Comparative mythology corpus

batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l47077-l47124

batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l47077-l47124

---
record_id: batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l47077-l47124
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
passage_locator:
  label: Canto XIII. Despair And Hope. / Canto XIV. The Asoka Grove. / Canto XXXIII.
    The Colloquy. / Canto XLI. The Ruin Of The Grove.; lines 47077-47124
  start: '47077'
  end: '47124'
  translation: The Ramayan of Valmiki
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: After being dismissed with honor, the Vánar, called the Wind-God’s son,
    resolves that diplomacy, bribery, and sowing dissension will not work against
    the Rákshasas, so he will use force by destroying Rávaṇ’s beloved grove to provoke
    battle. He tears up flowering trees, shatters fountains, and destroys seats, mounds,
    arbours, grottos, cells, picture rooms, lawns, walks, and terraces, leaving the
    grove ruined as if by blast or fire.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The Vánar is dismissed with honor and withdraws from the spot.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The Wind-God’s son thinks that the task is nearly done.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: He rejects arts, gifts, bribery, and sowing dissension as ineffective against
    the Rákshasas and chooses force instead.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: He plans to destroy Rávaṇ’s beloved grove in order to rouse Rávaṇ’s wrath
    and draw out his forces.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
- id: obs:5
  text: He expects Rávaṇ to lead legions with cars, steeds, and elephants and to seek
    battle.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: He tears flowering trees from the soil and lays their boughs on the ground.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:7
  text: He leaves the wilderness wasted and shatters and defaces fountains.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:8
  text: He overthrows seats, pleasure-mounds, arbours, grottos, cells, picture rooms,
    lawns, walks, and terraces.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:9
  text: The grove is left wild and bare, compared to a place passed over by a furious
    blast or raging fire.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:9
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: The Vánar / Wind-God’s son
  description: A Vánar called the Wind-God’s son who withdraws after being honored,
    forms a plan, and destroys the grove.
  role_refs:
  - role:1
  - role:2
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:4
  - ev:6
  - ev:8
- id: fig:2
  name_or_label: Rávaṇ
  description: The ruler whose pride and joy is the grove; he is called cruel and
    a tyrant in the passage.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: fig:3
  name_or_label: Rákshas foe / Rákshas legions
  description: The Rákshasas are described as foes who despise arts, gifts, and address;
    their legions are expected to come to battle.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:5
- id: fig:4
  name_or_label: My lord the king
  description: The Vánar’s lord, to whom he intends to return after defeating the
    enemy host.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:5
roles:
- id: role:1
  label: honored departing figure
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: He is dismissed with every honor due and withdraws.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:2
  label: strategic planner
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: He considers several expedients and decides force is the only achievable
    course.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: role:3
  label: destroyer of the grove
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: He tears up trees and destroys structures and garden features.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
  - ev:8
- id: role:4
  label: tyrant whose cherished grove is targeted
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The grove is described as Rávaṇ’s pride and joy and dear to him as his eyes.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:5
  label: enemy host to be provoked into battle
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The Vánar expects the Rákshas legions and bravest host to meet him in battle.
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: role:6
  label: lord to whom victory will be reported
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The Vánar says he will return to his lord the king after battle.
  evidence_refs:
  - ev:5
symbols:
- id: sym:1
  label: beloved grove
  literal_form: Rávaṇ’s garden or grove with climbing plants, flowery trees, fountains,
    arbours, grottos, lawns, walks, and terraces
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:7
  - ev:8
  - ev:9
- id: sym:2
  label: flowering trees
  literal_form: Lovely trees with fair blossoms and green boughs that sheltered singing
    birds
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs:
  - tree
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: sym:3
  label: raging fire image
