batch.motif.celtic-irish-tain-bo-cualnge-dunn-gutenberg-l766-l841
---
record_id: batch.motif.celtic-irish-tain-bo-cualnge-dunn-gutenberg-l766-l841
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/tain-bo-cualnge-dunn.md
passage_locator:
label: MY MOTHER / CONTENTS / PREFACE / WORKS ON THE TAIN BO CUALNGE; lines 766-841
start: '766'
end: '841'
translation: The Ancient Irish Epic Tale Tain Bo Cualnge
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: A bibliographic section lists analyses, manuscript witnesses, editions,
translations, paraphrases, and episode translations related to the Tain Bo Cualnge.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: The passage is headed as a list of works on the Tain Bo Cualnge and states
that the bibliography is not complete.
category: other
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: The passage lists multiple analyses of the Tain by named scholars and publications.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:3
text: The passage states that the text of the Tain is found in whole or in part
in manuscript facsimiles and edited texts, including the Book of Leinster, the
Book of the Dun Cow, and the Yellow Book of Lecan.
category: object
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:4
text: The passage lists manuscript translations, printed translations, and paraphrases
of the Tain by several translators and authors.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:5
text: 'The passage identifies separate translations of two episodes: The Boyish
Feats of Cuchulinn and The Fight of Ferdiad and Cuchulaind.'
category: object
evidence_refs:
- ev:5
figures: []
roles: []
symbols: []
scenes: []
candidate_motifs: []
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
type: summary
locator: lines 766-768
quote_or_summary: 'Section heading: works on the Tain Bo Cualnge; note says the
bibliography does not claim to be complete.'
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/tain-bo-cualnge-dunn.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:2
type: summary
locator: lines 770-786
quote_or_summary: Lists analyses of the Tain by J.T. Gilbert, Eugene O'Curry, John
Rhys, J.A. MacCulloch, Don. Mackinnon, H. d'Arbois de Jubainville, Bryan O'Looney,
H. Lichtenberger, Eleanor Hull, Victor Tourneur, E.C. Quiggin, and others.
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/tain-bo-cualnge-dunn.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
type: summary
locator: lines 788-812
quote_or_summary: States that the Tain text appears in whole or in part in facsimile
reprints and editions, including the Book of Leinster, Book of the Dun Cow, Yellow
Book of Lecan, Windisch's edition, LU. and YBL. editions, Strachan's Stories from
the Tain, and other published fragments or episodes.
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/tain-bo-cualnge-dunn.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
type: summary
locator: lines 814-837
quote_or_summary: Lists translations and paraphrases of the Tain, including Bryan
O'Looney's manuscript translation, John O'Daly's manuscript translation, L. Winifred
Faraday's The Cattle-Raid of Cualnge, d'Arbois de Jubainville's translation, Eleanor
Hull's Cuchullin Saga, Mary A. Hutton's verse retelling, and Lady Augusta Gregory's
Cuchulain of Muirthemne.
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/tain-bo-cualnge-dunn.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:5
type: summary
locator: lines 838-841
quote_or_summary: States that The Boyish Feats of Cuchulinn was translated by Eugene
O'Curry and The Fight of Ferdiad and Cuchulaind by W.K. Sullivan.
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/tain-bo-cualnge-dunn.md
rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: high
comparison_claims: high
notes: The passage is bibliographic front matter rather than a narrative episode;
no passage-level mythic figures, symbols, scenes, motif candidates, or comparison
claims are supported by the supplied text.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
No taxonomy references assigned because the supplied passage contains bibliography and textual history, not mythic narrative content.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:celtic-irish-tain-bo-cualnge-dunn-gutenberg__l766-l841
passage_sha256=05da28175f29f02d7aff0f2ef5660883ce70ba449e55265d0c45c77823bf97d5