Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l12913-l13101

batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l12913-l13101

---
record_id: batch.motif.sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg-l12913-l13101
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
passage_locator:
  label: QUATRAINS OF OMAR KHAYYAM / MONSIEUR J.B. NICOLAS / THE QUATRAINS OF KHAYYAM
    / THE QUATRAINS OF OMAR KHAYYAM; lines 12913-13101
  start: '12913'
  end: '13101'
  translation: The Sufistic Quatrains of Omar Khayyam
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: A sequence of quatrains urges the heart or soul to live joyfully in a transient
    world, practice simple charity and restraint from harm, drink wine with fitting
    companions, and recognize that time, destiny, dust, and death overtake all. The
    passage includes images of a ruined world by water, beings reduced to dust, a
    personified vine and clay, a difficult quest for the divine, a serpent of grief
    treated by wine as antidote, and a heavenly wheel that keeps secrets and destroys
    kings and favorites.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The heart is told to imagine the world's goods as its own and to live joyfully
    in a richly furnished but disordered domain for only a few days before rising
    and going away.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: 'The speaker describes religious obligation in practical terms: share bread,
    avoid evil speech, render evil to no one, and bring wine.'
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: The speaker says life passes rapidly through time in grief and sorrow, with
    the heart compared to a hard green rosebud and a blood-dipped tulip.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: The passage says water once ruined and annihilated the world, and contrasts
    this with a call to drown oneself in wine.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: Wine is requested from a ruby vessel into a crystal cup, while all beings
    are described as dust that a brief tempest makes disappear.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: A divine addressee is described as the object of a quest that leaves all dizzy
    and distressed; both dervish and rich lack means of reaching that figure.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:7
  text: The divine name is said to be in everyone's speech while all are deaf, and
    the divine presence before everyone's eyes while all are blind.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:8
  text: Wine is praised in the company of a dear friend or intelligent companions,
    while drinking with a violent, uncontrolled boor is discouraged.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:12
- id: obs:9
  text: Possessions are described as only what God has given; the final drama consists
    in leaving all and passing beyond.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:10
  text: Wine is called limpid nectar and the blood of the vine; the vine is made to
    say that the drinker may drink of it.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: obs:11
  text: A potter in a bazaar treads clay, and the clay speaks, saying it too has been
    like the potter and should be treated less harshly.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:11
- id: obs:12
  text: Grief is figured as a serpent bite, and wine is described as an antidote to
    it.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:13
- id: obs:13
  text: At dawn, a beardless youth is asked to fill a crystal cup with ruby wine because
    such a moment of existence in the world of nothingness may not be found again.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:14
- id: obs:14
  text: The foundation of worldly things is called fiction, and a heavenly brush is
    said to have traced a lot that cannot be effaced.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:16
- id: obs:15
  text: Those who have taken the long road are said not to have returned, and the
    passage repeats that none who leave the world can return or have life restored.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:17
  - ev:19
- id: obs:16
  text: The wheel of heaven is described as telling secrets to no one and as having
    killed many Mahmouds and Ayazes.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:19
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: poetic speaker
  description: The voice that exhorts the heart, soul, friends, and youth; it repeatedly
    asks for wine and reflects on divine quest, destiny, and mortality.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:4
  - ev:6
  - ev:14
  - ev:17
- id: fig:2
  name_or_label: heart or soul
  description: An internal addressee urged to live joyfully, avoid burden, and reflect
    on the world's fictional foundation.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:8
  - ev:16
- id: fig:3
  name_or_label: Divinity, God, or the divine Thou
  description: A divine figure to whom obligation is owed, who gives possessions,
    and whom neither dervish nor rich can reach by their own means.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:6
  - ev:8
- id: fig:4
  name_or_label: dervish and rich
  description: Two social types named together as equally without means of reaching
    the divine addressee.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: fig:5
  name_or_label: potter
  description: A bazaar potter vigorously treading clay he is molding.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:11
- id: fig:6
  name_or_label: personified clay
  description: Clay that seems to speak to the potter, claiming to have once been
    like him and asking for gentler treatment.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:11
- id: fig:7
  name_or_label: wine companions
  description: Dear friends, intelligent people, charming idols, and also unsuitable
    boorish drinkers are described as possible companions in drinking scenes.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:12
- id: fig:8
  name_or_label: beardless youth
  description: A youth addressed at dawn and told to fill the crystal cup with ruby
    wine.
