Comparative mythology corpus

batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l31634-l31744

batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l31634-l31744

---
record_id: batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l31634-l31744
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
passage_locator:
  label: Canto XXIII. The Omens. / Canto XXIV. The Host In Sight. / Canto XXV. The
    Battle. / Canto XXVIII. Khara Dismounted.; lines 31634-31744
  start: '31634'
  end: '31744'
  translation: The Ramayan of Valmiki
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: "“In semblance of a golden deer / Adorned with silver drops, appear”"
  summary: A king rebukes a giant counsellor for opposing his plan, asserts royal
    authority, orders him to assume the form of a golden deer to lure Ráma and Sítá,
    instructs him to imitate Ráma’s voice so Lakshmaṇ will leave Sítá, and threatens
    death if he refuses. The speaker plans to abduct Sítá and return to Lanká.
  language: English
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The speaker rejects the addressee’s counsel and says no words will turn him
    back from attacking Ráma.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The speaker says he will rouse Ráma’s anger by stealing away Ráma’s spouse.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: The speaker lectures the addressee on how a prudent counsellor should address
    a king.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: The speaker describes kings as assuming five forms associated with Indra,
    Agni, the Moon, Varuṇ, and the ruler below.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: The speaker orders the addressee to appear as a golden deer adorned with silver
    drops near the cottage of Ráma and Sítá.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: The planned golden-deer form is intended to attract Sítá’s attention and make
    her ask Ráma to capture it.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:7
  text: After Ráma leaves in pursuit, the addressee is instructed to cry out in a
    voice resembling Ráma’s, calling to Lakshmaṇ.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:8
  text: The plan assumes Lakshmaṇ will leave Sítá to aid Ráma after hearing the imitated
    cry.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:9
  text: When both guards have left Sítá, the speaker says he will bear her away as
    easy prey.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: obs:10
  text: The speaker offers the addressee half his realm if he helps, but threatens
    to kill him that day if he refuses.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: obs:11
  text: The speaker says he will go in his car to Daṇḍak wood and later return safely
    to Lanká with the prize.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:11
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: unnamed royal speaker
  description: The speaker identifies himself as a monarch or lord, gives commands,
    threatens the addressee, and plans to abduct the Maithil dame.
  role_refs:
  - role:1
  - role:2
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:9
  - ev:10
  - ev:11
- id: fig:2
  name_or_label: Márícha / giant addressee
  description: The addressee is called a giant and friend; he is commanded to assume
    the form of a golden deer and imitate Ráma’s voice.
  role_refs:
  - role:4
  - role:5
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:5
  - ev:7
  - ev:10
- id: fig:3
  name_or_label: Ráma / Raghu’s son
  description: Ráma is named as the intended victim of deception and as Sítá’s husband,
    expected to chase the deer.
  role_refs:
  - role:7
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:6
  - ev:7
- id: fig:4
  name_or_label: Sítá / Maithil dame / Ráma’s consort
  description: Sítá is described as Ráma’s darling spouse and consort, whom the speaker
    plans to abduct after her guards depart.
  role_refs:
  - role:9
  - role:10
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:6
  - ev:8
  - ev:9
- id: fig:5
  name_or_label: Lakshmaṇ
  description: Lakshmaṇ is expected to hear the imitated cry and leave Sítá to aid
    Ráma.
  role_refs:
  - role:11
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:8
- id: fig:6
  name_or_label: Khara
  description: Khara is mentioned as having been murdered by Ráma.
  role_refs:
  - role:12
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:7
  name_or_label: Indra
  description: Indra is named among divine figures used in the speaker’s description
    of kings and in a simile for clasping Śachí.
  role_refs:
  - role:13
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:9
- id: fig:8
  name_or_label: Śachí
  description: Śachí is named in a simile in which Indra clasps her.
  role_refs:
  - role:14
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: fig:9
  name_or_label: Agni
  description: Agni is named among divine figures used to describe royal forms.
  role_refs:
  - role:13
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: fig:10
  name_or_label: Moon
  description: The Moon is named as one of the forms or images associated with kings.
  role_refs:
  - role:13
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: fig:11
  name_or_label: Varuṇ
  description: Varuṇ is named among divine figures used to describe royal forms.
  role_refs:
  - role:13
  evidence_refs:
  - ev:4
roles:
- id: role:1
  label: commanding monarch
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The speaker presents himself as lord and king, instructing the addressee
    and defining proper counsel to rulers.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:10
- id: role:2
  label: planner of abduction
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The speaker states a plan to steal Ráma’s spouse and bear away the Maithil
    dame after her guards leave.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:9
- id: role:3
  label: coercer
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The speaker offers reward for aid but threatens the addressee with death
    if he refuses.
