batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l41959-l42084
---
record_id: batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l41959-l42084
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
passage_locator:
label: Canto XIV. The Challenge. / Canto XXVI. The Coronation. / Canto XXVIII. The
Rains. / Canto XXXI. The Envoy.; lines 41959-42084
start: '41959'
end: '42084'
translation: The Ramayan of Valmiki
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: Tárá asks Lakshman to pardon Sugríva’s delay, attributing it to love and
pleasure, and reports that Sugríva has now ordered his chiefs to gather. Lakshman
enters and sees Sugríva on his throne with Rumá. Sugríva rises in fear and supplication.
Lakshman rebukes him for ingratitude and breach of promise to Ráma, invokes an
old saying attributed to Brahmá, compares Sugríva to a dangerous snake, and threatens
that Ráma’s arrows can send him after Báli to Yama’s hall.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: Tárá says Sugríva has been delayed by love and sensual pleasure but has now
ordered his lords to assemble aid.
category: speech
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: A countless host has gathered in Sugríva’s city from many hills, led by chiefs
able to assume varied forms.
category: action
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:3
text: Lakshman enters and sees Sugríva on a throne, wearing garlands, with Rumá
reclining by him.
category: setting
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:4
text: Sugríva reacts to Lakshman’s arrival with fear, rises from his golden seat,
joins his hands, and stands at the door in supplication.
category: action
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:5
text: Lakshman states that a king who breaks a promise to friends who aided him
is unfit to be king.
category: speech
evidence_refs:
- ev:5
- id: obs:6
text: Lakshman cites an old saying attributed to Brahmá that many offenses may be
pardoned, but not thankless scorn for service done.
category: speech
evidence_refs:
- ev:6
- id: obs:7
text: Lakshman accuses Sugríva of failing to repay Ráma’s help and of being absorbed
in sensual pleasure.
category: speech
evidence_refs:
- ev:7
- id: obs:8
text: Lakshman says Ráma restored Sugríva to the Vánar throne and warns that Ráma’s
arrows could make Sugríva meet Báli in Yama’s hall.
category: speech
evidence_refs:
- ev:8
figures:
- id: fig:1
name_or_label: Tárá
description: Speaker who intercedes with Lakshman, asks pardon for Sugríva, and
urges Lakshman to enter.
role_refs:
- role:1
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: fig:2
name_or_label: Lakshman
description: Prince addressed by Tárá; enters Sugríva’s court and rebukes Sugríva
in anger.
role_refs:
- role:2
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- ev:5
- ev:7
- ev:8
- id: fig:3
name_or_label: Sugríva
description: Vánar king seated on a throne with Rumá, later fearful and supplicant
before Lakshman; accused of delay and ingratitude.
role_refs:
- role:3
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- ev:4
- ev:7
- ev:8
- id: fig:4
name_or_label: Ráma
description: Hero whose quest has been delayed; benefactor who restored Sugríva
to the Vánar throne and whose arrows are invoked as a threat.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:1
- ev:7
- ev:8
- id: fig:5
name_or_label: Rumá
description: Sugríva’s consort reclining by him and rising with other women when
Lakshman arrives.
role_refs:
- role:5
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- id: fig:6
name_or_label: Vánar chiefs and host
description: New-gathered host from many hills, led by impetuous chiefs who can
assume varied forms.
role_refs:
- role:6
evidence_refs:
- ev:2
- id: fig:7
name_or_label: Brahmá
description: Named as the source of an old verse condemning ingratitude.
role_refs:
- role:7
evidence_refs:
- ev:6
- id: fig:8
name_or_label: Báli
description: Sugríva’s brother, already on the path to Yama’s hall according to
Lakshman’s warning.
role_refs:
- role:8
evidence_refs:
- ev:8
- id: fig:9
name_or_label: Yama
description: The gloomy god whose hall and path are named as the destination in
Lakshman’s threat.
role_refs:
- role:9
evidence_refs:
- ev:8
roles:
- id: role:1
label: intercessor
assigned_to:
- fig:1
basis: Tárá asks Lakshman to pardon Sugríva and enter without fear of impropriety.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: role:2
label: angry admonisher
assigned_to:
- fig:2
basis: Lakshman rebukes Sugríva for breach of promise and ingratitude.
evidence_refs:
- ev:5
- ev:7
- ev:8
- id: role:3
label: delaying king and debtor
assigned_to:
- fig:3
basis: Sugríva is king, delayed by pleasure, and accused of not repaying Ráma’s
aid.
evidence_refs:
- ev:3
- ev:7
- ev:8
- id: role:4
label: benefactor and questing ally
assigned_to:
- fig:4
basis: Ráma aided Sugríva, restored him to the throne, and awaits aid in his quest.
evidence_refs:
- ev:7
- ev:8
- id: role:5
label: royal consort
assigned_to:
- fig:5
basis: Rumá is shown reclining by Sugríva and rising with her companions.
