Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l5114-l5258

batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l5114-l5258

---
record_id: batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l5114-l5258
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
passage_locator:
  label: STANZA / STANZA / STANZAS WHICH APPEAR IN THE SECOND EDITION ONLY / QUATRAINS
    OF OMAR KHAYYAM; lines 5114-5258
  start: '5114'
  end: '5258'
  translation: The Sufistic Quatrains of Omar Khayyam
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: The passage gives a comparative table of stanza numbering across FitzGerald’s
    first, second, third, and fourth editions of the Rubáiyát, followed by a note
    on FitzGerald’s liberties with the original, including use of lines from Attar
    and a disputed line about a snake. The note quotes a quatrain addressing God as
    knower of secrets, helper in weakness, and giver and accepter of repentance and
    excuses.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: A comparative table aligns stanza numbers across FitzGerald’s first, second,
    third, and fourth editions.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The note states that FitzGerald took great liberties with the original in
    his version of Omar Khayyam.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: The note states that the first stanza is entirely FitzGerald’s own.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: The note states that FitzGerald introduced two lines from Attar into stanza
    XXXI of the fourth edition, numbered XXXVI in the second edition.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:5
  text: Professor Cowell states that he found no original for a line about a snake
    in stanza LXXXI of the fourth edition.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:6
  text: The quoted quatrain addresses God as one who knows the secrets of every mind
    and grasps every hand in weakness.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:7
  text: The quoted quatrain asks God to give repentance and accept excuses.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:8
  text: Cowell says FitzGerald mistook the meaning of giving and accepting and invented
    his last line from that mistake.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:7
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: FitzGerald
  description: Translator or adapter whose editions are compared and whose liberties
    with the original are discussed.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:7
- id: fig:2
  name_or_label: Omar Khayyam
  description: Named as the author associated with the quatrains and the original
    adapted by FitzGerald.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:3
  name_or_label: Attar
  description: Named as the source of two lines introduced into one FitzGerald stanza.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: fig:4
  name_or_label: Professor Cowell
  description: Named commentator who reports finding no original for a line about
    the snake and explains FitzGerald’s mistake.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:7
- id: fig:5
  name_or_label: God
  description: Addressed in the quoted quatrain as knower of secrets, helper in weakness,
    giver of repentance, and accepter of excuses.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
roles:
- id: role:1
  label: translator-adapter
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The note discusses FitzGerald’s version and says he took liberties with the
    original.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:2
  label: attributed poet-source figure
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The passage names Omar Khayyam in relation to the quatrains and the original
    behind FitzGerald’s version.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:3
  label: borrowed poetic source
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The note says two lines from Attar were introduced into a stanza.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:4
  label: scholarly commentator
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: Professor Cowell is quoted as evaluating the lack of an original for the
    snake line and explaining a mistranslation.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:7
- id: role:5
  label: divine addressee
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: The quoted quatrain directly addresses God and asks for repentance and accepted
    excuses.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
symbols:
- id: sym:1
  label: snake
  literal_form: A line about a snake, reported by Cowell as lacking an original source
    in Nicolas.
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:4
  taxonomy_refs:
  - serpent
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:2
  label: grasped hand in weakness
  literal_form: God grasping every hand in the hour of weakness.
  associated_figures:
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:3
  label: repentance and excuses
  literal_form: A prayer that God give repentance and accept excuses.
  associated_figures:
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:6
scenes:
- id: scene:1
  label: Editorial comparison of editions
  summary: The passage presents a table aligning stanza numbers across four editions
    of FitzGerald’s Rubáiyát.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: Note on textual liberties and sources
  summary: The note states that FitzGerald took liberties with the original, made
    the first stanza his own, and included two lines from Attar in one stanza.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: scene:3
  label: Cowell on the snake line and mistranslation
  summary: Professor Cowell says there is no original for FitzGerald’s line about
    the snake and links the mistaken line to a Nicolas quatrain about God giving repentance
    and accepting excuses.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:4
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:6
  - ev:7
- id: scene:4
  label: Prayer to God in quoted quatrain
  summary: The quoted quatrain addresses God as knower of minds and helper in weakness,
    and asks for repentance and acceptance of excuses.
  figure_refs:
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:2
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: divine knowledge of hidden thoughts
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The quoted quatrain addresses God as knowing the secrets of every mind.
  evidence_refs:
  - ev:5
  confidence: medium
  cautions: The passage is an editorial note quoting a quatrain, not an extended mythic
    narrative.