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: role:4
  label: counsellor rebuked by king
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The speaker rejects the addressee’s counsel and accuses him of improper speech
    to a ruler.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
- id: role:5
  label: ordered shapeshifter
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The addressee is instructed to appear in the semblance of a golden deer.
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: role:6
  label: voice imitator
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The addressee is instructed to cry out in a voice resembling Ráma’s.
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: role:7
  label: target of deception
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The plan is to deceive Ráma’s eyes and draw him away in pursuit of the deer.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:11
- id: role:8
  label: absent protector
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Ráma is expected to leave Sítá’s side while chasing the deer.
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: role:9
  label: intended abductee
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The speaker plans to steal Ráma’s spouse and bear away the Maithil dame.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:9
- id: role:10
  label: deception’s intended witness
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The golden deer is meant to catch Sítá’s fancy so that she asks Ráma to get
    it.
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: role:11
  label: secondary protector to be lured away
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: Lakshmaṇ is expected to leave Sítá after hearing the cry in Ráma’s voice.
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:8
- id: role:12
  label: slain relative or ally referenced
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: Khara is referred to as a cruel figure whose murderer is Ráma.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:13
  label: divine comparison for kingship
  assigned_to:
  - fig:7
  - fig:9
  - fig:10
  - fig:11
  basis: The speaker names these divine figures while describing the forms kings assume.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:14
  label: figure in abduction simile
  assigned_to:
  - fig:8
  basis: Śachí appears in the simile comparing the planned seizure of Sítá to Indra
    clasping Śachí.
  evidence_refs:
  - ev:9
symbols:
- id: sym:1
  label: golden deer with silver drops
  literal_form: A deer-form described as golden and adorned with silver drops.
  associated_figures:
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
- id: sym:2
  label: false cry in Ráma’s voice
  literal_form: A cry calling to Lakshmaṇ in a voice resembling Ráma’s tone.
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:8
- id: sym:3
  label: royal divine forms
  literal_form: Kings described as assuming forms like Indra, Agni, the Moon, Varuṇ,
    and the ruler below.
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:7
  - fig:9
  - fig:10
  - fig:11
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:4
  label: car to Daṇḍak wood
  literal_form: The speaker’s car used to go quickly to Daṇḍak wood.
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:11
scenes:
- id: scene:1
  label: rebuke of counsel
  summary: The royal speaker rejects the addressee’s warning, insults his counsel,
    and declares that he will not turn back from his plan against Ráma.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: scene:2
  label: instruction on kings and counsellors
  summary: The speaker explains how counsellors should speak to rulers and describes
    kings through divine comparisons.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:7
  - fig:9
  - fig:10
  - fig:11
  symbol_refs:
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
- id: scene:3
  label: golden deer lure prescribed
  summary: The addressee is ordered to take the form of a golden deer near Ráma and
    Sítá so that Sítá will ask Ráma to pursue it.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
- id: scene:4
  label: false cry and removal of Lakshmaṇ
  summary: After Ráma has been drawn away, the addressee is to imitate Ráma’s voice
    and call to Lakshmaṇ, causing Lakshmaṇ to leave Sítá.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:8
- id: scene:5
  label: planned abduction and coercion of accomplice
  summary: With both guards absent, the speaker plans to carry off Sítá, offers reward
    for help, and threatens to kill the addressee if he refuses.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:4
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:10
  - ev:11
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: shapeshifter lure in animal form
  taxonomy_refs:
  - shapeshifter
  basis: The addressee is commanded to assume the semblance of a beautiful golden
    deer in order to attract Sítá and draw Ráma away.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
  confidence: high
  cautions: The passage presents this as a planned disguise; it does not yet narrate
    the transformation actually occurring.
