Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l5796-l6031

batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l5796-l6031

---
record_id: batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l5796-l6031
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
passage_locator:
  label: E.H. WHINFIELD, M.A. / INTRODUCTION / E.H. WHINFIELD / QUATRAINS OF OMAR
    KHAYYAM; lines 5796-6031
  start: '5796'
  end: '6031'
  translation: The Sufistic Quatrains of Omar Khayyam
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: A sequence of quatrains reflects on the brevity of life, fate and predestination,
    the soul’s embodiment and departure, divine love, the limits of outward religion,
    wine and the tavern, death, mercy, and the transformation of human bodies into
    dust, jugs, and cups. Editorial notes identify some Sufi and comparative references,
    including fate, ecstasy, Baka ba'd ul fana, Ecclesiastes, and Job.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The speaker says the movement from doubt to assurance and from infidelity
    to faith is as brief as a breath, and that death follows life.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The wheel of heaven is addressed as tyrannical and unkind, and earth is imagined
    as holding buried jewels in its breast.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: Life is described as lasting only a day or two and passing quickly like a
    torrent stream or desert blast.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: The speaker says the present day and present breath should not be squandered
    because tomorrow is not assured.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: A soul is addressed as having entered a body despite having to leave it again.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: Fate is pictured as dice falling from heaven’s dice-box.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:7
  text: A jug is described as once having tasted love’s sorrows, with its handle likened
    to an arm that once encircled a waist.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:8
  text: Dust underfoot is said perhaps once to have been the apple of a beauty’s eye.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:9
  text: Pagodas, mosques, church-bells, Church, Ka'ba, Rosary, and Cross are described
    as diverse expressions of prayer.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: obs:10
  text: What was to be is said to have been written once for all by a pen upon a tablet.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: obs:11
  text: A speaker says he knows a mystery but cannot reveal the secrets of the station
    where he dwells.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:11
- id: obs:12
  text: A sage comes from the tavern and urges people to drink because all must sleep
    through long ages.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:12
- id: obs:13
  text: The speaker says every heart and soul longs for and suffers separation from
    the divine addressee.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:13
- id: obs:14
  text: A middle condition is described between complete drunkenness and sobriety.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:14
- id: obs:15
  text: Cups are addressed as made by a divine maker and then possibly ruined or broken
    by that maker.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:15
- id: obs:16
  text: Death’s terrors are called baseless, death is said to yield the tree of immortality,
    and 'Isa is said to have breathed new life into the speaker’s soul.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:16
- id: obs:17
  text: The speaker tells Khayyam not to grieve over sin, because mercy was made for
    sinners.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:18
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Khayyam or lyric speaker
  description: The speaking voice reflects on life, fate, wine, death, divine longing,
    and mercy; one quatrain directly addresses Khayyam.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:11
  - ev:13
  - ev:18
- id: fig:2
  name_or_label: Wheel of heaven
  description: A personified heavenly wheel associated in the note with destiny or
    fortune, described as tyrannical and unkind.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:3
  name_or_label: Soul
  description: The soul is addressed as suffering pain, entering the body, departing
    it, longing for the divine, and receiving new life.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:13
  - ev:16
- id: fig:4
  name_or_label: God / divine beloved / He / Thou
  description: The divine figure is addressed as the one from whom hearts are torn,
    whose face is desired, and who makes and may break cups.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:13
  - ev:15
- id: fig:5
  name_or_label: Tavern sage
  description: A sage emerges from the tavern and cries out an instruction to drink
    because all must sleep through ages.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:12
- id: fig:6
  name_or_label: "'Isa"
  description: "'Isa is named as breathing new life into the speaker’s soul."
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:16
- id: fig:7
  name_or_label: Jug
  description: The jug is described as once experiencing love’s sorrows and as having
    a handle that once twined around a waist.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: fig:8
  name_or_label: Earth
  description: Earth is personified as cruel and imagined as containing buried jewels
    in its breast.
  role_refs:
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:2
roles:
- id: role:1
  label: reflective admonishing speaker
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The voice gives advice about breath, present time, fate, death, and mercy.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:4
  - ev:18
- id: role:2
  label: personified destiny or fortune
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The note glosses the wheel of heaven as destiny or fortune, and the quatrain
    addresses it as tyrannical.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:3
  label: embodied and departing soul
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The soul is said to have come into the body and to have to go forth again.
