Comparative mythology corpus

batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l56234-l56393

batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l56234-l56393

---
record_id: batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l56234-l56393
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
passage_locator:
  label: Canto CXIV. Vibhishan Consecrated. / Canto CXVI. The Meeting. / Canto CXIX.
    Glory To Vishnu. / Canto CXXI. Dasaratha.; lines 56234-56393
  start: '56234'
  end: '56393'
  translation: The Ramayan of Valmiki
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: Maheśvar praises Ráma’s victory, instructs him to restore peace to his
    family and kingdom, and tells him to salute his father Daśaratha, who has come
    from heaven. Daśaratha embraces Ráma and Lakshmaṇ, recognizes Ráma’s divine nature,
    blesses Lakshmaṇ, absolves Kaikeyí at Ráma’s request, and addresses Sítá concerning
    her proof by fire. Daśaratha returns to heaven. Indra offers Ráma a boon; Ráma
    asks that the slain Vánars be restored to life and strength and that fruits and
    pure water be provided. Indra grants the boon, the Vánars rise from death, the
    gods praise Ráma and urge his return to Ayodhyá, then depart in radiant cars.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: Maheśvar states that Ráma has fought nobly and dispelled a doom affecting
    earth and heaven.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: Maheśvar instructs Ráma to restore peace to Bharat, Kausalyá, Kaikeyí, Sumitrá,
    his friends, and the kingdom of his fathers.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: Maheśvar says Ráma should later perform the horse offering, give pious gifts,
    ascend to the home of gods, and behold his father in heaven.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: Daśaratha appears above a car in bright light, wearing radiant garments without
    dust.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: Daśaratha embraces Ráma and says heavenly bliss gives him no joy while he
    misses Ráma.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: Daśaratha says he now knows that the power of Purushottam was enshrined in
    Ráma’s form to slay the tyrant of the worlds.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:7
  text: Ráma asks Daśaratha to revoke his angry curse against Kaikeyí and her child;
    Daśaratha replies that she shall live absolved from guilt.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:8
  text: Daśaratha embraces Lakshmaṇ and promises him merit, glory, Ráma’s favor on
    earth, and a high place in heaven.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:9
  text: Daśaratha tells Lakshmaṇ that god, saint, sage, and Indra bow to Ráma, whom
    he calls the heart of the gods and the One who does not cease to be.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: obs:10
  text: Daśaratha tells Sítá not to retain wrath or pain and says that the fire proved
    her truth and confessed her faith.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: obs:11
  text: Daśaratha bids farewell to Ráma, Lakshmaṇ, and Sítá and flies home to heaven.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:11
- id: obs:12
  text: Indra offers Ráma a boon and asks him to state his wishes.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:12
- id: obs:13
  text: Ráma asks Indra to restore the dead Vánars, whose blood was shed for him,
    to life and strength from Yáma’s hall.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:13
- id: obs:14
  text: Ráma asks that fruits of every season and streams of pure water be provided
    when the warriors rise.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:14
- id: obs:15
  text: Indra grants the boon, saying the slain Vánars will renew life and vigor,
    with strength repaired and wounds healed.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:15
- id: obs:16
  text: The Vánar legions are restored from Yáma’s domain, fill the plain, and pay
    obeisance around Ráma.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:16
- id: obs:17
  text: The gods praise Ráma, urge him to return to Ayodhyá, comfort Sítá and his
    family, and become consecrated king.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:17
- id: obs:18
  text: The gods depart in radiant cars to their bright home among the stars.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:18
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Maheśvar
  description: A divine speaker who praises Ráma, gives instructions, and announces
    Daśaratha’s arrival from the realm of the immortals.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
- id: fig:2
  name_or_label: Ráma / Raghu’s son
  description: The victorious hero addressed by Maheśvar, embraced by Daśaratha, identified
    by Daśaratha with the power of Purushottam, and petitioner for the Vánars’ restoration.
  role_refs:
  - role:2
  - role:3
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:6
  - ev:7
  - ev:13
- id: fig:3
  name_or_label: Daśaratha
  description: Ráma’s father, appearing in heavenly radiance, embracing his sons,
    blessing Lakshmaṇ, addressing Sítá, absolving Kaikeyí, and returning to heaven.
  role_refs:
  - role:5
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:7
  - ev:8
  - ev:10
  - ev:11
- id: fig:4
  name_or_label: Lakshmaṇ
  description: Ráma’s brother, embraced and blessed by Daśaratha.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
- id: fig:5
  name_or_label: Sítá
  description: Ráma’s consort, addressed by Daśaratha regarding her proof by fire
    and described as best of womankind.
  role_refs:
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:10
  - ev:17
- id: fig:6
  name_or_label: Kaikeyí
  description: Queen formerly cursed by Daśaratha; Ráma asks that the curse against
    her and her child be recalled, and Daśaratha absolves her from guilt.
