batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l2703-l2727
---
record_id: batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l2703-l2727
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
passage_locator:
label: XXII. / XXIII. / XXIV. / XXVI.; lines 2703-2727
start: '2703'
end: '2727'
translation: The Sufistic Quatrains of Omar Khayyam
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: The passage presents quatrains in which saints, sages, and earlier speakers
are criticized as ineffective or deluded; the speaker urges the Saki to drink
wine and says prior sayings are wind; another quatrain describes the finest human
thinkers spurring the Burak of thought toward the highest heaven, yet becoming
dizzy and overturned in studying the addressee's being.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: Saints and sages are described as having discussed the Two Worlds wisely.
category: action
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: The words of the saints and sages are said to be scorned and scattered, and
their mouths stopped with dust.
category: action
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:3
text: The speaker addresses the Saki and says those who went before have fallen
asleep in the dust of self-esteem.
category: speech
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:4
text: The speaker tells the Saki to drink wine and hear the truth from the speaker.
category: speech
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:5
text: The speaker says whatever the predecessors have said is wind.
category: speech
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:6
text: Those called the cream of mankind's existence spur the Burak of their thoughts
up to the highest heaven.
category: action
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:7
text: In studying the addressee's being, their heads are described as turned, overset,
and spinning.
category: attribute
evidence_refs:
- ev:3
figures:
- id: fig:1
name_or_label: Saints and Sages
description: Religious or wise figures who discussed the Two Worlds and whose words
are said to be scorned.
role_refs:
- role:1
evidence_refs:
- ev:1
- id: fig:2
name_or_label: Saki
description: The addressee whom the speaker tells to drink wine and hear the truth.
role_refs:
- role:2
evidence_refs:
- ev:2
- id: fig:3
name_or_label: Speaker
description: The voice that addresses the Saki and offers a claim called truth.
role_refs:
- role:3
evidence_refs:
- ev:2
- id: fig:4
name_or_label: Those who have gone before
description: Predecessors said to have fallen asleep in the dust of self-esteem
and whose sayings are called wind.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:2
- id: fig:5
name_or_label: Cream of the existence of mankind
description: Exceptional human beings who spur the Burak of their thoughts toward
the highest heaven but become dizzy in study.
role_refs:
- role:5
evidence_refs:
- ev:3
- id: fig:6
name_or_label: Burak of their thoughts
description: A Burak-like mount associated with thought and ascent to the highest
heaven.
role_refs:
- role:6
evidence_refs:
- ev:3
roles:
- id: role:1
label: wise religious authorities criticized
assigned_to:
- fig:1
basis: They discuss the Two Worlds wisely, but their words are scorned and their
mouths stopped with dust.
evidence_refs:
- ev:1
- id: role:2
label: addressed cupbearer or listener
assigned_to:
- fig:2
basis: The speaker directly addresses the Saki and commands the Saki to drink wine
and listen.
evidence_refs:
- ev:2
- id: role:3
label: truth-claiming speaker
assigned_to:
- fig:3
basis: The speaker says to hear the truth from me.
evidence_refs:
- ev:2
- id: role:4
label: deluded predecessors
assigned_to:
- fig:4
basis: They are described as asleep in the dust of self-esteem, and their sayings
are called wind.
evidence_refs:
- ev:2
- id: role:5
label: lofty thinkers made bewildered
assigned_to:
- fig:5
basis: They ascend in thought toward the highest heaven but are turned, overset,
and spinning in study.
evidence_refs:
- ev:3
- id: role:6
label: ascent vehicle for thought
assigned_to:
- fig:6
basis: The passage says the thinkers spur the Burak of their thoughts upward.
evidence_refs:
- ev:3
symbols:
- id: sym:1
label: Two Worlds
literal_form: The phrase "Two Worlds" discussed by saints and sages.
associated_figures:
- fig:1
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:2
label: Dust
literal_form: Dust stopping mouths and dust of self-esteem in which predecessors
sleep.
associated_figures:
- fig:1
- fig:4
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: sym:3
label: Wine
literal_form: Wine that the Saki is told to drink.
associated_figures:
- fig:2
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:2
- id: sym:4
label: Wind
literal_form: Prior sayings described as wind.
associated_figures:
- fig:4
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:2
- id: sym:5
label: Burak of thought
literal_form: A Burak associated with thought and spurred upward.