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: role:4
  label: divine beloved and maker
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The divine addressee is longed for by hearts and souls and is also invoked
    as maker of cups.
  evidence_refs:
  - ev:13
  - ev:15
- id: role:5
  label: tavern teacher
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: The sage from the tavern gives a command to drink and frames it by mortality
    or long sleep.
  evidence_refs:
  - ev:12
- id: role:6
  label: life-giving prophetic figure
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: "'Isa is said to breathe new life into the speaker’s soul."
  evidence_refs:
  - ev:16
- id: role:7
  label: vessel imagined as formerly human or lover-like
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: The jug is described in human terms, as having experienced love and embraced
    a waist.
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: role:8
  label: personified containing earth
  assigned_to:
  - fig:8
  basis: Earth is addressed as cruel and as having a breast that could be cleaved
    to reveal buried jewels.
  evidence_refs:
  - ev:2
symbols:
- id: sym:1
  label: breath
  literal_form: breath
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:4
- id: sym:2
  label: wheel of heaven
  literal_form: heavenly wheel associated with destiny or fortune
  associated_figures:
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:17
- id: sym:3
  label: torrent stream and desert blast
  literal_form: torrent stream; desert blast
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs:
  - water
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: sym:4
  label: body as temporary dwelling
  literal_form: body entered and later left by the soul
  associated_figures:
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:5
  label: heaven’s dice-box
  literal_form: dice-box and dice of fate
  associated_figures:
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: sym:6
  label: jug as transformed human form
  literal_form: jug with handle like an arm around a waist
  associated_figures:
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: sym:7
  label: dust as former beloved body-part
  literal_form: dust underfoot, possibly once a beauty’s eye
  associated_figures: []
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: sym:8
  label: diverse houses and signs of prayer
  literal_form: pagoda, mosque, church-bells, Church, Ka'ba, Rosary, Cross
  associated_figures: []
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: sym:9
  label: pen and tablet of fate
  literal_form: pen writing upon a tablet once for all
  associated_figures: []
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: sym:10
  label: tavern and wine
  literal_form: tavern, drink, wine, cups
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:12
  - ev:14
  - ev:17
- id: sym:11
  label: tree of immortality
  literal_form: tree of immortality
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:6
  taxonomy_refs:
  - tree
  evidence_refs:
  - ev:16
- id: sym:12
  label: cups as made and broken forms
  literal_form: cups, shapely feet, hands, and heads
  associated_figures:
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:15
scenes:
- id: scene:1
  label: Brief breath before death
  summary: The speaker frames faith, assurance, and life itself as compressed into
    a single breath before death.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: Complaint against destiny and earth
  summary: The wheel of heaven and earth are personified as harsh powers, with earth
    imagined as concealing buried jewels.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:8
  symbol_refs:
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: scene:3
  label: Life passing and present-time admonition
  summary: The speaker describes life as quickly passing and advises not to rely on
    future days or breaths.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
- id: scene:4
  label: Soul’s temporary embodiment
  summary: The soul is asked why it entered the body when it must depart again.
  figure_refs:
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: scene:5
  label: Fate as dice and writing
  summary: Human life is described as governed by dice falling from heaven and by
    events already written on a tablet.
  figure_refs:
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:5
  - sym:9
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:10
- id: scene:6
  label: Human remnants in objects and dust
  summary: The jug and dust are described as possibly connected with former human
    bodies, beauty, or love.
  figure_refs:
  - fig:7
  symbol_refs:
  - sym:6
  - sym:7
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:8
- id: scene:7
  label: Many religious forms as prayer
  summary: Different buildings, sounds, and ritual signs are grouped as varied languages
    of prayer.
  figure_refs: []
  symbol_refs:
  - sym:8
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: scene:8
  label: Hidden station and tavern instruction
  summary: A mystery is withheld because the station cannot be unfolded, while a tavern
    sage publicly urges drinking in view of long sleep.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:10
  evidence_refs:
  - ev:11
  - ev:12
- id: scene:9
  label: Divine longing and made forms
  summary: Souls long for the divine addressee, while the divine maker is questioned
    about creating and breaking cup-like forms.
  figure_refs:
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:12
  evidence_refs:
  - ev:13
  - ev:15
- id: scene:10
  label: Immortality and new life beyond death
  summary: Death’s terror is denied, the tree of immortality is named, and 'Isa is
    said to breathe new life into the soul.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  - fig:6
  symbol_refs:
  - sym:11
  evidence_refs:
  - ev:16
- id: scene:11
  label: Mercy for sinners
  summary: Khayyam is told not to mourn his bad life because mercy belongs to sinners.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:18
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: brevity of life and present-moment counsel
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: Several quatrains describe life as a breath, a day or two, or a rapidly passing
    stream, and urge attention to the present.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
  - ev:4
  confidence: high
  cautions: This is a wisdom motif rather than a narrative episode.
