Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l2932-l2956

batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l2932-l2956

---
record_id: batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l2932-l2956
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
passage_locator:
  label: XXXI. / XXXII. / XXXIV. / XXXV.; lines 2932-2956
  start: '2932'
  end: '2956'
  translation: The Sufistic Quatrains of Omar Khayyam
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: "“Drink!--for, once dead, you never shall return.”"
  summary: The speaker leans or presses his lips to an earthen urn or jar to learn
    the secret of life. The vessel answers by whispering an injunction to drink wine,
    because after death there is no return to this world. The passage notes a related
    mystic and doctrinal quatrain containing the same injunction.
  language: English
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The speaker leans to the lip of a poor earthen urn to learn the secret of
    his life.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: In the alternative translation, the speaker presses his lips to the lip of
    a jar in great desire to ask how long life might be attained.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: The urn or jar is described as joining lip to lip with the speaker and whispering.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: obs:4
  text: The vessel’s spoken message is an injunction to drink wine.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: obs:5
  text: The vessel’s reason for the injunction is that once dead, the addressee will
    not return to this world.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: obs:6
  text: The passage identifies another quatrain, C. 489, as containing the same injunction.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:3
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: speaker
  description: A first-person speaker who seeks the secret of life by approaching
    the lip of an earthen urn or jar.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: fig:2
  name_or_label: earthen urn or jar
  description: A poor earthen urn, also described as a jar, whose lip meets the speaker’s
    lip and which whispers an answer.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
roles:
- id: role:1
  label: seeker of life’s secret
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The speaker approaches the urn or jar to learn the secret of life or to ask
    how long life may be attained.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: role:2
  label: speaking vessel and instructor
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The urn or jar is personified as whispering the instruction to drink wine
    and stating that there is no return after death.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
symbols:
- id: sym:1
  label: earthen urn or jar
  literal_form: poor earthen urn / jar
  associated_figures:
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: sym:2
  label: wine
  literal_form: wine named in the injunction to drink
  associated_figures: []
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: sym:3
  label: lip-to-lip contact
  literal_form: the speaker’s lip pressed or joined to the vessel’s lip
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: sym:4
  label: non-return after death
  literal_form: statement that once dead, the addressee never returns / returns not
    to this world
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
scenes:
- id: scene:1
  label: Inquiry at the earthen vessel
  summary: The speaker approaches the lip of an earthen urn or jar in order to learn
    the secret of life or how long life may be attained.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: scene:2
  label: Whispered injunction to drink
  summary: The vessel responds by joining lip to lip with the speaker and whispering
    that he should drink wine because after death there is no return.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  - sym:3
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: scene:3
  label: Related quatrain with same injunction
  summary: The commentary cites C. 489 as a mystic and doctrinal quatrain with the
    same instruction to drink wine and the same assertion that there is no returning
    after departure.
  figure_refs: []
  symbol_refs:
  - sym:2
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:3
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: speaking vessel gives wisdom about mortality
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: A personified earthen urn or jar answers the speaker’s inquiry about life
    with a whispered teaching about drinking wine and the finality of death.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: medium
  cautions: The taxonomy reference to wisdom is broad; the passage presents instruction,
    but does not name a formal wisdom figure or tradition.
- id: motif:2
  label: no return after death
  taxonomy_refs: []
  basis: The quatrain and its cited parallel state that once dead or gone, the addressee
    does not return to this world.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  confidence: high
  cautions: This motif is phrased from the passage itself and is not mapped to a supplied
    afterlife or resurrection taxonomy category because the passage emphasizes non-return
    rather than a journey or resurrection.
- id: motif:3
  label: drink wine in response to mortality
  taxonomy_refs: []
  basis: The vessel and the related quatrain both command drinking wine on the grounds
    that life is finite and there is no return after death.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  confidence: high
  cautions: The passage identifies C. 489 as mystic and doctrinal, but the extracted
    motif remains at the literal passage level without expanding the doctrinal interpretation.
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: 'The passage commentary states that quatrain C. 489 contains the same injunction
    as XXXV: drink wine, because there is no returning after one is gone.'
  claim_level: same_function
  target: C. 489, described as a mystic and doctrinal quatrain
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:1
  - ev:2
  counter_evidence_refs: []
  confidence: high
  limitations: The comparison is limited to the commentary’s stated similarity of
    injunction; no broader historical or doctrinal relationship is established in
    the supplied passage.
evidence:
- id: ev:1
  type: quote
  locator: lines 2932-2936, XXXV
  quote_or_summary: The speaker leans to the lip of a poor earthen urn to learn the
    secret of life; it murmurs, “While you live, / Drink!--for, once dead, you never
    shall return.”
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 2938-2944, translation from O. 100
  quote_or_summary: In the cited translation from O. 100, the speaker presses his
    lips to the lip of the jar to ask how long life might be attained; the jar joins
    its lip to his and whispers to drink wine because he will not return to this world.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
  type: quote
  locator: lines 2951-2956, note on C. 489
  quote_or_summary: 'The note says C. 489 is “a mystic and doctrinal quatrain containing
    the same injunction,” followed by: “Drink wine! ... There is no returning for
    you; when you are gone, you are gone!”'
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: high
  notes: Literal extraction is straightforward. Motif mapping is cautious because
    the passage’s imagery is compact and only one broad supplied taxonomy reference,
    wisdom, is directly supportable.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Used only the supplied passage text and metadata. No external Khayyam or Sufi interpretation has been added.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg__l2932-l2956
  passage_sha256=d6936e837096c3f59d2012cc10f2349d43c9c4fbfb311990b25246bcdd256fe8