Comparative mythology corpus

batch.motif.celtic-irish-tain-bo-cualnge-dunn-gutenberg-l10120-l10221

batch.motif.celtic-irish-tain-bo-cualnge-dunn-gutenberg-l10120-l10221

---
record_id: batch.motif.celtic-irish-tain-bo-cualnge-dunn-gutenberg-l10120-l10221
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/tain-bo-cualnge-dunn.md
passage_locator:
  label: XVIII / HERE NOW IS TOLD THE MISTHROW AT BELACH EOIN. / HERE NOW FOLLOWETH
    THE DISGUISING OF TAMON / HERE NOW COMETH THE HEAD-PLACE OF FERCHU; lines 10120-10221
  start: '10120'
  end: '10221'
  translation: The Ancient Irish Epic Tale Tain Bo Cualnge
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: Ferdiad wakes troubled before dawn, fearing the coming combat with Cuchulain
    but also unwilling to break his pledge to Medb and Ailill. His charioteer urges
    him not to go, while Ferdiad insists on going to the ford. He says farewell toward
    the men of Erin; Medb and Ailill discuss the likely outcome. Ferdiad reaches the
    ford and, finding Cuchulain absent, claims that Cuchulain has left because a worthy
    warrior is coming.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: Ferdiad sleeps heavily at first, then wakes before morning with anxiety about
    the combat.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: Ferdiad is troubled by the possibility of losing treasures and the maiden
    if he does not fight one man, and by the alternative of fighting six champions
    the next day.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:3
  text: Ferdiad believes that if he appears at the ford to Cuchulain, he will not
    retain head or life afterward.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:4
  text: Ferdiad orders his charioteer to yoke the horses and chariot.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:5
  text: The charioteer tries to dissuade Ferdiad from the journey.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:6
  text: Ferdiad refuses the charioteer's interference and says he is bound by a promise
    made to Medb and Ailill before the men of Erin.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:7
  text: Ferdiad says he would almost rather fall by Cuchulain's hand than have Cuchulain
    fall by his.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:8
  text: Ferdiad says that if Cuchulain falls by his hand, Medb and many of the men
    of Erin will later fall by Ferdiad's hand because of the pledge they extorted
    from him while he was drunken and merry.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:9
  text: In verse, Ferdiad urges haste to battle at the ford and speaks of wounding
    and killing Cuchulain.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:10
  text: In verse, the henchman says staying would be better, predicts death-sickness
    for one, and says the parting will be sad.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:11
  text: Ferdiad's horses are brought out, the chariot is hitched, and he sets out
    for the ford before full daylight.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:12
  text: Ferdiad has the servant turn the horses and chariot three times toward the
    men of Erin to make a farewell.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:13
  text: Medb says the man making the greeting will not come back on the same feet.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:14
  text: Ailill says he would be pleased if Cuchulain fell by Ferdiad's hand and if
    both combatants fell, though he would prefer Ferdiad to escape.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:15
  text: Ferdiad arrives at the ford of combat and asks whether Cuchulain is there.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:16
  text: The gilla reports that Cuchulain is not on the ford, and Ferdiad says Cuchulain
    has left after hearing that a good warrior is coming.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:6
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Ferdiad
  description: Warrior who prepares to meet Cuchulain at the ford of combat and insists
    on keeping his pledge to Medb and Ailill.
  role_refs:
  - role:1
  - role:2
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
- id: fig:2
  name_or_label: Cuchulain
  description: Warrior whom Ferdiad expects to meet at the ford; Ferdiad fears death
    by him and later finds him absent from the ford.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:6
- id: fig:3
  name_or_label: Ferdiad's charioteer / gilla / henchman / servant
  description: Attendant who yokes or manages the horses and chariot, warns Ferdiad
    against the journey, and reports that Cuchulain is not on the ford.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:5
  - ev:6
- id: fig:4
  name_or_label: Medb
  description: Ruler associated with the pledge Ferdiad says was extorted from him;
    she predicts that he will not return on the same feet.