- id: motif:2
  label: abduction of the beloved or spouse
  taxonomy_refs:
  - stolen_beloved
  basis: The speaker explicitly plans to steal Ráma’s darling spouse and bear away
    the Maithil dame when her guards are absent.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:9
  confidence: high
  cautions: The passage states an intended abduction; the actual carrying off is not
    included in the excerpt.
- id: motif:3
  label: false voice separates protector from protected figure
  taxonomy_refs: []
  basis: The addressee is to imitate Ráma’s voice, causing Lakshmaṇ to leave Sítá
    and go to Ráma’s aid.
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:8
  confidence: high
  cautions: No provided taxonomy reference directly names this pattern.
- id: motif:4
  label: coerced accomplice in a deceptive plot
  taxonomy_refs: []
  basis: The speaker offers reward for cooperation and threatens death if the addressee
    does not assist in the plan.
  evidence_refs:
  - ev:10
  confidence: medium
  cautions: This is a narrative action pattern rather than a supplied motif-family
    taxonomy item.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 31634-31640
  quote_or_summary: The speaker rejects the addressee’s counsel as weak and says no
    words will drive him back from Ráma and the attack.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; brief summary generated from supplied passage.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 31641-31655
  quote_or_summary: The speaker calls Ráma sinful and human, says he will rouse Ráma’s
    anger by stealing his spouse, and says he will ravish her from Khara’s murderer.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; brief summary generated from supplied passage.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 31656-31683
  quote_or_summary: The speaker says a counsellor should explain risks when asked,
    speak prudently and respectfully to a king, and not shame royal rank with blunt
    words.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; brief summary generated from supplied passage.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 31671-31682
  quote_or_summary: Kings are described as assuming five forms, compared with Indra,
    Agni, the Moon, Varuṇ, and the ruler below, and as both generous and swift to
    punish.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; brief summary generated from supplied passage.
- id: ev:5
  type: quote
  locator: lines 31696-31703
  quote_or_summary: "“In semblance of a golden deer / Adorned with silver drops, appear”
    near the cottage of Ráma and his consort."
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; short quotation from supplied passage.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 31700-31709
  quote_or_summary: The addressee is to wander near the cottage in a strange form,
    catch Sítá’s fancy, and cause her to ask Ráma to bring the deer.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; brief summary generated from supplied passage.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: lines 31710-31714
  quote_or_summary: When Ráma has gone onward in the chase, the addressee is to cry
    “O Lakshmaṇ! Ah, mine own!” in a voice resembling Ráma’s tone.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; brief summary with brief quoted cry from supplied
    passage.
- id: ev:8
  type: summary
  locator: lines 31715-31718
  quote_or_summary: Lakshmaṇ is expected to hear his brother’s cry and, urged by Sítá,
    run to aid Ráma in the distant shade.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; brief summary generated from supplied passage.
- id: ev:9
  type: summary
  locator: lines 31719-31724
  quote_or_summary: When both guards have left Sítá, the speaker says he will bear
    away the Maithil dame, using a simile involving Indra and Śachí.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; brief summary generated from supplied passage.
- id: ev:10
  type: summary
  locator: lines 31725-31739
  quote_or_summary: The speaker promises the addressee half his realm for helping,
    but says that if he will not aid the plan the speaker will spill his blood that
    day.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; brief summary generated from supplied passage.
- id: ev:11
  type: summary
  locator: lines 31729-31735
  quote_or_summary: The speaker says he will travel quickly in his car to Daṇḍak wood,
    cheat Ráma’s eyes, win the prize without a blow, and return to Lanká.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; brief summary generated from supplied passage.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: high
  comparison_claims: uncertain
  notes: The passage clearly states a planned deception, animal disguise, voice imitation,
    and abduction. Comparison claims are left empty because the excerpt itself does
    not require a cross-textual or historical comparison beyond its own similes.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only supplied passage text and metadata were used. The supplied label appears inconsistent with the excerpt heading, so the locator notes retain that uncertainty.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:hindu-ramayana-griffith-gutenberg__l31634-l31744
  passage_sha256=a43e41c9c3ffa44cb08b399dc273eaef91ea871cc5ea23e41baf657cfd4bf9c7