batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l2625-l2657
---
record_id: batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l2625-l2657
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
passage_locator:
label: XVII. / XVIII. / XXII. / XXIII.; lines 2625-2657
start: '2625'
end: '2657'
translation: The Sufistic Quatrains of Omar Khayyam
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: A quatrain reflects that those now enjoying a room left by others will
themselves descend under the earth and become a couch for others. The commentary
links it to Persian rubai references that counsel peace in a fleeting world and
repeat the image of grass or verdure growing from human clay, dust, or remains.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: A collective speaker says that they now make merry in a room previously left
by others while summer is in new bloom.
category: action
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: The speaker says that they themselves must descend beneath the Couch of Earth
and become a couch for an unspecified future occupant or group.
category: action
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:3
text: A cited quatrain advises arising, not sorrowing for the fleeting world, being
at peace, and passing through the world with happiness.
category: speech
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:4
text: The cited quatrain states that if the world were constant, the turn of others
would not have descended to the addressee.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:5
text: A cited recurring sentiment describes present verdure as a pleasure-ground
until verdure springing from the speaker's clay becomes a pleasure-ground for
someone else.
category: object
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:6
text: Another cited passage tells an addressed Idol to sit on the greensward, because
soon greensward will grow from the dust of both speaker and addressee.
category: speech
evidence_refs:
- ev:5
figures:
- id: fig:1
name_or_label: collective present speaker
description: The 'we' who now make merry and who must later descend beneath the
earth.
role_refs:
- role:1
- role:2
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: fig:2
name_or_label: previous occupants or others
description: Those who left the room before the present speakers; also evoked as
'others' whose turn has descended.
role_refs:
- role:3
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- id: fig:3
name_or_label: addressed Idol
description: An addressed figure in the cited original, told to sit upon the greensward.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:5
roles:
- id: role:1
label: temporary occupant
assigned_to:
- fig:1
basis: The collective speaker occupies and enjoys a room left by others.
evidence_refs:
- ev:1
- id: role:2
label: future dead or buried body
assigned_to:
- fig:1
basis: The speaker says they must descend beneath the Couch of Earth and themselves
become a couch.
evidence_refs:
- ev:2
- id: role:3
label: predecessor in the turn of time
assigned_to:
- fig:2
basis: Others have left the room, and a cited quatrain says the turn of others has
descended to the addressee.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- id: role:4
label: beloved or addressee
assigned_to:
- fig:3
basis: The cited line directly addresses 'O Idol' and instructs the figure to sit
on the greensward.
evidence_refs:
- ev:5
symbols:
- id: sym:1
label: room left by others
literal_form: Room
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:2
label: Couch of Earth
literal_form: earth as couch or burial place
associated_figures:
- fig:1
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:2
- id: sym:3
label: summer bloom
literal_form: Summer in new bloom
associated_figures: []
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:4
label: fleeting world
literal_form: world described as fleeting and not constant
associated_figures: []
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:5
label: verdure or greensward from human remains
literal_form: verdure springing from clay; greensward growing from dust
associated_figures:
- fig:1
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:4
- ev:5
scenes:
- id: scene:1
label: present merriment in a borrowed room
summary: The present group enjoys a room that earlier occupants have left, while
summer is in bloom.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
symbol_refs:
- sym:1
- sym:3
evidence_refs:
- ev:1
- id: scene:2
label: future descent under earth
summary: The present speakers anticipate descending beneath the earth and becoming
a resting-place for future others.
figure_refs:
- fig:1
symbol_refs:
- sym:2
evidence_refs:
- ev:2
- id: scene:3
label: counsel about the fleeting world
summary: A cited quatrain counsels peace and happiness because the world is fleeting
and turns pass from others to the present person.
figure_refs:
- fig:2
symbol_refs:
- sym:4
evidence_refs:
- ev:3
- id: scene:4
label: grass growing from clay and dust
summary: Cited parallels state that present grass or verdure will later grow from
the clay or dust of the speaker and addressee.
figure_refs:
- fig:1
- fig:3
symbol_refs:
- sym:5
evidence_refs:
- ev:4
- ev:5
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: mortality and succession of occupants
taxonomy_refs:
- death_rebirth
basis: The passage contrasts present enjoyment of a place left by predecessors with
the speakers' future descent under earth and replacement by others.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- ev:3
confidence: medium
cautions: The passage emphasizes mortality and succession; 'death_rebirth' is only
partly applicable because rebirth is expressed indirectly through later occupants
and vegetation rather than personal resurrection.