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- id: role:6
label: assembled auxiliary force
assigned_to:
- fig:6
basis: The host gathers in Sugríva’s city to aid Ráma’s hopes.
evidence_refs:
- ev:2
- id: role:7
label: divine authority for ethical maxim
assigned_to:
- fig:7
basis: Lakshman attributes an old verse on ingratitude to Brahmá.
evidence_refs:
- ev:6
- id: role:8
label: dead brother used as warning precedent
assigned_to:
- fig:8
basis: Lakshman warns Sugríva that he may follow Báli to Yama’s hall.
evidence_refs:
- ev:8
- id: role:9
label: lord of the dead
assigned_to:
- fig:9
basis: Yama’s hall and path are named as the destination of the dead in the threat.
evidence_refs:
- ev:8
symbols:
- id: sym:1
label: throne
literal_form: Sugríva’s throne and golden seat
associated_figures:
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- id: sym:2
label: garlands
literal_form: Gay garlands around Sugríva’s neck
associated_figures:
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:3
label: joined hands
literal_form: Sugríva raises joined hands in supplication
associated_figures:
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:4
- id: sym:4
label: wish-granting tree image
literal_form: Sugríva standing like the tree that grants each prayer
associated_figures:
- fig:3
taxonomy_refs:
- tree
evidence_refs:
- ev:4
- id: sym:5
label: snake image
literal_form: A snake holding frogs and luring fresh victims
associated_figures:
- fig:3
taxonomy_refs:
- serpent
evidence_refs:
- ev:7
- id: sym:6
label: thunderbolt-like arrows
literal_form: Ráma’s shafts shot like thunderbolts
associated_figures:
- fig:4
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:8
- id: sym:7
label: Yama’s hall and path
literal_form: The hall and sad path of Yama
associated_figures:
- fig:8
- fig:9
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:8
- id: sym:8
label: many hills
literal_form: A host gathered from a thousand hills
associated_figures:
- fig:6
taxonomy_refs:
- mountain
evidence_refs:
- ev:2
scenes:
- id: scene:1
label: Tárá intercedes for Sugríva
summary: Tárá asks Lakshman to pardon Sugríva’s delay, explains that pleasure and
love have distracted him, and says he has now commanded his chiefs to gather.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
- fig:3
- fig:4
- fig:6
symbol_refs:
- sym:8
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: scene:2
label: Lakshman enters Sugríva’s court
summary: Lakshman enters and sees Sugríva shining on his throne with garlands and
Rumá beside him.
figure_refs:
- fig:2
- fig:3
- fig:5
symbol_refs:
- sym:1
- sym:2
evidence_refs:
- ev:3
- id: scene:3
label: Sugríva’s fearful supplication
summary: Sugríva hears and sees Lakshman’s anger, rises from his golden seat, and
stands at the door with joined hands.
figure_refs:
- fig:2
- fig:3
- fig:5
symbol_refs:
- sym:1
- sym:3
- sym:4
evidence_refs:
- ev:4
- id: scene:4
label: Lakshman’s rebuke and threat
summary: Lakshman condemns broken promises and ingratitude, invokes Brahmá’s saying,
accuses Sugríva of neglecting Ráma’s aid, and warns of death by Ráma’s arrows
and passage to Yama’s hall.
figure_refs:
- fig:2
- fig:3
- fig:4
- fig:7
- fig:8
- fig:9
symbol_refs:
- sym:5
- sym:6
- sym:7
evidence_refs:
- ev:5
- ev:6
- ev:7
- ev:8
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: reciprocal obligation after aid
taxonomy_refs:
- sacred_exchange
basis: Lakshman frames Sugríva’s promise to aid Ráma as a debt of gratitude owed
for Ráma’s assistance and restoration of his throne.
evidence_refs:
- ev:5
- ev:7
- ev:8
confidence: medium
cautions: The passage presents the exchange as moral and political obligation; the
taxonomy label is broader than the literal wording.