  role_refs:
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:14
- id: fig:9
  name_or_label: wheel of heaven
  description: A celestial wheel that withholds secrets and is said to have killed
    many rulers and favorites.
  role_refs:
  - role:9
  evidence_refs:
  - ev:19
- id: fig:10
  name_or_label: 'named exemplars: Jemshid, the Virgin, Adhem, Bou-Saïd, Mahmoud,
    Ayaz'
  description: Figures invoked as points of comparison or examples of power, sanctity,
    lamentation, rulership, and favored status.
  role_refs:
  - role:10
  evidence_refs:
  - ev:15
  - ev:19
roles:
- id: role:1
  label: exhorting reflective voice
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The speaker issues imperatives, interprets worldly transience, and repeatedly
    calls for wine.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:4
  - ev:17
- id: role:2
  label: addressed inner self
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The heart and soul are directly addressed and instructed about joy, burden,
    destiny, and mortality.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:8
  - ev:16
- id: role:3
  label: divine giver and inaccessible quest-object
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The passage refers to obligation to Divinity, what God has given, and a divine
    Thou whom all fail to reach despite speaking the name and seeing the presence.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:6
  - ev:8
- id: role:4
  label: contrasted seekers without means
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The dervish and rich are named as equally unable to reach the divine.
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: role:5
  label: molder of clay
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: The potter treads and molds clay in the bazaar.
  evidence_refs:
  - ev:11
- id: role:6
  label: speaking material linked to former human state
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: The clay appears to speak, saying it has also been like the potter.
  evidence_refs:
  - ev:11
- id: role:7
  label: proper and improper ritual-social companions
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: The passage distinguishes drinking with friends or intelligent people from
    drinking with a violent uncontrolled man.
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:12
- id: role:8
  label: dawn cup-bearer addressee
  assigned_to:
  - fig:8
  basis: The youth is told at dawn to fill the cup with wine.
  evidence_refs:
  - ev:14
- id: role:9
  label: celestial destroyer and keeper of secrets
  assigned_to:
  - fig:9
  basis: The wheel of heaven is said to reveal secrets to no one and to have killed
    many named types of great persons.
  evidence_refs:
  - ev:19
- id: role:10
  label: exemplary names for worldly power, sanctity, or mortality
  assigned_to:
  - fig:10
  basis: Named figures are used in comparisons involving wine, lamentation, heaven-sent
    fruits, and the destruction of rulers and favorites.