  role_refs:
  - role:9
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: fig:7
  name_or_label: Indra
  description: Sovereign of the sky who offers Ráma a boon and grants the restoration
    of the slain Vánars.
  role_refs:
  - role:1
  - role:10
  evidence_refs:
  - ev:12
  - ev:15
- id: fig:8
  name_or_label: Vánar dead / Vánar legions
  description: Warriors slain by giants for Ráma, restored from Yáma’s domain to life,
    strength, and healed bodies.
  role_refs:
  - role:11
  evidence_refs:
  - ev:13
  - ev:15
  - ev:16
- id: fig:9
  name_or_label: The gods
  description: Divine beings who praise Ráma, urge his return to Ayodhyá, and depart
    in radiant cars to the stars.
  role_refs:
  - role:12
  evidence_refs:
  - ev:17
  - ev:18
- id: fig:10
  name_or_label: Bharat
  description: Ráma’s loyal brother, mentioned as a hermit because of love for Ráma
    and awaiting Ráma’s return.
  role_refs:
  - role:13
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:17
- id: fig:11
  name_or_label: Kausalyá, Sumitrá, and Ráma’s stepmothers
  description: Royal women whose sorrow or longing is to be relieved by Ráma’s return.
  role_refs:
  - role:14
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:17
roles:
- id: role:1
  label: divine speaker
  assigned_to:
  - fig:1
  - fig:7
  basis: Maheśvar and Indra address Ráma with commands, praise, or boons.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:12
- id: role:2
  label: victorious hero
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Maheśvar praises Ráma’s fight and says he dispelled the doom on earth and
    heaven.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:3
  label: divine manifestation
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Daśaratha says the might of Purushottam lay enshrined in Ráma’s form and
    later calls him supreme and unceasing.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:9
- id: role:4
  label: boon petitioner for allies
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Ráma uses Indra’s offered boon to ask restoration of the dead Vánars rather
    than a private reward.
  evidence_refs:
  - ev:13
- id: role:5
  label: heavenly father
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Daśaratha is described as Ráma’s sire, coming from the immortals’ dwelling
    and standing radiant above a car.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
- id: role:6
  label: blesser and reconciler
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Daśaratha blesses Lakshmaṇ, addresses Sítá, and recalls the curse against
    Kaikeyí at Ráma’s request.
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:8
  - ev:10
- id: role:7
  label: devoted brother
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: Lakshmaṇ is embraced by Daśaratha and instructed to obey Ráma, his glorious
    king.
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
- id: role:8
  label: proved consort
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: Daśaratha says Sítá’s truth was proved by fire and calls her best of womankind.
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: role:9
  label: absolved queen
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: Ráma asks that Daśaratha’s curse on Kaikeyí be recalled, and Daśaratha says
    she is absolved from guilt.
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: role:10
  label: boon-granting sovereign
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: Indra offers a boon and grants Ráma’s request to restore the Vánars.
  evidence_refs:
  - ev:12
  - ev:15
- id: role:11
  label: restored fallen allies
  assigned_to:
  - fig:8
  basis: The slain Vánars are restored from Yáma’s domain with life, vigor, strength,
    and healed wounds.
  evidence_refs:
  - ev:15
  - ev:16
- id: role:12
  label: divine witnesses and praisers
  assigned_to:
  - fig:9
  basis: The gods praise Ráma, advise his return, and depart in radiant cars.
  evidence_refs:
  - ev:17
  - ev:18
- id: role:13
  label: waiting loyal brother
  assigned_to:
  - fig:10
  basis: The gods describe Bharat as Ráma’s loyal brother, a hermit for love of him.