- id: motif:2
label: human remains becoming vegetation
taxonomy_refs:
- death_rebirth
- seasonal_cycle
basis: The cited parallels describe verdure or greensward springing from the speaker's
clay or from the dust of speaker and addressee.
evidence_refs:
- ev:4
- ev:5
confidence: high
cautions: The passage presents physical transformation into vegetation, not a doctrinal
afterlife claim.
- id: motif:3
label: wisdom of accepting the fleeting world
taxonomy_refs:
- wisdom
basis: The cited quatrain advises not sorrowing for the fleeting world and passing
through it peacefully and happily.
evidence_refs:
- ev:3
confidence: medium
cautions: The wisdom motif is ethical and reflective rather than narrative.
comparison_claims:
- id: claim:1
claim: The commentary explicitly treats quatrain XXIII as inspired by C. 388 and
combined with a recurring sentiment found in C. 82 and O. 129.
claim_level: same_motif
target: C. 388, C. 82, and O. 129 within the cited rubai tradition
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- ev:5
- ev:6
counter_evidence_refs: []
confidence: high
limitations: The claim is limited to the textual relationship and recurring sentiment
stated by the passage commentary; it does not establish historical transmission
beyond the cited editorial note.
- id: claim:2
claim: The passages share a functional pattern in which present pleasure is framed
by awareness that the body or place will pass to later life or later occupants.
claim_level: same_function
target: recurring carpe-diem mortality pattern in the cited originals
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- ev:4
- ev:5
counter_evidence_refs: []
confidence: medium
limitations: The broader motif-family label is inferred from the juxtaposed examples,
while the passage itself only states recurrence of a sentiment.
evidence:
- id: ev:1
type: quote
locator: lines 2625-2629
quote_or_summary: '"And we, that now make merry in the Room / They left, and Summer
dresses in new bloom"'
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; short excerpt used for evidence.
- id: ev:2
type: quote
locator: lines 2625-2631
quote_or_summary: '"Ourselves must we beneath the Couch of Earth / Descend--ourselves
to make a Couch--for whom?"'
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; short excerpt used for evidence.
- id: ev:3
type: summary
locator: lines 2635-2639
quote_or_summary: C. 388 is quoted as advising the hearer to arise, not sorrow for
the fleeting world, be at peace, pass through the world happily, and recognize
that if the world were constant, others' turn would not have descended to the
hearer.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:4
type: summary
locator: lines 2648-2651
quote_or_summary: C. 82 is quoted as saying that present verdure is the speaker's
pleasure-ground until verdure springing from the speaker's clay becomes a pleasure-ground
for someone else.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:5
type: summary
locator: lines 2655-2657
quote_or_summary: O. 129 is quoted as telling an addressed Idol to sit on the greensward,
since soon greensward will grow from the dust of both speaker and addressee.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:6
type: note
locator: lines 2633, 2643-2645
quote_or_summary: The commentary states that the main inspiration of the quatrain
comes from C. 388 and that an echo of a recurring sentiment is found in examples
including C. 82 and O. 129.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; summarized editorial note.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: medium
notes: Literal extraction is well supported by the supplied passage. Motif labels
are cautious because the passage is lyric-reflective rather than narrative, and
taxonomy matches are approximate.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
No available symbol taxonomy entries were directly supported by the passage; therefore symbol taxonomy references are empty.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg__l2625-l2657
passage_sha256=7b42eef194a912c9349d947ad730758c6ff2264e6ce158e3d053a1ba7905b29c