- id: motif:2
  label: predestination by heavenly mechanism and written decree
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: Fate is represented through heaven’s dice-box and a pen writing all events
    on a tablet once for all.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:10
  confidence: high
  cautions: The passage uses poetic images of fate; no extended mythic narrative of
    divine judgment is present.
- id: motif:3
  label: soul’s descent into and departure from the body
  taxonomy_refs:
  - departure
  basis: The soul is addressed as having come into the body and as having to go forth
    again.
  evidence_refs:
  - ev:5
  confidence: medium
  cautions: Only a short lyric statement is present; it does not describe a full afterlife
    itinerary.
- id: motif:4
  label: divine beloved as object of universal longing
  taxonomy_refs:
  - divine_beloved
  - mystical_quest
  basis: The passage says no heart is free from pain when torn from the divine addressee
    and no soul fails to care for the divine.
  evidence_refs:
  - ev:13
  confidence: high
  cautions: The extraction follows the wording of the quatrain and does not resolve
    doctrinal interpretation beyond the passage.
- id: motif:5
  label: hidden mystical station or secret knowledge
  taxonomy_refs:
  - mystical_quest
  - wisdom
  basis: A speaker says he knows a mystery but cannot reveal the secrets of the station
    where he dwells; the note glosses a state of ecstasy.
  evidence_refs:
  - ev:11
  confidence: medium
  cautions: The secret is not disclosed, so its content cannot be specified.
- id: motif:6
  label: wine and tavern as instruction under mortality
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: A tavern sage urges drinking because all must sleep through ages, and other
    quatrains connect wine, cups, and the uncertainty of life.
  evidence_refs:
  - ev:12
  - ev:14
  - ev:17
  confidence: medium
  cautions: The passage permits both literal and Sufi-inflected readings; extraction
    records only the stated imagery and editorial notes.
- id: motif:7
  label: human body transformed into vessel or dust
  taxonomy_refs:
  - death_rebirth
  basis: The jug is imagined as once lover-like, and dust underfoot is said perhaps
    to have once been a beauty’s eye.
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:8
  confidence: medium
  cautions: The text suggests material transformation after death but does not narrate
    literal rebirth.
- id: motif:8
  label: many religious forms as one prayer
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: Pagodas, mosques, churches, Ka'ba, Rosary, and Cross are described as different
    tongues of worldwide prayer.
  evidence_refs:
  - ev:9
  confidence: high
  cautions: The editor glosses forms of faith as indifferent; no specific ritual narrative
    is provided.
- id: motif:9
  label: immortality after death and new life of the soul
  taxonomy_refs:
  - annihilation_union
  - resurrection
  - death_rebirth
  basis: Death is said to yield the tree of immortality, 'Isa breathes new life into
    the soul, and the note identifies the Sufi doctrine of Baka ba'd ul fana.
  evidence_refs:
  - ev:16
  confidence: medium
  cautions: The taxonomy links are supported by the note and imagery, but the quatrain
    is brief and doctrinal detail is not elaborated.
- id: motif:10
  label: mercy for sinners
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The speaker tells Khayyam that one who does not sin has no claim to mercy
    and that mercy was made for sinners.
  evidence_refs:
  - ev:18
  confidence: high
  cautions: The motif is ethical and theological rather than a developed mythic narrative.
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: The editorial note explicitly associates the quatrain on death, immortality,
    and 'Isa’s life-giving breath with the Sufi doctrine of Baka ba'd ul fana.
  claim_level: same_function
  target: Sufi doctrine of Baka ba'd ul fana
  evidence_refs:
  - ev:16
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The passage gives only an editorial identification and a short quatrain;
    it does not fully explain the doctrine.
- id: claim:2
  claim: The editorial note compares the middle state between drunkenness and sobriety
    with Ecclesiastes vii.16-17 as a moderation pattern.
  claim_level: same_function
  target: Ecclesiastes vii.16-17 moderation teaching
  evidence_refs:
  - ev:14
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The comparison is supplied by the editor; the quatrain itself does
    not name Ecclesiastes.
- id: claim:3
  claim: The editorial note compares the image of the maker who creates and destroys
    cup-like human forms with a passage in Job about divine making and destroying.
  claim_level: same_function
  target: Joban creator-creature protest motif
  evidence_refs:
  - ev:15
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The claim rests on the editor’s note and on broad functional similarity,
    not on direct textual dependence.