  evidence_refs:
  - ev:17
- id: role:14
  label: grieving royal kin
  assigned_to:
  - fig:11
  basis: Maheśvar and the gods refer to the queens’ weeping or longing that Ráma should
    relieve.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:17
symbols:
- id: sym:1
  label: fire as proof
  literal_form: fire / furious flame
  associated_figures:
  - fig:5
  - fig:2
  taxonomy_refs:
  - fire
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: sym:2
  label: radiant heavenly car
  literal_form: car surrounded by wondrous light; radiant cars departing to the stars
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:9
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:18
- id: sym:3
  label: Yáma’s hall or dark domain
  literal_form: Yáma’s hall / Yáma’s dark domain
  associated_figures:
  - fig:8
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:13
  - ev:16
- id: sym:4
  label: pure water streams
  literal_form: streams of purest water
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:8
  taxonomy_refs:
  - water
  evidence_refs:
  - ev:14
- id: sym:5
  label: seasonal fruits
  literal_form: fruits of every season
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:8
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:14
- id: sym:6
  label: horse offering
  literal_form: offering of the steed
  associated_figures:
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: sym:7
  label: heavenly ascent
  literal_form: ascent to the home of gods; flight home to heaven; departure among
    the stars
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:9
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:11
  - ev:18
scenes:
- id: scene:1
  label: Maheśvar’s praise and instructions to Ráma
  summary: Maheśvar praises Ráma’s victory, says the worlds are freed from doom, and
    instructs him to restore his family and kingdom before later ascending to the
    gods.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:10
  - fig:11
  symbol_refs:
  - sym:6
  - sym:7
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
- id: scene:2
  label: Daśaratha’s radiant meeting with his sons
  summary: Daśaratha appears in radiance above a car, receives obeisance from Ráma
    and Lakshmaṇ, embraces Ráma, speaks of his sorrow, and recognizes Ráma’s divine
    mission.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
- id: scene:3
  label: Revocation of Kaikeyí’s curse and blessing of Lakshmaṇ
  summary: Ráma asks Daśaratha to revoke his curse on Kaikeyí; Daśaratha does so,
    then embraces and blesses Lakshmaṇ while describing Ráma as revered by gods and
    sages.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:6
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:8
  - ev:9
- id: scene:4
  label: Daśaratha addresses Sítá and returns to heaven
  summary: Daśaratha tells Sítá that the fire proved her truth, calls her best of
    womankind, bids the three farewell, and flies to heaven.
  figure_refs:
  - fig:3
  - fig:5
  - fig:2
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:7
  evidence_refs:
  - ev:10
  - ev:11
- id: scene:5
  label: Indra offers and grants Ráma’s boon
  summary: Indra offers Ráma a boon; Ráma asks that the slain Vánars be restored from
    Yáma’s hall and that fruits and pure water be supplied; Indra grants the request.
  figure_refs:
  - fig:7
  - fig:2
  - fig:8
  symbol_refs:
  - sym:3
  - sym:4
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:12
  - ev:13
  - ev:14
  - ev:15
- id: scene:6
  label: Restoration of the Vánars and divine departure
  summary: The Vánar legions rise from Yáma’s domain and pay obeisance to Ráma; the
    gods praise Ráma, urge his return to Ayodhyá and consecration, then depart in
    radiant cars.
  figure_refs:
  - fig:8
  - fig:2
  - fig:9
  - fig:5
  - fig:10
  - fig:11
  symbol_refs:
  - sym:2
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:16
  - ev:17
  - ev:18
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: Dead allies restored to life by divine boon
  taxonomy_refs:
  - resurrection
  - death_rebirth
  basis: Ráma asks Indra to restore the slain Vánars from Yáma’s hall; Indra grants
    the boon, and the Vánars rise from death with strength and wounds healed.
  evidence_refs:
  - ev:13
  - ev:15
  - ev:16
  confidence: high
  cautions: The passage presents restoration of a group of warriors, not an individual
    resurrection narrative.
- id: motif:2
  label: Hero offered boon after cosmic victory
  taxonomy_refs:
  - sacred_exchange
  basis: After Ráma’s victory is praised as freeing earth and heaven, Indra offers
    him a boon, and Ráma requests life for his allies.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:12
  - ev:13
  confidence: medium
  cautions: The exchange is explicit, but the passage does not frame it as a formal
    bargain.
- id: motif:3
  label: Return of the rightful king after exile and war
  taxonomy_refs:
  - return
  - royal_legitimacy
  basis: Maheśvar and the gods instruct Ráma to return to Ayodhyá, relieve his family’s
    sorrow, receive the ancestral kingdom, and become consecrated king.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:17
  confidence: high
  cautions: The actual enthronement is anticipated rather than narrated in this passage.
- id: motif:4
  label: Heavenly father recognizes and blesses the hero-son
  taxonomy_refs:
  - divine_parent_child
  basis: Daśaratha, arriving from heaven, embraces Ráma, recognizes divine power in
    him, blesses Lakshmaṇ, and addresses Sítá before returning to heaven.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:8
  - ev:10
  - ev:11
  confidence: medium
  cautions: Daśaratha is the hero’s deceased royal father in heaven, not explicitly
    a deity in this passage.
- id: motif:5
  label: Ascent and heavenly departure
  taxonomy_refs:
  - ascent
  basis: Maheśvar says Ráma will ascend to the home of gods; Daśaratha flies home
    to heaven; the gods depart in radiant cars to the stars.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:11
  - ev:18
  confidence: medium
  cautions: Ráma’s ascent is prospective, while Daśaratha’s and the gods’ heavenly
    departures are narrated.
- id: motif:6
  label: Trial by fire as vindication of truth
  taxonomy_refs:
  - divine_judgment
  basis: Daśaratha says Sítá’s truth was proved by the fire and that the flame confessed
    her faith.
  evidence_refs:
  - ev:10
  confidence: medium
  cautions: The fire ordeal itself is recalled, not narrated in full in this passage.