associated_figures:
- fig:5
- fig:6
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:6
label: Highest heaven
literal_form: The height to which the Burak of thought is spurred.
associated_figures:
- fig:5
- fig:6
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:7
label: Spinning head
literal_form: Heads turned, overset, and spinning during study of the addressee's
being.
associated_figures:
- fig:5
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
scenes:
- id: scene:1
label: Scorn of saints and sages
summary: Saints and sages discuss the Two Worlds, but their words are scorned, scattered,
and their mouths are stopped with dust.
figure_refs:
- fig:1
symbol_refs:
- sym:1
- sym:2
evidence_refs:
- ev:1
- id: scene:2
label: Saki urged to drink and hear truth
summary: The speaker addresses the Saki, says predecessors sleep in the dust of
self-esteem, urges wine-drinking, and dismisses prior sayings as wind.
figure_refs:
- fig:2
- fig:3
- fig:4
symbol_refs:
- sym:2
- sym:3
- sym:4
evidence_refs:
- ev:2
- id: scene:3
label: Ascent of thought and bewilderment
summary: The finest human beings drive the Burak of their thoughts toward the highest
heaven, but in studying the addressee's being their heads spin and are overturned.
figure_refs:
- fig:5
- fig:6
symbol_refs:
- sym:5
- sym:6
- sym:7
evidence_refs:
- ev:3
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: Critique of worldly or learned wisdom
taxonomy_refs:
- wisdom
basis: The passage depicts saints, sages, predecessors, and elite thinkers as unable
to produce reliable truth or stable understanding.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- ev:3
confidence: high
cautions: The passage's tone is aphoristic and poetic; the exact doctrinal target
is not specified in the supplied text.
- id: motif:2
label: Heavenward ascent of thought
taxonomy_refs:
- ascent
basis: The passage explicitly describes the Burak of thought being spurred up to
the highest heaven.
evidence_refs:
- ev:3
confidence: high
cautions: The ascent is figurative or intellectual within the passage, not narrated
as a bodily journey.
- id: motif:3
label: Mystical bewilderment before being
taxonomy_refs:
- mystical_quest
basis: The finest thinkers seek upward understanding, but in studying the addressee's
being become turned, overset, and spinning.
evidence_refs:
- ev:3
confidence: medium
cautions: The identity of the addressee and the nature of the being studied are
not explicit in the supplied passage.
comparison_claims:
- id: claim:1
claim: The Burak-linked upward movement of thought fits an ascent motif at the level
of imagery and function.
claim_level: same_motif
target: ascent motif family
evidence_refs:
- ev:3
counter_evidence_refs: []
confidence: medium
limitations: The passage presents an intellectual or metaphorical ascent rather
than a detailed ascent narrative.
- id: claim:2
claim: The passage's repeated dismissal of learned authorities supports comparison
with wisdom traditions that critique conventional or scholarly knowledge.
claim_level: same_function
target: wisdom motif family
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- ev:3
counter_evidence_refs: []
confidence: medium
limitations: The passage itself does not name a broader comparative tradition beyond
its own poetic claims.
evidence:
- id: ev:1
type: quote
locator: lines 2703-2707
quote_or_summary: '"Saints and Sages" discussed the "Two Worlds"; their words are
scorned and scattered, and their mouths are stopped with dust.'
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; short excerpt used for evidence.
- id: ev:2
type: summary
locator: lines 2711-2716
quote_or_summary: 'The speaker addresses the Saki: predecessors have fallen asleep
in the dust of self-esteem; the Saki should drink wine and hear truth from the
speaker; whatever the predecessors said is wind.'
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; summarized for evidence.
- id: ev:3
type: summary
locator: lines 2722-2726
quote_or_summary: Those called the cream of mankind spur the Burak of their thoughts
up to the highest heaven; in studying the addressee's being, their heads are turned,
overset, and spinning.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; summarized for evidence.
confidence:
extraction: medium
motif_candidates: medium
comparison_claims: medium
notes: Extraction is limited to the supplied English passage. Several images are
metaphorical, and the identity of the addressee in the final quatrain is not explicit.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
No external sources or taxonomy IDs beyond those supplied were used.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg__l2703-l2727
passage_sha256=765982141bff77a492eb7e1db502fce27bd3436e35a1f4a290d173ba5bc79f3e