Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l4175-l4189

batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l4175-l4189

---
record_id: batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l4175-l4189
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
passage_locator:
  label: LXXXVII. / LXXXVIII. / LXXXIX. / XCII.; lines 4175-4189
  start: '4175'
  end: '4189'
  translation: The Sufistic Quatrains of Omar Khayyam
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: The speaker says that after death, buried ashes or the body beneath the
    earth will emit such a wine aroma that passersby, including a true-believer or
    drinker, will become overtaken or drunk by it.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The speaker imagines being buried, with ashes or body beneath the earth.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: obs:2
  text: Wine or vintage is described as producing an aroma that rises from the burial
    place.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: obs:3
  text: A passerby is affected unexpectedly by the wine aroma from the buried speaker.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: obs:4
  text: The prose translation says a drinker passing above the speaker's body becomes
    drunk and degraded from the aroma of the speaker's potations.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:5
  text: The note states that the quatrain is translated from C. 16 and lists reference
    sigla.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:3
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: speaker
  description: First-person voice who says their buried ashes or body beneath the
    earth will emit wine aroma after death.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: fig:2
  name_or_label: true-believer passerby
  description: A true-believer passing by who is overtaken unaware by the effect from
    the buried speaker's vintage.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: fig:3
  name_or_label: drinker passerby
  description: A drinker who passes above the speaker's body and becomes drunk from
    the aroma.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:2
roles:
- id: role:1
  label: posthumous source of intoxication
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The speaker's buried remains are said to give rise to wine aroma that affects
    passersby.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: role:2
  label: passerby affected by aroma
  assigned_to:
  - fig:2
  - fig:3
  basis: The passage describes a passerby being overtaken or becoming drunk from the
    aroma rising from the speaker's burial place.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
symbols:
- id: sym:1
  label: wine or vintage
  literal_form: wine, vintage, potations, and their aroma
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: sym:2
  label: buried ashes or body
  literal_form: buried ashes; body beneath the earth
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: sym:3
  label: earth over the dead
  literal_form: earth above the speaker's buried body
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:4
  label: snare of aroma
  literal_form: a snare of vintage or aroma that overtakes the passerby
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
scenes:
- id: scene:1
  label: posthumous wine aroma from burial place
  summary: The speaker imagines that after burial, the smell of wine from their remains
    will rise from the earth and intoxicate or overtake a passerby.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  - sym:3
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: scene:2
  label: source attribution
  summary: The editor states that the quatrain is translated from C. 16 and supplies
    reference sigla.
  figure_refs: []
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: posthumous intoxication from buried remains
  taxonomy_refs: []
  basis: The passage centers on the speaker's dead and buried body or ashes continuing
    to emit wine aroma that intoxicates or overtakes the living.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: high
  cautions: This is a passage-specific motif label rather than a supplied taxonomy
    reference.
- id: motif:2
  label: death remains exert influence on the living
  taxonomy_refs:
  - death_rebirth
  basis: The passage portrays a dead speaker's buried remains as continuing to produce
    an active effect on passersby.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: low
  cautions: The passage does not describe literal rebirth or resurrection; the taxonomy
    link is only a broad thematic fit.
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: 'The verse rendering and the supplied prose translation from C. 16 express
    the same core pattern: a dead speaker''s buried remains give off wine aroma that
    intoxicates a passerby.'
  claim_level: same_motif
  target: C. 16 source quatrain as cited in the passage note
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The source siglum C. 16 is not expanded in the provided passage, and
    only the English rendering and note are available here.
evidence:
- id: ev:1
  type: quote
  locator: lines 4175-4180, quatrain XCII
  quote_or_summary: '"my buried Ashes" fling up a "snare / Of Vintage" so that a "True-believer
    passing by" is "overtaken unaware."'
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source metadata; short excerpt used for evidence.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 4183-4186, prose translation from C. 16
  quote_or_summary: The speaker says they will drink so much wine that, when beneath
    the earth, wine aroma will rise from the earth and make a drinker passing above
    the body become drunk and degraded.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source metadata; summarized evidence.
- id: ev:3
  type: citation
  locator: lines 4181 and 4188-4189
  quote_or_summary: The passage states that the quatrain is translated from C. 16
    and gives references including C. 16, L. 28, B. 26, S.P. 14, B. ii. 11, W. 17,
    N. 14, and V. 27.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source metadata; citation evidence.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: medium
  notes: Literal extraction is straightforward. Motif taxonomy assignment is cautious
    because the supplied taxonomy does not include a direct wine-intoxication or grave-aroma
    category.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only the provided passage and metadata were used; no external identifications of source sigla were added.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg__l4175-l4189
  passage_sha256=4003f328ed8fd99fc9613244c4b669322ff4888d46c588cb8aae7336637739c0