- id: motif:7
  label: Hero identified as supreme divine being
  taxonomy_refs: []
  basis: Daśaratha says Purushottam’s might was enshrined in Ráma’s form and calls
    Ráma the heart of the gods and the One who never ceases to be.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:9
  confidence: high
  cautions: No available taxonomy reference directly matches divine incarnation or
    theophany.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 56234-56243
  quote_or_summary: Maheśvar praises Ráma as a strong-armed hero who fought nobly
    and dispelled a doom over earth and heaven, bringing light and bliss to the worlds.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 56244-56252
  quote_or_summary: Maheśvar tells Ráma to restore peace to Bharat, comfort the queens,
    relieve his friends’ longing, and receive the kingdom of his fathers.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 56253-56261
  quote_or_summary: Maheśvar says Ráma should have sons with Sítá, perform the horse
    offering, give gifts, ascend to the gods’ home, and salute his father, who comes
    from the immortals’ dwelling.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 56262-56269
  quote_or_summary: Raghu’s sons obey and salute Daśaratha, who stands high above
    a car in wondrous light, clothed in radiant dust-free garments.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 56270-56283
  quote_or_summary: Daśaratha sees Ráma, embraces him, says heavenly bliss is joyless
    without him, and recalls the pain of Kaikeyí’s words sending Ráma to the forest.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 56284-56299
  quote_or_summary: Daśaratha rejoices to see his sons safe, says he understands the
    gods’ design, and identifies Purushottam’s power in Ráma’s form to slay the tyrant
    of the worlds.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: lines 56300-56313
  quote_or_summary: Ráma asks his father to recall the curse rejecting Kaikeyí and
    her child; Daśaratha replies that she shall live absolved from guilt.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:8
  type: summary
  locator: lines 56314-56320
  quote_or_summary: Daśaratha embraces Lakshmaṇ and promises him merit, glory, Ráma’s
    favor on earth, and a high place in heaven.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:9
  type: summary
  locator: lines 56321-56330
  quote_or_summary: Daśaratha tells Lakshmaṇ to obey Ráma, saying gods, saints, sages,
    and Indra bow to him; he calls Ráma supreme, the heart of the gods, and the One
    who never ceases to be.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:10
  type: summary
  locator: lines 56331-56340
  quote_or_summary: Daśaratha tells Sítá not to retain pain or wrath, says the fire
    proved her truth and the flame confessed her faith, and calls her the best of
    womankind.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:11
  type: quote
  locator: lines 56341-56342
  quote_or_summary: "“He ceased: he bade the three adieu, / And home to heaven exulting
    flew.”"
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; short quotation.
- id: ev:12
  type: summary
  locator: lines 56343-56351
  quote_or_summary: Indra, sovereign of the sky, addresses Ráma, says the day is glorious,
    and invites him to state his wishes.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:13
  type: summary
  locator: lines 56352-56361
  quote_or_summary: Ráma asks Indra to restore the dead Vánars, whose blood was shed
    for him, recalling them from Yáma’s hall to life and strength.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:14
  type: quote
  locator: lines 56362-56365
  quote_or_summary: "“Let fruits of every season glow, / And streams of purest water
    flow.”"
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; short quotation.
- id: ev:15
  type: summary
  locator: lines 56366-56379
  quote_or_summary: 'Indra grants the difficult boon for Ráma’s sake: the Vánars slain
    by giants will renew life and vigor, with wounds healed, and rise like sleepers
    waking.'
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:16
  type: summary
  locator: lines 56380-56383
  quote_or_summary: The Vánar legions are restored from Yáma’s dark domain, fill the
    plain, and pay obeisance around Ráma with wonder.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:17
  type: summary
  locator: lines 56384-56401
  quote_or_summary: The gods praise Ráma and urge him to return swiftly to Ayodhyá,
    cheer Sítá, see Bharat, comfort Kausalyá and the stepmothers, and become consecrated
    king.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:18
  type: quote
  locator: lines 56402-56403
  quote_or_summary: "“They ceased: and borne on radiant cars / Sought their bright
    home amid the stars.”"
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; short quotation.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: high
  notes: Literal sequence and figures are clear in the supplied passage. Motif assignment
    is limited to the available taxonomy and remains interpretive; comparison claims
    are omitted because the passage does not itself compare traditions or motifs.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Line locators follow the supplied line range as closely as possible, but the provided passage extends beyond the stated end line label into Canto CXXII; evidence locators are approximate within the supplied excerpt.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:hindu-ramayana-griffith-gutenberg__l56234-l56393
  passage_sha256=4bb79ab97f2de91e31788f1af23b309a8f8920122f920e896d9ff241267b6cdb