  literal_form: A comparison of the ruined grove to a place over which raging fire
    had passed
  associated_figures: []
  taxonomy_refs:
  - fire
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: sym:4
  label: furious blast image
  literal_form: A comparison of the ruined grove to a place over which the fury of
    the blast had passed
  associated_figures: []
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:9
scenes:
- id: scene:1
  label: Decision to use force
  summary: After departing with honor, the Vánar reflects that conciliatory methods
    will not work against the Rákshasas and decides to use force by destroying Rávaṇ’s
    grove.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
- id: scene:2
  label: Planned provocation of Rávaṇ
  summary: The Vánar anticipates that destroying the grove will anger Rávaṇ and bring
    out his legions, which the Vánar intends to defeat before returning to his lord.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: scene:3
  label: Ruin of the grove
  summary: The Vánar tears up flowering trees, ruins fountains and garden structures,
    and leaves the once-fair place wild and bare.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  - sym:3
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
  - ev:8
  - ev:9
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: strategic destruction to provoke battle
  taxonomy_refs: []
  basis: The Vánar deliberately plans to destroy Rávaṇ’s cherished grove so that Rávaṇ
    will become angry and send forces to fight him.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  confidence: high
  cautions: The passage frames the act as a military strategy; no broader mythic taxonomy
    reference is explicit in the passage.
- id: motif:2
  label: rejection of diplomacy in favor of force
  taxonomy_refs: []
  basis: The Vánar states that arts, gifts, address, bribery, and dissension will
    not work against the Rákshasas, leaving force as the chosen method.
  evidence_refs:
  - ev:3
  confidence: high
  cautions: This is a tactical motif in the passage, not necessarily a standalone
    mythological motif family.
- id: motif:3
  label: ruined pleasure-garden
  taxonomy_refs: []
  basis: A beautiful grove with trees, fountains, arbours, grottos, lawns, walks,
    and terraces is systematically destroyed and left wild and bare.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
  - ev:8
  - ev:9
  confidence: high
  cautions: The grove is cherished by Rávaṇ, but the passage does not identify it
    as sacred.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: quote
  locator: 47077-47078
  quote_or_summary: "“Dismissed with every honour due / The Vánar from the spot withdrew.”"
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; short quotation used.
- id: ev:2
  type: quote
  locator: 47079-47082
  quote_or_summary: The Wind-God’s son thinks that the mighty task is nearly done
    and that only the fourth expedient remains achievable.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
  type: quote
  locator: 47083-47090
  quote_or_summary: He says he cannot reconcile, bribe, or sow dissension among the
    Rákshasas; “force shall yet their king chastise.”
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; short quotation used.
- id: ev:4
  type: quote
  locator: 47091-47098
  quote_or_summary: He plans to destroy the lovely grove, Rávaṇ’s “pride and joy,”
    a garden dear to the tyrant.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; short quotation used.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: 47099-47110
  quote_or_summary: He expects Rávaṇ to rouse in wrath, lead legions with cars, horses,
    and elephants, meet him in battle, and be defeated before the Vánar returns to
    his lord the king.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: 47111-47114
  quote_or_summary: He tears up every lovely blossom-bearing tree and lays the shaded
    boughs of singing birds on the earth.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: 47115-47116
  quote_or_summary: He leaves the wilderness wasted and shatters and defaces the fountains.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:8
  type: summary
  locator: 47117-47122
  quote_or_summary: He levels shady seats, pleasure-mounds, arbours, grottos, cells,
    picture rooms, lawns, walks, and terraces.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:9
  type: quote
  locator: 47123-47124
  quote_or_summary: The once-fair place is left “a ruin wild and bare,” as if blast
    or raging fire had passed over it.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; short quotation used.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: high
  notes: Extraction is based directly on the supplied passage. Motif labels are descriptive
    and not tied to taxonomy families because the passage does not explicitly support
    a listed motif family. No comparison claims are made.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only the supplied passage text and metadata were used; wider Ramayana context was not added.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:hindu-ramayana-griffith-gutenberg__l47077-l47124
  passage_sha256=a9dbb2f6f94d62a25cf5855d342f96861523f62ac6a697b5617dcc92e51e28cb