batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l4175-l4189
---
record_id: batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l4175-l4189
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
passage_locator:
label: LXXXVII. / LXXXVIII. / LXXXIX. / XCII.; lines 4175-4189
start: '4175'
end: '4189'
translation: The Sufistic Quatrains of Omar Khayyam
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: The speaker says that after death, buried ashes or the body beneath the
earth will emit such a wine aroma that passersby, including a true-believer or
drinker, will become overtaken or drunk by it.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: The speaker imagines being buried, with ashes or body beneath the earth.
category: setting
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: obs:2
text: Wine or vintage is described as producing an aroma that rises from the burial
place.
category: object
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: obs:3
text: A passerby is affected unexpectedly by the wine aroma from the buried speaker.
category: action
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: obs:4
text: The prose translation says a drinker passing above the speaker's body becomes
drunk and degraded from the aroma of the speaker's potations.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:5
text: The note states that the quatrain is translated from C. 16 and lists reference
sigla.
category: other
evidence_refs:
- ev:3
figures:
- id: fig:1
name_or_label: speaker
description: First-person voice who says their buried ashes or body beneath the
earth will emit wine aroma after death.
role_refs:
- role:1
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: fig:2
name_or_label: true-believer passerby
description: A true-believer passing by who is overtaken unaware by the effect from
the buried speaker's vintage.
role_refs:
- role:2
evidence_refs:
- ev:1
- id: fig:3
name_or_label: drinker passerby
description: A drinker who passes above the speaker's body and becomes drunk from
the aroma.
role_refs:
- role:2
evidence_refs:
- ev:2
roles:
- id: role:1
label: posthumous source of intoxication
assigned_to:
- fig:1
basis: The speaker's buried remains are said to give rise to wine aroma that affects
passersby.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: role:2
label: passerby affected by aroma
assigned_to:
- fig:2
- fig:3
basis: The passage describes a passerby being overtaken or becoming drunk from the
aroma rising from the speaker's burial place.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
symbols:
- id: sym:1
label: wine or vintage
literal_form: wine, vintage, potations, and their aroma
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: sym:2
label: buried ashes or body
literal_form: buried ashes; body beneath the earth
associated_figures:
- fig:1
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: sym:3
label: earth over the dead
literal_form: earth above the speaker's buried body
associated_figures:
- fig:1
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:2
- id: sym:4
label: snare of aroma
literal_form: a snare of vintage or aroma that overtakes the passerby
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
scenes:
- id: scene:1
label: posthumous wine aroma from burial place
summary: The speaker imagines that after burial, the smell of wine from their remains
will rise from the earth and intoxicate or overtake a passerby.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
- fig:3
symbol_refs:
- sym:1
- sym:2
- sym:3
- sym:4
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: scene:2
label: source attribution
summary: The editor states that the quatrain is translated from C. 16 and supplies
reference sigla.
figure_refs: []
symbol_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: posthumous intoxication from buried remains
taxonomy_refs: []
basis: The passage centers on the speaker's dead and buried body or ashes continuing
to emit wine aroma that intoxicates or overtakes the living.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
confidence: high
cautions: This is a passage-specific motif label rather than a supplied taxonomy
reference.
- id: motif:2
label: death remains exert influence on the living
taxonomy_refs:
- death_rebirth
basis: The passage portrays a dead speaker's buried remains as continuing to produce
an active effect on passersby.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
confidence: low
cautions: The passage does not describe literal rebirth or resurrection; the taxonomy
link is only a broad thematic fit.
comparison_claims:
- id: claim:1
claim: 'The verse rendering and the supplied prose translation from C. 16 express
the same core pattern: a dead speaker''s buried remains give off wine aroma that
intoxicates a passerby.'
claim_level: same_motif
target: C. 16 source quatrain as cited in the passage note
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- ev:3
counter_evidence_refs: []
confidence: medium
limitations: The source siglum C. 16 is not expanded in the provided passage, and
only the English rendering and note are available here.
evidence:
- id: ev:1
type: quote
locator: lines 4175-4180, quatrain XCII
quote_or_summary: '"my buried Ashes" fling up a "snare / Of Vintage" so that a "True-believer
passing by" is "overtaken unaware."'
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source metadata; short excerpt used for evidence.
- id: ev:2
type: summary
locator: lines 4183-4186, prose translation from C. 16
quote_or_summary: The speaker says they will drink so much wine that, when beneath
the earth, wine aroma will rise from the earth and make a drinker passing above
the body become drunk and degraded.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source metadata; summarized evidence.
- id: ev:3
type: citation
locator: lines 4181 and 4188-4189
quote_or_summary: The passage states that the quatrain is translated from C. 16
and gives references including C. 16, L. 28, B. 26, S.P. 14, B. ii. 11, W. 17,
N. 14, and V. 27.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source metadata; citation evidence.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: medium
notes: Literal extraction is straightforward. Motif taxonomy assignment is cautious
because the supplied taxonomy does not include a direct wine-intoxication or grave-aroma
category.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
Only the provided passage and metadata were used; no external identifications of source sigla were added.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg__l4175-l4189
passage_sha256=4003f328ed8fd99fc9613244c4b669322ff4888d46c588cb8aae7336637739c0