  role_refs:
  - role:6
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:5
- id: fig:5
  name_or_label: Ailill
  description: Ruler associated with Ferdiad's pledge; he discusses the desirable
    outcomes of Ferdiad's combat with Cuchulain.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:5
- id: fig:6
  name_or_label: men of Erin
  description: Collective before whom Ferdiad says his promise was made and toward
    whom he makes farewell before going to the ford.
  role_refs:
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:5
- id: fig:7
  name_or_label: Badb
  description: Named in Ferdiad's verse as one who will shriek over the ford.
  role_refs:
  - role:9
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: fig:8
  name_or_label: the maiden
  description: A maiden mentioned among the things Ferdiad fears allowing to pass
    from him if he does not fight.
  role_refs:
  - role:10
  evidence_refs:
  - ev:1
roles:
- id: role:1
  label: pledge-bound combatant
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: Ferdiad says it would shame him to break the promise made to Medb and Ailill
    before the men of Erin.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:2
  label: anxious warrior
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: Ferdiad wakes troubled by the impending combat and fears losing head or life
    if he appears to Cuchulain.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:3
  label: departing warrior
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: Ferdiad has his horses and chariot prepared, makes farewell, and travels
    to the ford of combat.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
- id: role:4
  label: expected opponent at the ford
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Ferdiad prepares to meet Cuchulain in combat and asks whether Cuchulain is
    on the ford.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
  - ev:6
- id: role:5
  label: warning attendant
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The charioteer advises Ferdiad not to go and later states that Cuchulain
    is not on the ford.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:6
- id: role:6
  label: pledge-holder or political sponsor
  assigned_to:
  - fig:4
  - fig:5
  basis: Ferdiad names Medb and Ailill as those to whom he made the promise, and Ailill
    discusses the combat's political advantage.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:5
- id: role:7
  label: foreboding speaker
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: Medb predicts that the man making farewell will not return on the same feet.
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: role:8
  label: witnessing host
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: Ferdiad says his promise was made in the presence of the men of Erin and
    later turns to bid them farewell.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:5
- id: role:9
  label: ominous named presence in battle verse
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: Ferdiad's verse says that Badb will shriek over the ford.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:10
  label: promised or contested maiden
  assigned_to:
  - fig:8
  basis: Ferdiad worries about allowing the maiden, along with treasures, to pass
    from him if he does not fight.
  evidence_refs:
  - ev:1
symbols:
- id: sym:1
  label: ford of combat
  literal_form: ford
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:6
- id: sym:2
  label: horses and chariot
  literal_form: horses and chariot
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:4
  - ev:5
- id: sym:3
  label: farewell turning three times
  literal_form: thrice turning the horses and chariot toward the men of Erin
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:3
  - fig:6
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:4
  label: treasures and maiden
  literal_form: treasures and the maiden
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:8
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:5
  label: Badb's shriek
  literal_form: Badb shrieking over the ford
  associated_figures:
  - fig:7
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: sym:6
  label: head or life
  literal_form: head or life
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
scenes:
- id: scene:1
  label: Ferdiad's anxious waking before combat
  summary: Ferdiad wakes from heavy sleep before dawn, troubled by the combat, the
    promised rewards, and the likelihood of death if he faces Cuchulain at the ford.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:8
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:4
  - sym:6
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: Charioteer's warning and Ferdiad's refusal
  summary: Ferdiad orders his chariot readied; the charioteer warns him not to go,
    but Ferdiad insists that his public pledge to Medb and Ailill cannot be broken.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:5
  - fig:6
  symbol_refs:
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: scene:3
  label: Verse exchange on the way to battle
  summary: Ferdiad sings of going quickly to the ford to fight and kill Cuchulain,
    while the henchman answers with warnings of death and sorrow.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:7
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: scene:4
  label: Departure before daylight and farewell to the host
  summary: Ferdiad's horses and chariot are prepared before full daylight; he has
    the chariot turned three times toward the men of Erin to take farewell.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  - fig:6
  symbol_refs:
  - sym:2
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
- id: scene:5
  label: Medb and Ailill interpret the farewell
  summary: Medb tells Ailill that Ferdiad is taking farewell and predicts he will
    not return as he left; Ailill weighs the benefits if Cuchulain, or both combatants,
    fall.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:4
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: scene:6
  label: Arrival at the empty ford
  summary: Ferdiad reaches the ford of combat, asks whether Cuchulain is present,
    and after the gilla reports he is absent, says Cuchulain has left because a worthy
    warrior is coming.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:6
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: warrior's fatal departure to single combat
  taxonomy_refs:
  - departure
  basis: The passage centers on Ferdiad leaving before dawn for the ford of combat
    despite explicit fears, ominous warnings, and farewell gestures.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
  confidence: high
  cautions: The taxonomy label 'departure' is broad; the passage does not complete
    the combat within this excerpt.