  evidence_refs:
  - ev:15
  - ev:19
symbols:
- id: sym:1
  label: wine
  literal_form: wine, rose-colored wine, ruby wine, limpid nectar, blood of the vine
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:7
  - fig:8
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:7
  - ev:9
  - ev:12
  - ev:14
- id: sym:2
  label: water that annihilated the world
  literal_form: water that once brought ruin to the world by annihilating it
  associated_figures: []
  taxonomy_refs:
  - water
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:3
  label: dust and clay
  literal_form: dust, clay molded by the potter, earth
  associated_figures:
  - fig:5
  - fig:6
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:11
  - ev:13
  - ev:18
- id: sym:4
  label: cup and vessel
  literal_form: ruby vessel, simple crystal cup, crystal cup
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:8
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:14
- id: sym:5
  label: garden, rosebud, tulip, and flowers
  literal_form: garden of being, green bud of a rose, tulip dipped in blood, season
    of flowers
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:10
  - ev:12
- id: sym:6
  label: serpent of grief
  literal_form: serpent of grief biting the friend
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs:
  - serpent
  evidence_refs:
  - ev:13
- id: sym:7
  label: long road
  literal_form: the long road taken by those who do not return
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:17
- id: sym:8
  label: heavenly brush
  literal_form: brush that has traced the person's lot
  associated_figures: []
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:16
- id: sym:9
  label: wheel of heaven
  literal_form: celestial wheel that tells no secrets and kills great figures
  associated_figures:
  - fig:9
  - fig:10
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:19
- id: sym:10
  label: bread
  literal_form: morsel of bread to be shared with others
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
scenes:
- id: scene:1
  label: temporary stay in the furnished house of the world
  summary: The heart is told to enjoy the imagined abundance of the world while recognizing
    that the stay lasts only a few days before departure.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: ethical obligations and wine request
  summary: The speaker frames religion as obligation to the Divinity expressed through
    sharing bread, refraining from evil speech, doing no harm, and asking for wine.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:10
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: scene:3
  label: life carried by time through grief
  summary: The speaker describes life passing through time in a gulf of sorrow, using
    garden, rosebud, and blood-red tulip imagery for the heart.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: scene:4
  label: world-annihilating water and chosen wine
  summary: The passage contrasts water that once ruined the world with the choice
    to drown life in wine.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: scene:5
  label: beings as dust before wine is poured
  summary: Wine is requested from vessel to cup while beings are described as dust
    dispersed by a brief tempest.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:3
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: scene:6
  label: unreachable divine presence
  summary: The divine addressee is sought by all, but dervish and rich alike lack
    means of reaching the divine; people speak the divine name and see the divine
    presence yet are deaf and blind.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: scene:7
  label: rules and companions for drinking
  summary: Wine is commended with a dear friend, intelligent companions, and charming
    idols, but not with a violent uncontrolled drinker; moderation and quietude are
    advised.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:7
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:12
- id: scene:8
  label: vine, nectar, and lawful drinking
  summary: Wine is described as nectar and the blood of the vine, and the vine is
    personified as inviting the addressee to drink.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: scene:9
  label: potter and speaking clay
  summary: In a bazaar, a potter treads clay, which appears to speak and asks for
    gentler treatment because it too has been like him.
  figure_refs:
  - fig:5
  - fig:6
  symbol_refs:
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:11
- id: scene:10
  label: serpent of grief and wine antidote
  summary: The friend is described as bitten by the serpent of grief and is told to
    drink wine as an antidote.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:6
  evidence_refs:
  - ev:13
- id: scene:11
  label: dawn cup in a fleeting world
  summary: At dawn, a youth is told to fill the crystal cup with ruby wine because
    this moment of existence in a world of nothingness may not return.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:8
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:14
- id: scene:12
  label: destiny, long road, and the wheel of heaven
  summary: The passage says worldly foundations are fiction, destiny's traced lot
    cannot be erased, those who take the long road do not return, and the wheel of
    heaven destroys rulers and favorites while revealing no secrets.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:9
  - fig:10
  symbol_refs:
  - sym:7
  - sym:8
  - sym:9
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:16
  - ev:17
  - ev:18
  - ev:19
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: transient world as temporary lodging before departure
  taxonomy_refs:
  - departure
  basis: The world is treated as a place of brief residence, after which the addressee
    rises, goes away, leaves all, and passes beyond.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:8
  confidence: high
  cautions: The passage emphasizes departure and impermanence rather than a detailed
    journey itinerary.
- id: motif:2
  label: inaccessible divine quest
  taxonomy_refs:
  - mystical_quest
  - divine_beloved
  basis: The divine Thou is the object of a quest that renders all distressed; both
    dervish and rich lack means of reaching the divine despite universal speech and
    sight.
  evidence_refs:
  - ev:6
  confidence: high
  cautions: The passage does not narrate a completed union or ascent.
- id: motif:3
  label: world destroyed by water
  taxonomy_refs:
  - flood_and_renewal
  - chaos
  basis: The text explicitly states that water once brought ruin to the world by annihilating
    it.
  evidence_refs:
  - ev:4
  confidence: medium
  cautions: Only destruction by water is mentioned; renewal, survivors, or a flood
    narrative are not elaborated in this passage.
