batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l1504-l1526
---
record_id: batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l1504-l1526
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
passage_locator:
label: LXIV. / LXVI. / LXVII. / LXVIII.; lines 1504-1526
start: '1504'
end: '1526'
translation: The Sufistic Quatrains of Omar Khayyam
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: The passage first presents speaking vessels who notice a sought crescent
and react to the creaking of a porter’s shoulder-knot. It then turns to a request
that the speaker’s fading life and dead body be treated with grape and vine imagery,
buried near a garden, so that the buried ashes will send up perfume that overtakes
a passing true believer.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: Multiple vessels are described as speaking one by one.
category: action
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: One vessel sees the little Crescent that all were seeking.
category: action
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:3
text: The vessels jog one another and address one another as brothers.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:4
text: A Porter’s shoulder-knot is described as creaking.
category: object
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:5
text: The speaker asks that the Grape provide for a fading life.
category: speech
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:6
text: The speaker asks that the body, after life has died, be washed.
category: action
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:7
text: The speaker asks to be wrapped in a winding-sheet of vine-leaf.
category: object
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:8
text: The speaker asks to be buried by a sweet garden-side.
category: setting
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:9
text: The speaker says the buried ashes will cast perfume into the air.
category: action
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:10
text: A true believer passing by will be overtaken unaware by the perfume-snare
from the ashes.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:3
figures:
- id: fig:1
name_or_label: Speaking Vessels
description: Vessels that speak one by one, seek the little Crescent, and address
one another as brothers.
role_refs:
- role:1
evidence_refs:
- ev:1
- id: fig:2
name_or_label: One vessel
description: One among the vessels who spies the little Crescent.
role_refs:
- role:2
evidence_refs:
- ev:1
- id: fig:3
name_or_label: Porter
description: A porter associated with a creaking shoulder-knot.
role_refs:
- role:3
evidence_refs:
- ev:1
- id: fig:4
name_or_label: Speaker
description: The first-person voice who asks for grape, washing, vine-leaf wrapping,
and burial by a garden-side.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
- id: fig:5
name_or_label: True Believer
description: A true believer passing by who is overtaken unaware by perfume from
the buried ashes.
role_refs:
- role:5
evidence_refs:
- ev:3
roles:
- id: role:1
label: personified speakers
assigned_to:
- fig:1
basis: The vessels are said to speak, jog one another, and address each other as
brothers.
evidence_refs:
- ev:1
- id: role:2
label: discoverer of the crescent
assigned_to:
- fig:2
basis: One vessel spies the little Crescent that all were seeking.
evidence_refs:
- ev:1
- id: role:3
label: porter
assigned_to:
- fig:3
basis: The passage refers to the Porter’s creaking shoulder-knot.
evidence_refs:
- ev:1
- id: role:4
label: burial requester
assigned_to:
- fig:4
basis: The speaker requests grape, washing, vine-leaf wrapping, and garden-side
burial.
evidence_refs:
- ev:2
- id: role:5
label: passing believer affected by perfume
assigned_to:
- fig:5
basis: The true believer passing by is overtaken unaware by perfume from the buried
ashes.
evidence_refs:
- ev:3
symbols:
- id: sym:1
label: Vessels
literal_form: speaking vessels
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:2
label: Little Crescent
literal_form: little Crescent sought by all the vessels
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:3
label: Porter’s shoulder-knot
literal_form: creaking shoulder-knot
associated_figures:
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:4
label: Grape
literal_form: Grape asked to provide for fading life
associated_figures:
- fig:4
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:2
- id: sym:5
label: Vine-leaf winding-sheet
literal_form: winding-sheet of vine-leaf
associated_figures:
- fig:4
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:2
- id: sym:6
label: Garden-side burial place
literal_form: sweet garden-side
associated_figures:
- fig:4
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:2
- id: sym:7
label: Buried ashes and perfume
literal_form: buried ashes sending perfume into the air
associated_figures:
- fig:4
- fig:5
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
scenes:
- id: scene:1
label: Speaking vessels and the crescent
summary: While the vessels speak one by one, one sees the little Crescent, and the
vessels alert one another to the creaking of the Porter’s shoulder-knot.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
- fig:3
symbol_refs:
- sym:1
- sym:2
- sym:3
evidence_refs:
- ev:1
- id: scene:2
label: Requested grape and vine burial
summary: The speaker asks for the Grape to provide for fading life, for the dead
body to be washed, for wrapping in a vine-leaf winding-sheet, and for burial by
a sweet garden-side.
figure_refs:
- fig:4
symbol_refs:
- sym:4
- sym:5
- sym:6
evidence_refs:
- ev:2
- id: scene:3
label: Perfume from buried ashes
summary: The speaker says the buried ashes will send a perfume-snare into the air
that overtakes any true believer passing by.
figure_refs:
- fig:4
- fig:5
symbol_refs:
- sym:7
evidence_refs:
- ev:3
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: Personified vessels in dialogue
taxonomy_refs: []
basis: Vessels are represented as speaking, seeking, noticing, and addressing one
another.
evidence_refs:
- ev:1
confidence: high
cautions: The passage gives a brief symbolic vignette, but no broader narrative
context is supplied here.
- id: motif:2
label: Death prepared through grape and vine imagery
taxonomy_refs:
- death_rebirth
basis: The speaker links fading life, washing of the dead body, vine-leaf burial
wrapping, and garden-side burial.
evidence_refs:
- ev:2
confidence: medium
cautions: The passage describes death and burial with vegetal imagery; it does not
explicitly state rebirth.
- id: motif:3
label: Posthumous fragrance affecting the passerby
taxonomy_refs: []
basis: The buried ashes are said to send perfume into the air, overtaking a passing
true believer unaware.
evidence_refs:
- ev:3
confidence: high
cautions: The cause and religious meaning of the fragrance are not explained within
the provided passage.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
type: summary
locator: LXVI, lines 1504-1510
quote_or_summary: Vessels speak one by one; one sees the little Crescent all were
seeking; they jog one another as brothers and refer to the Porter’s creaking shoulder-knot.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; summarized rather than quoted.
- id: ev:2
type: summary
locator: LXVII, lines 1514-1520
quote_or_summary: The speaker asks that the Grape provide for fading life, that
the dead body be washed, wrapped in a vine-leaf winding-sheet, and buried by a
sweet garden-side.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; summarized rather than quoted.
- id: ev:3
type: summary
locator: LXVIII, lines 1522-1526
quote_or_summary: The speaker says the buried ashes will send perfume into the air
as a snare, so that a true believer passing by will be overtaken unaware.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
rights_note: Public domain source; summarized rather than quoted.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: uncertain
notes: Literal extraction is straightforward from the supplied English passage.
Motif labels are cautious because the excerpt provides symbolic imagery without
explanatory context. No comparison claims were added because the passage itself
does not explicitly support a comparison to another text or tradition.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
Used only the supplied passage text and metadata. Available taxonomy references were applied only where directly supportable and with caution.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg__l1504-l1526
passage_sha256=98173897e5ed10ef3a060fe04b148f9a88fa2de25a45ca47d5b3fbaa2cf2865b