- id: motif:2
  label: attendant warns hero against doomed journey
  taxonomy_refs: []
  basis: The charioteer repeatedly advises Ferdiad to remain, predicts death and sorrow,
    and is overruled by Ferdiad's insistence on going.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
  confidence: high
  cautions: No external motif index is used; this is a passage-level pattern only.
- id: motif:3
  label: public pledge compels dangerous combat
  taxonomy_refs: []
  basis: Ferdiad says that breaking the promise made to Medb and Ailill before the
    men of Erin would bring shame and be read as fear, even though he expects deadly
    consequences.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: high
  cautions: The passage frames the pledge as socially coercive, but details of its
    making are only summarized in Ferdiad's speech.
- id: motif:4
  label: ominous farewell before battle
  taxonomy_refs: []
  basis: Ferdiad turns the chariot three times toward the men of Erin to bid farewell,
    and Medb interprets the act with a prediction that he will not return in the same
    condition.
  evidence_refs:
  - ev:5
  confidence: high
  cautions: The exact ritual significance of the threefold turning is not explained
    in the passage.
- id: motif:5
  label: battle omen at the ford
  taxonomy_refs: []
  basis: Ferdiad's verse locates the encounter at a ford over which Badb will shriek,
    while the henchman predicts death-sickness and sad parting.
  evidence_refs:
  - ev:3
  confidence: medium
  cautions: The passage names Badb and a shriek but does not explain her nature or
    function.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 10120-10127
  quote_or_summary: Ferdiad wakes before morning anxious about combat, the treasures
    and maiden, the alternative of facing six champions, and his conviction that appearing
    to Cuchulain at the ford will cost him head or life.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/tain-bo-cualnge-dunn.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 10127-10143
  quote_or_summary: Ferdiad orders the chariot yoked; the charioteer warns him not
    to go. Ferdiad refuses interference, citing his promise to Medb and Ailill before
    the men of Erin and the shame of appearing afraid.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/tain-bo-cualnge-dunn.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 10144-10191
  quote_or_summary: In a verse exchange, Ferdiad urges haste to battle at the ford
    where Badb will shriek and speaks of killing Cuchulain; the henchman answers that
    staying is better and warns of death and sorrow.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/tain-bo-cualnge-dunn.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 10192-10195
  quote_or_summary: Ferdiad's horses are brought out, his chariot is hitched, and
    he sets out from camp for the ford of battle before full daylight.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/tain-bo-cualnge-dunn.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 10195-10209
  quote_or_summary: Ferdiad asks to bid farewell to the men of Erin; the servant turns
    the horses and chariot toward them three times. Medb says he will not come back
    on the same feet; Ailill hopes for Cuchulain's death, or both deaths, though he
    prefers Ferdiad escape.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/tain-bo-cualnge-dunn.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 10210-10221
  quote_or_summary: Ferdiad reaches the ford of combat and asks if Cuchulain is present.
    The gilla says he is not, and Ferdiad says Cuchulain has left after hearing that
    a good warrior is coming.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/tain-bo-cualnge-dunn.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: Literal extraction is well supported by the supplied passage. Motif labels
    are passage-level candidates and should be reviewed against a broader motif taxonomy.
    No comparison claims were added because the passage itself does not explicitly
    support a cross-text or cross-tradition comparison.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Used only the supplied passage and metadata. Taxonomy references were applied only where the available broad motif family 'departure' was directly supportable.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:celtic-irish-tain-bo-cualnge-dunn-gutenberg__l10120-l10221
  passage_sha256=dd01660a56731cfca356a718d0b1c0d2b3e4e185f566112d7eb72dd01293a5f6