- id: motif:4
  label: wine as answer to mortality and sorrow
  taxonomy_refs: []
  basis: Wine is repeatedly requested or praised amid statements about dust, grief,
    fleeting existence, no return from death, and the serpent of grief.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:7
  - ev:13
  - ev:14
  - ev:19
  confidence: high
  cautions: The passage presents wine literally and poetically; any further doctrinal
    allegory would require external interpretation.
- id: motif:5
  label: human body returned to clay
  taxonomy_refs:
  - death_rebirth
  basis: All beings are described as dust, and clay being trodden by a potter says
    it has once been like the potter.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:11
  confidence: medium
  cautions: The passage implies material transformation after death but does not explicitly
    narrate rebirth.
- id: motif:6
  label: fate inscribed by heaven
  taxonomy_refs: []
  basis: The lot traced by the heavenly brush cannot be effaced, and the wheel of
    heaven withholds secrets while killing rulers and favorites.
  evidence_refs:
  - ev:16
  - ev:19
  confidence: high
  cautions: No available taxonomy reference exactly matches astral fate or predestination.
- id: motif:7
  label: no return from the road of death
  taxonomy_refs:
  - afterlife_journey_map
  - return
  basis: Those who have taken the long road are said not to return, and no one who
    has left the world can have life restored.
  evidence_refs:
  - ev:17
  - ev:19
  confidence: medium
  cautions: The passage denies return rather than mapping stages of an afterlife journey.
- id: motif:8
  label: ethical wisdom reduced to charity and harmlessness
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The speaker summarizes religious obligation as sharing bread, avoiding evil
    speech, and rendering evil to no one.
  evidence_refs:
  - ev:2
  confidence: high
  cautions: This is aphoristic ethical instruction rather than a narrative wisdom
    tale.
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: The mention of water that annihilated the world supports a cautious link
    to a flood or world-destruction-by-water motif family.
  claim_level: same_motif
  target: flood_and_renewal motif family
  evidence_refs:
  - ev:4
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The passage provides only a brief allusion to watery annihilation and
    does not include ark, survivors, covenant, or renewal details.
- id: claim:2
  claim: The divine Thou who is universally named and seen yet unreachable functions
    like a mystical quest or divine beloved pattern in which the sought object is
    present but inaccessible.
  claim_level: same_function
  target: mystical_quest and divine_beloved motif families
  evidence_refs:
  - ev:6
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The passage does not narrate a quest sequence or union; it states the
    paradox of seeking and inability to reach.
- id: claim:3
  claim: The speaking clay under the potter's foot can be cautiously grouped with
    mortality motifs in which human substance returns to earth or clay.
  claim_level: same_function
  target: death_rebirth motif family
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:11
  counter_evidence_refs: []
  confidence: low
  limitations: The passage emphasizes mortality and shared material condition, but
    explicit rebirth is absent.
- id: claim:4
  claim: Repeated statements that none return from the long road or from leaving the
    world align functionally with no-return death journey patterns.
  claim_level: same_function
  target: afterlife_journey_map and return motif families
  evidence_refs:
  - ev:17
  - ev:19
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The passage negates return and gives no geography, guide, judgment
    scene, or afterlife stages.