- id: motif:2
label: restored king’s legitimacy depends on benefactor
taxonomy_refs:
- royal_legitimacy
basis: Lakshman states that Ráma set Sugríva in high estate and restored him to
the Vánar throne, making his kingship dependent on Ráma’s prior act.
evidence_refs:
- ev:8
confidence: high
cautions: ''
- id: motif:3
label: pleasure causing neglect of duty
taxonomy_refs: []
basis: Tárá and Lakshman both describe Sugríva as delayed or blinded by love, bliss,
and sensual pleasure, causing him to neglect time, duty, and promise.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:7
confidence: high
cautions: No supplied taxonomy family directly names this motif.
- id: motif:4
label: shape-changing auxiliaries
taxonomy_refs:
- shapeshifter
basis: The gathered Vánar chiefs are described as able to wear varied forms as needed.
evidence_refs:
- ev:2
confidence: high
cautions: The passage mentions this briefly and does not narrate an actual transformation.
- id: motif:5
label: threat of death and afterlife destination
taxonomy_refs:
- divine_judgment
basis: Lakshman warns that Ráma’s arrows may kill Sugríva and send him to meet Báli
in Yama’s hall along the path to the gloomy god.
evidence_refs:
- ev:8
confidence: medium
cautions: The threat invokes Yama and the afterlife, but no formal divine trial
or judgment scene is narrated.
- id: motif:6
label: seasonal delay in a quest
taxonomy_refs:
- seasonal_cycle
basis: Tárá acknowledges that the seasons are passing while Ráma suffers from delay
in his quest.
evidence_refs:
- ev:1
confidence: low
cautions: The passage only alludes to passing seasons and does not elaborate a full
seasonal-cycle pattern.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
type: summary
locator: lines 41959-41988
quote_or_summary: Tárá says she knows the seasons pass while Ráma suffers delay,
but Sugríva has been absorbed by love and pleasure; she asks Lakshman to pardon
him.
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:2
type: summary
locator: lines 41989-42000
quote_or_summary: Tárá reports that Sugríva has ordered his lords; a countless host
has gathered from many hills, led by chiefs who can assume varied forms.
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
type: summary
locator: lines 42001-42010
quote_or_summary: Lakshman enters and sees Sugríva shining on his throne, garlanded,
with Rumá reclining by him.
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
type: summary
locator: lines 42013-42028
quote_or_summary: Sugríva hears Lakshman’s furious approach, sees his red eyes,
rises from the golden seat, raises joined hands, and stands at the door like a
wish-granting tree.
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:5
type: summary
locator: lines 42029-42046
quote_or_summary: Lakshman says a truthful and grateful prince is praiseworthy,
but a king who breaks a promise to helpful friends is unfit and sinful.
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:6
type: summary
locator: lines 42047-42058
quote_or_summary: 'Lakshman cites a verse attributed to Brahmá: pardon may exist
for wine, slaughtered cows, theft, and broken vows, but not for thankless scorn
of service done.'
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:7
type: summary
locator: lines 42059-42072
quote_or_summary: Lakshman calls Sugríva ungrateful and faithless, says Ráma helped
him, accuses him of being drowned in pleasure, and compares him to a snake holding
frogs and luring victims.
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:8
type: summary
locator: lines 42073-42084
quote_or_summary: Lakshman says Ráma restored Sugríva to the Vánar throne and warns
that if Sugríva disowns this, Ráma’s thunderbolt-like arrows may send him to meet
Báli in Yama’s hall.
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: uncertain
notes: Literal extraction is strong for named figures, speeches, actions, and images.
Some motif taxonomy assignments, especially sacred_exchange, divine_judgment,
and seasonal_cycle, are interpretive and should be reviewed.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
No external comparisons were added; comparison_claims is empty because the passage does not itself require a cross-textual comparison beyond its internal appeal to Brahmá’s old verse.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:hindu-ramayana-griffith-gutenberg__l41959-l42084
passage_sha256=dfa29f317e245d19280c83fbe10b0d4b826758792286e8b50ce626a11a482e19