Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l3901-l3915

batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l3901-l3915

---
record_id: batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l3901-l3915
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
passage_locator:
  label: LXXV. / LXXVI. / LXXVII. / LXXX.; lines 3901-3915
  start: '3901'
  end: '3915'
  translation: The Sufistic Quatrains of Omar Khayyam
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: In a thousand places on the road I walk, Thou placest snares
  summary: The speaker addresses a divine Thou, saying that the road of life has been
    beset with pitfalls, traps, and snares by that addressee. The speaker objects
    that if all things are ordered by the divine and the world is not independent,
    it is unjust to entangle the speaker and then count the resulting fall as sin
    or rebellion.
  language: English
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The speaker addresses a figure called “Thou.”
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: obs:2
  text: The road the speaker must wander or walk is described as containing pitfalls,
    a gin, and snares.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: obs:3
  text: The addressed Thou is said to place snares in many places on the road.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: The speaker says the world is not independent of the addressed Thou in even
    the smallest thing.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:5
  text: The speaker says the addressed Thou orders all things and yet calls the speaker
    rebellious or imputes the fall to sin.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: speaker
  description: First-person speaker who walks or wanders on the road and is subject
    to being called sinful or rebellious.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: fig:2
  name_or_label: Thou
  description: Addressed power who is said to beset the road, place snares, order
    all things, and judge the speaker as sinful or rebellious.
  role_refs:
  - role:2
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
roles:
- id: role:1
  label: human wayfarer or accused speaker
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The speaker walks or wanders on a road and refers to “my Fall” and being
    called rebellious.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: role:2
  label: divine orderer
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The addressed Thou is said to order all things, and the world is said not
    to be independent of Thee.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:3
  label: accuser or judge
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The addressed Thou is said to impute the speaker’s fall to sin and call the
    speaker rebellious.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
symbols:
- id: sym:1
  label: road
  literal_form: road walked or wandered by the speaker
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: sym:2
  label: pitfall, gin, and snares
  literal_form: traps placed along the road
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: sym:3
  label: fall
  literal_form: the speaker’s fall, imputed as sin
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
scenes:
- id: scene:1
  label: Accusation against divine entrapment
  summary: The speaker addresses the Thou and complains that the speaker’s road has
    been filled with traps by that same Thou, who then treats the speaker’s fall as
    sin or rebellion despite ordering all things.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: life-road beset with traps
  taxonomy_refs:
  - mystical_quest
  basis: The passage frames the speaker’s course as a road walked or wandered, obstructed
    by pitfalls, a gin, and snares.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: medium
  cautions: The passage emphasizes theological complaint rather than an extended quest
    narrative.
- id: motif:2
  label: divine predestination and human blame
  taxonomy_refs:
  - divine_judgment
  basis: The speaker states that the Thou orders all things and yet imputes the speaker’s
    fall to sin or calls the speaker rebellious.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: high
  cautions: The available taxonomy has no specific predestination motif; divine_judgment
    is an approximate family because the passage concerns blame, sin, and rebellion.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: quote
  locator: lines 3901-3906, quatrain LXXX
  quote_or_summary: "“Oh Thou, who didst with pitfall and with gin / Beset the Road
    I was to wander in, / Thou wilt not with Predestined Evil round / Enmesh, and
    then impute my Fall to Sin!”"
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; quotation allowed by supplied metadata.
- id: ev:2
  type: quote
  locator: lines 3909-3912, translation from O. 148
  quote_or_summary: "“In a thousand places on the road I walk, Thou placest snares,”
    and “In no smallest thing is the world independent of Thee, / Thou orderest all
    things, and (yet) callest me rebellious!”"
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; quotation allowed by supplied metadata.
- id: ev:3
  type: citation
  locator: lines 3914-3915
  quote_or_summary: 'Reference note: O. 148, B. ii. 546; W. 432, N. 390.'
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source metadata supplied.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: Literal extraction is straightforward. Motif mapping is limited because available
    taxonomy does not include a precise predestination/free-will category. No comparison
    claims were made because the passage itself does not support a comparison to another
    tradition or corpus.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only the supplied passage text and metadata were used.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg__l3901-l3915
  passage_sha256=b61a1985705319b1a72143039fcca40a3714dcb08831a06b302889a03f36abf6