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 12913-12919; quatrain 199
  quote_or_summary: The heart is told to enjoy the imagined abundance of the world,
    realizing it rests there only two or three days before rising and going away.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 12921-12928; quatrain 200
  quote_or_summary: Religious obligation is summarized as obligation to Divinity,
    sharing one's bread, not speaking evil, doing evil to no one, and then asking
    for wine.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 12930-12937; quatrain 201
  quote_or_summary: The speaker is dragged through time; life passes in grief, and
    the heart is compared to a hard green rosebud and a tulip dipped in blood.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
  type: quote
  locator: lines 12939-12945; quatrain 202
  quote_or_summary: Youth belongs to wine and beauty; “water once brought ruin to
    this world by annihilating it,” so the speaker chooses to drown in wine.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; short quotation used.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 12947-12953; quatrain 203
  quote_or_summary: Wine is requested from a ruby vessel into a crystal cup; all beings
    are dust and a two-day tempest makes them disappear.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 12955-12962; quatrain 204
  quote_or_summary: The divine Thou is the object of a distressing quest; dervish
    and rich lack means to reach Thee; all speak the name but are deaf, and all see
    the presence but are blind.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: lines 12964-12976; quatrains 205-206
  quote_or_summary: Wine with a dear friend is pleasing, but drinking with a violent
    uncontrolled boor causes disorder, noise, folly, and later apologies.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:8
  type: summary
  locator: lines 12978-12983; quatrain 207
  quote_or_summary: One possesses only what God has given; the heart should not be
    overburdened, because the final drama is leaving all and passing beyond.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:9
  type: summary
  locator: lines 12985-12991; quatrain 208
  quote_or_summary: The soul is told to drink limpid nectar in memory of charming
    idols; wine is called the blood of the vine, and the vine tells the hearer to
    drink.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:10
  type: summary
  locator: lines 12993-13004; quatrains 209-210
  quote_or_summary: In the season of flowers, rose-colored wine is drunk with lute
    and harp; the sad are told to take hashish or wine and thereby become a Sufi,
    while abstainers are mockingly told to eat pebbles.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:11
  type: summary
  locator: lines 13006-13011; quatrain 211
  quote_or_summary: The speaker sees a potter in a bazaar treading clay; the clay
    seems to say that it too has been like the potter and should be treated less harshly.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:12
  type: summary
  locator: lines 13013-13020; quatrain 212
  quote_or_summary: Wine should be drunk with intelligent people and ravishing idols,
    not too much, not boastfully, but quietly from time to time.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:13
  type: summary
  locator: lines 13022-13030; quatrain 213
  quote_or_summary: Wine is advised in the company of heart-ravishing slender creatures;
    one bitten by the serpent of grief should drink this antidote; abstainers are
    told to eat earth.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:14
  type: summary
  locator: lines 13032-13037; quatrain 214
  quote_or_summary: At dawn, a beardless youth is told to fill a crystal cup with
    ruby wine because such a moment of existence in this world of nothingness may
    not be found again.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:15
  type: summary
  locator: lines 13039-13045; quatrain 215
  quote_or_summary: The speaker chooses wine over Jemshid's throne; the cup's bouquet
    surpasses heavenly fruits, and an inebriate morning sigh is preferred to laments
    of Adhem or Bou-Saïd.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:16
  type: summary
  locator: lines 13047-13054; quatrain 216
  quote_or_summary: The heart is told that the foundation of worldly things is fiction;
    it should trust destiny and endure evil, because the lot traced by the heavenly
    brush cannot be effaced.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:17
  type: summary
  locator: lines 13056-13061; quatrain 217
  quote_or_summary: Those who have taken the long road have not returned to give news;
    the friend is warned not to hope in the sordid world because he will not return
    here.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:18
  type: summary
  locator: lines 13063-13069; quatrain 218
  quote_or_summary: Each night and day cuts off part of existence; the addressee should
    not let them cover him with dust, but pass them gaily before absence.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:19
  type: summary
  locator: lines 13071-13078; quatrain 219
  quote_or_summary: The wheel of heaven tells secrets to no one and has killed many
    Mahmouds and Ayazes; wine is urged because no one's life is restored and none
    who leave the world return.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/sufistic-quatrains-omar-khayyam.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: medium
  notes: Literal extraction is strong because the passage is explicit. Motif mapping
    is more cautious where the passage provides only brief allusions, especially flood
    renewal, death-rebirth, and afterlife journey patterns.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only the provided passage and supplied taxonomy references were used. Interpretive Sufi allegory beyond the passage wording has been avoided.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-omar-khayyam-sufistic-quatrains-gutenberg__l12913-l13101
  passage_sha256=0ee10772198cdbbd5dd021dbbd4c80f27e17d09c18f518b22a3a1211ed660b8a