Comparative mythology corpus

batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l57270-l57284

batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l57270-l57284

---
record_id: batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l57270-l57284
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
passage_locator:
  label: Canto CXXVI. Bharat Consoled. / Canto CXXIX. The Meeting With Bharat. / Canto
    CXXX. The Consecration. / APPENDIX.; lines 57270-57284
  start: '57270'
  end: '57284'
  translation: The Ramayan of Valmiki
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: "“Dividing himself into four parts”"
  summary: After promising the gods, Vishṇu seeks a human birthplace, divides himself
    into four parts, and chooses King Daśaratha as father. Divine beings praise him
    and ask him to destroy Rávaṇa, his army, and allies, then return to heaven.
  language: English
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: Vishṇu gives a promise to the gods and seeks a birthplace among humans.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: Vishṇu divides himself into four parts.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:3
  text: Vishṇu chooses Daśaratha, sovereign of men, as his father.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:4
  text: Divine sages, Gandharvas, Rudras, and Apsaras praise Vishṇu in excellent strains.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:5
  text: The praising divine beings ask Vishṇu to root up and destroy Rávaṇa, described
    as a devastator, enemy of Indra, and terror of ascetics.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:6
  text: The divine beings ask Vishṇu to destroy Rávaṇa together with his army and
    friends, dismiss sorrow, and return to heaven.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Vishṇu
  description: Divine being who promises the gods, seeks human birth, divides himself
    into four parts, chooses Daśaratha as father, and is praised as destroyer of Madhu.
  role_refs:
  - role:1
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: fig:2
  name_or_label: Daśaratha
  description: Sovereign of men chosen by Vishṇu as his father.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: fig:3
  name_or_label: the gods
  description: Recipients of Vishṇu’s promise.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: fig:4
  name_or_label: divine sages, Gandharvas, Rudras, and Apsaras
  description: Divine groups who praise Vishṇu and request the destruction of Rávaṇa.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: fig:5
  name_or_label: Rávaṇa
  description: Enemy figure described as devastator, enemy of Indra, annoyer of holy
    ascetics, and cause of universal lamentation.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: fig:6
  name_or_label: holy ascetics / Tapaswis
  description: Devout ascetics whom Rávaṇa annoys and terrifies.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:2
roles:
- id: role:1
  label: divine birth-seeker
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: Vishṇu seeks a birthplace among humans after promising the gods.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:2
  label: demon-destroyer designate
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: Divine beings ask Vishṇu to destroy Rávaṇa, his army, and friends.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: role:3
  label: chosen royal father
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Daśaratha is chosen by Vishṇu as father and is called sovereign of men.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:4
  label: divine petitioners or beneficiaries
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The passage says Vishṇu has given a promise to the gods.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:5
  label: praising divine assembly
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The divine sages, Gandharvas, Rudras, and Apsaras praise Vishṇu and voice
    the request against Rávaṇa.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: role:6
  label: destructive antagonist
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: Rávaṇa is described as a devastator, enemy of Indra, cause of lamentation,
    and target for destruction.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: role:7
  label: afflicted ascetics
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: Rávaṇa is said to annoy and terrify holy ascetics and devout Tapaswis.
  evidence_refs:
  - ev:2
symbols:
- id: sym:1
  label: human birthplace
  literal_form: birth-place among men
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:2
  label: fourfold division
  literal_form: Vishṇu dividing himself into four parts
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:3
  label: heaven
  literal_form: heaven, described as free from stain and sin and protected by the
    sovereign of celestial powers
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
scenes:
- id: scene:1
  label: Vishṇu chooses a human birth
  summary: Vishṇu, after promising the gods, seeks birth among humans, divides himself
    into four parts, and chooses King Daśaratha as father.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: Divine praise and charge against Rávaṇa
  summary: Divine sages and other celestial beings praise Vishṇu and ask him to destroy
    Rávaṇa, his army, and friends, relieve sorrow, and return to heaven.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:4
  - fig:5
  - fig:6
  symbol_refs:
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: divine being takes human birth to defeat a destructive enemy
  taxonomy_refs:
  - sacred_birth
  - miraculous_child
  basis: Vishṇu seeks a human birthplace, chooses a royal father, and is asked to
    destroy Rávaṇa.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  confidence: high
  cautions: The passage describes the plan for birth and mission, not the birth event
    itself.
- id: motif:2
  label: fourfold divine manifestation
  taxonomy_refs: []
  basis: Vishṇu divides himself into four parts before choosing Daśaratha as father.
  evidence_refs:
  - ev:1
  confidence: high
  cautions: No supplied taxonomy ref directly names fourfold manifestation.
- id: motif:3
  label: heroic return to heaven after completing a destructive mission
  taxonomy_refs:
  - return
  basis: The divine beings ask Vishṇu to destroy Rávaṇa and then return to heaven.
  evidence_refs:
  - ev:3
  confidence: medium
  cautions: The return is requested or anticipated rather than narrated as completed
    in this passage.
- id: motif:4
  label: royal father legitimating divine mission
  taxonomy_refs:
  - royal_legitimacy
  basis: Vishṇu chooses Daśaratha, the sovereign of men, as father for his human birth.
  evidence_refs:
  - ev:1
  confidence: medium
  cautions: The passage does not elaborate political legitimacy beyond naming Daśaratha
    as sovereign.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 57270-57274
  quote_or_summary: Vishṇu, after promising the gods, seeks a human birthplace, divides
    himself into four parts, and chooses Daśaratha, sovereign of men, as father.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; brief summary used.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 57274-57281
  quote_or_summary: Divine sages, Gandharvas, Rudras, and Apsaras praise Vishṇu and
    ask him to root up Rávaṇa, described as a devastator, enemy of Indra, and terror
    of devout ascetics.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; brief summary used.
- id: ev:3
  type: quote
  locator: lines 57281-57284
  quote_or_summary: "“Having destroyed Rávaṇa ... together with his army and friends
    ... return to heaven”"
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: Literal extraction is direct from the passage. Motif labels are candidate
    classifications from the supplied taxonomy where applicable; comparison claims
    were not added because the passage does not itself compare traditions or texts.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only the provided passage and metadata were used.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:hindu-ramayana-griffith-gutenberg__l57270-l57284
  passage_sha256=0144e0df2cc8fc54c9d02cd49325da6b2f80f60ca9b41a2530592309dfe09dd0