batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l3100-l3123
---
record_id: batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l3100-l3123
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
passage_locator:
label: XXXV. / XXXVI. / XXXVII. / XLII.; lines 3100-3123
start: '3100'
end: '3123'
translation: The Sufistic Quatrains of Omar Khayyam
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: The passage presents quatrains and notes in which wine, a pressed lip or
tulip-cheeked companion, and present happiness are set against the end of all
things, nonbeing, and warnings not to dwell on past or future.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: A speaker says that wine drunk and a lip pressed may end where all begins
and ends.
category: speech
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: The speaker tells the addressee to think that what one is today continues
from yesterday and will not be less tomorrow.
category: speech
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:3
text: An editorial note says the inspiration for the quatrain is contained in cited
source quatrains O. 102 and C. 412.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:4
text: A quatrain addresses Khayyam and tells him to be happy if drunk with wine
or resting with one tulip-cheeked.
category: speech
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:5
text: The addressed Khayyam is told that the end of all things is that he will be
naught, and that while he exists he should imagine that he does not exist and
be happy.
category: speech
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:6
text: Another quatrain instructs the addressee not to remember the passed day, not
to be hard on the unarrived morrow, not to think about coming or departure, and
to drink wine now.
category: speech
evidence_refs:
- ev:4
figures:
- id: fig:1
name_or_label: Khayyam
description: Named addressee in the quatrain beginning 'Khayyam, if thou art drunk
with wine.'
role_refs:
- role:1
evidence_refs:
- ev:3
- id: fig:2
name_or_label: tulip-cheeked companion
description: A figure with whom the addressed person may repose.
role_refs:
- role:2
evidence_refs:
- ev:3
- id: fig:3
name_or_label: unnamed addressee
description: The person addressed by commands to remember not the past day, avoid
worry about the morrow, and drink wine now.
role_refs:
- role:3
evidence_refs:
- ev:4
roles:
- id: role:1
label: addressed wine-drinker
assigned_to:
- fig:1
basis: Khayyam is addressed conditionally as drunk with wine and instructed to be
happy.
evidence_refs:
- ev:3
- id: role:2
label: beloved or companion
assigned_to:
- fig:2
basis: The tulip-cheeked figure is described as one with whom the addressee reposes.
evidence_refs:
- ev:3
- id: role:3
label: recipient of present-focused instruction
assigned_to:
- fig:3
basis: The unnamed addressee receives imperatives about past, future, coming, departure,
and drinking wine now.
evidence_refs:
- ev:4
symbols:
- id: sym:1
label: wine
literal_form: wine drunk or commanded to be drunk now
associated_figures:
- fig:1
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- ev:4
- id: sym:2
label: pressed lip
literal_form: the Lip you press
associated_figures: []
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:3
label: tulip-cheeked companion
literal_form: one tulip-cheeked
associated_figures:
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:4
label: today, yesterday, and tomorrow
literal_form: TO-DAY, YESTERDAY, and TO-MORROW as named times
associated_figures: []
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- ev:4
- id: sym:5
label: coming and departure
literal_form: one's own coming or departure
associated_figures:
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:4
scenes:
- id: scene:1
label: Wine, lip, and continuity across time
summary: The quatrain links wine and a pressed lip with a statement about all things
beginning and ending, then speaks of today, yesterday, and tomorrow.
figure_refs: []
symbol_refs:
- sym:1
- sym:2
- sym:4
evidence_refs:
- ev:1
- id: scene:2
label: Khayyam counseled to happiness before nonbeing
summary: Khayyam is told to be happy with wine or a tulip-cheeked companion because
the end of all things is nonbeing.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
symbol_refs:
- sym:1
- sym:3
evidence_refs:
- ev:3
- id: scene:3
label: Instruction to drink now
summary: The addressee is told not to dwell on the past, future, coming, or departure,
but to drink wine in the present.
figure_refs:
- fig:3
symbol_refs:
- sym:1
- sym:4
- sym:5
evidence_refs:
- ev:4
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: present enjoyment in the face of impermanence
taxonomy_refs:
- wisdom
basis: The passage repeatedly counsels happiness or present drinking while rejecting
fixation on past, future, coming, or departure.
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
confidence: high
cautions: The taxonomy reference is broad; the passage is aphoristic rather than
a narrative wisdom tale.
- id: motif:2
label: nonbeing as the end of all things
taxonomy_refs:
- annihilation_union
basis: One cited quatrain states that the end of all things is that the addressed
person will be naught and advises imagining oneself as not existing while alive.
evidence_refs:
- ev:3
confidence: medium
cautions: Nonbeing or annihilation is explicit, but union with the divine is not
stated in this passage.
- id: motif:3
label: wine as present-tense spiritual or poetic focus
taxonomy_refs: []
basis: Wine appears in the quatrains as what is drunk, what makes Khayyam happy,
and what should be drunk now.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- ev:4
confidence: medium
cautions: The passage does not explicitly define wine as mystical; any symbolic
reading requires review.
comparison_claims:
- id: claim:1
claim: The passage itself identifies the rendered quatrain XLII as inspired by the
following cited Omar Khayyam quatrains, especially one on wine, happiness, and
nonbeing and another on forgetting past and future to drink now.
claim_level: same_motif
target: O. 102 and C. 412 source quatrains cited in the passage note
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
- ev:4
counter_evidence_refs: []
confidence: medium
limitations: The claim is limited to the editorial relationship stated in the passage;
it does not establish broader historical transmission beyond the cited note.
evidence:
- id: ev:1
type: summary
locator: lines 3100-3105
quote_or_summary: Quatrain XLII mentions wine drunk, a lip pressed, all things beginning
and ending, and today, yesterday, and tomorrow.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:2
type: quote
locator: lines 3107-3108
quote_or_summary: '"The inspiration for this quatrain is contained in the following,
O. 102 and C. 412."'
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; short quotation.
- id: ev:3
type: summary
locator: lines 3110-3114
quote_or_summary: 'A cited quatrain addresses Khayyam: if he is drunk with wine
or reposes with one tulip-cheeked, he should be happy, since all things end in
his becoming naught; while he exists, he should imagine nonexistence and be happy.'
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
type: summary
locator: lines 3120-3123
quote_or_summary: A cited quatrain says not to remember the passed day, not to be
hard on the unarrived morrow, not to think about coming or departure, and to drink
wine now rather than waste life.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: medium
notes: Literal extraction is straightforward. Symbolic and motif readings involving
Sufi annihilation or wine require human review because the passage does not explicitly
define those meanings.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
Only the supplied passage text and metadata were used.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg__l3100-l3123
passage_sha256=6fe4c4b806963afbffa0d000784dc4dee1bb30c2dd0874e2f4164a3802868461