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 5796-5800; quatrain 23
  quote_or_summary: From doubt to assurance and infidelity to faith is a breath; the
    breath should be enjoyed because life gives only that and then death comes.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: quatrain 25 and note
  quote_or_summary: The wheel of heaven is addressed as inclined to tyranny; earth
    is called cruel and imagined as concealing buried jewels. The note glosses the
    wheel as destiny or fortune.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: quatrain 26
  quote_or_summary: Life lasts only a day or two and passes like a torrent stream
    or desert blast; the speaker disregards both the coming day and the past day.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: quatrain 30
  quote_or_summary: Today is available, tomorrow is not; counting on future days brings
    sorrow, and the breath lent by heaven should not be squandered.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: quatrain 29
  quote_or_summary: The soul is addressed as bleeding with pain and enduring fortune’s
    daily change; it came into the body though it must finally go forth again.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: quatrain 31 and note
  quote_or_summary: Everyone must play the game according to how fate’s dice fall
    from heaven’s dice-box; the note explains naksh as the dots on dice.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: quatrain 32
  quote_or_summary: A jug is said once to have tasted love’s sorrows, and its handle
    is said many times to have twined around a slender waist.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:8
  type: summary
  locator: quatrain 33
  quote_or_summary: Before the speaker and addressee were born, the sky rolled on;
    the addressee is told to tread gently on dust that may once have been a beauty’s
    eye.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:9
  type: summary
  locator: quatrain 34 and note
  quote_or_summary: Pagodas, mosques, church-bells, Church, Ka'ba, Rosary, and Cross
    are described as diverse tongues of worldwide prayer; the note says forms of faith
    are indifferent.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:10
  type: summary
  locator: quatrain 35 and note
  quote_or_summary: Whatever was to be was written at first by a pen on a tablet once
    for all; murmuring or resisting is vanity. The note glosses fate as heartless
    and resistless.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:11
  type: summary
  locator: quatrain 36 and note
  quote_or_summary: The speaker knows a mystery but cannot tell it to all; his words
    are dark and he cannot unfold the secrets of the station where he dwells. The
    note glosses hale as a state of ecstasy.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:12
  type: summary
  locator: quatrain 37 and note
  quote_or_summary: A sage comes from the tavern and cries to drink because all must
    sleep through ages drear; the note contrasts this with Mullahs’ fables.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:13
  type: summary
  locator: quatrain 40 and note
  quote_or_summary: No heart is without bleeding when torn from the divine addressee;
    every sight craves the divine face, and every soul pines for the divine. The note
    says the liver was considered the seat of love.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:14
  type: summary
  locator: quatrain 41 and note
  quote_or_summary: Sobriety dries delight and drunkenness drowns sense; the speaker’s
    life is a middle state, neither altogether drunk nor sober. The note calls this
    an Epicurean golden mean and cites Ecclesiastes vii.16-17.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:15
  type: summary
  locator: quatrain 42 and note
  quote_or_summary: 'Cups are described as things made by a divine maker and possibly
    ruined; the quatrain asks what love makes them and what wrath breaks them. The
    note compares Job: divine hands made and destroy the speaker.'
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:16
  type: summary
  locator: quatrain 43 and note
  quote_or_summary: Death’s terrors are called baseless; death yields the tree of
    immortality; since 'Isa breathed new life into the soul, eternal death has no
    claim. The note identifies the Sufi doctrine of Baka ba'd ul fana.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:17
  type: summary
  locator: quatrain 44
  quote_or_summary: Cups are to be lifted like tulips in spring with a tulip-cheeked
    companion, before the azure wheel unexpectedly upsets the cup.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:18
  type: summary
  locator: quatrain 46
  quote_or_summary: Khayyam is told not to weep over a bad life but to be glad, because
    one who does not sin has no claim to mercy, and mercy was made for sinners.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
  extraction: medium
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: medium
  notes: The passage is a sequence of short lyric quatrains with editorial notes rather
    than a single narrative. Literal imagery is clear, but motif assignment is partly
    interpretive and should be reviewed, especially where Sufi, biblical, or philosophical
    comparisons depend on notes.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only the supplied passage text and metadata were used. Taxonomy references were limited to the provided available motif families and symbols.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg__l5796-l6031
  passage_sha256=ef16d2f8d7a313f5849e6d1d21c22e53dfdf39060f7ade2853d3aa7db5b0c4e7