- id: motif:2
  label: divine mercy through repentance
  taxonomy_refs: []
  basis: The quoted quatrain asks God to give repentance and accept excuses.
  evidence_refs:
  - ev:6
  confidence: medium
  cautions: No explicit taxonomy reference is available for repentance; the motif
    label is descriptive.
- id: motif:3
  label: serpent or snake image in disputed textual line
  taxonomy_refs:
  - serpent
  basis: The note reports a line about a snake, but also states that Cowell found
    no original for it.
  evidence_refs:
  - ev:4
  confidence: low
  cautions: The passage specifically marks the snake line as textually unsupported
    in the cited original, so this is a weak motif candidate for the underlying quatrain
    tradition.
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: The passage supports a textual comparison between FitzGerald’s stanza XXXI
    in the fourth edition and lines attributed to Attar, because it states that two
    lines from Attar were introduced there.
  claim_level: linguistic_similarity
  target: Attar lines in FitzGerald stanza XXXI of the fourth edition / XXXVI of the
    second edition
  evidence_refs:
  - ev:3
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The passage does not quote the Attar lines or describe their motifs,
    so only a source relationship is supported.
- id: claim:2
  claim: The passage supports a textual comparison between FitzGerald’s disputed snake
    line and Nicolas quatrain 236, but Cowell presents the relationship as a mistaken
    version rather than a secure original.
  claim_level: linguistic_similarity
  target: Nicolas quatrain 236 and FitzGerald’s stanza LXXXI snake line
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:6
  - ev:7
  counter_evidence_refs:
  - ev:4
  confidence: low
  limitations: The passage explicitly says no original for the snake line was found
    and attributes the line to FitzGerald’s misunderstanding.
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 5114-5212
  quote_or_summary: Comparative table of stanzas in four editions of FitzGerald, listing
    corresponding stanza numbers across Ed. 1, Ed. 2, and Edd. 3 and 4.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summary provided.
- id: ev:2
  type: quote
  locator: lines 5214-5218
  quote_or_summary: "“FitzGerald took great liberties with the original in his version
    of Omar Khayyam. The first stanza is entirely his own”"
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 5216-5219
  quote_or_summary: The note says stanza XXXI of the fourth edition, numbered XXXVI
    in the second, includes two lines from Attar.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summary provided.
- id: ev:4
  type: quote
  locator: lines 5219-5223
  quote_or_summary: "“There is no original for the line about the snake: I have looked
    for it in vain in Nicolas”"
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt.
- id: ev:5
  type: quote
  locator: lines 5225-5227
  quote_or_summary: "“O thou who knowest the secrets of every one's mind, / Who graspest
    every one's hand in the hour of weakness”"
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt.
- id: ev:6
  type: quote
  locator: lines 5228-5229
  quote_or_summary: "“O God, give me repentance and accept my excuses”"
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: lines 5231-5235
  quote_or_summary: Cowell says FitzGerald mistook the meaning of giving and accepting
    and invented his last line from that mistake, despite Cowell writing to him about
    it.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summary provided.
confidence:
  extraction: medium
  motif_candidates: low
  comparison_claims: medium
  notes: The passage is mainly editorial apparatus rather than mythic narration. Motif
    extraction is therefore limited to the quoted prayer and the reported snake image.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No taxonomy IDs beyond supplied motif family and symbol labels were inferred. The snake/serpent symbol is included with caution because the note says the line lacks an original source.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg__l5114-l5258
  passage_sha256=3154da625ab8f68642d957d00159815b02a834c5411a3d3a9a4e177b4250b5fd