Comparative mythology corpus

batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l18870-l18969

batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l18870-l18969

---
record_id: batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l18870-l18969
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
passage_locator:
  label: Canto XXXII. The Gift Of The Treasures. / Canto XXXVII. The Coats Of Bark.
    / Canto XLVI. The Halt. / Canto XLIX. The Crossing Of The Rivers.; lines 18870-18969
  start: '18870'
  end: '18969'
  translation: The Ramayan of Valmiki
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: Kauśalyā, distressed after Ráma has gone from sight, addresses the king
    her husband. She laments how Ráma, Sítá, and Lakshmaṇ will endure the hardships
    of the wild, reflects on Ráma’s sleeping in exile, doubts whether he would accept
    kingship after Bharat, compares such kingship to ritual and banquet leftovers,
    praises Ráma’s power and duty, and accuses the king of ruining her by sending
    away her son.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: Kauśalyā weeps and addresses the king, her husband, after Ráma has wandered
    out of sight.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: Kauśalyā asks how the king’s sons and Sítá will endure care, pain, heat, cold,
    forest food, and frightening animal sounds in the wild.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: Sítá is described as young, fair, delicate, raised in princely comfort, and
    formerly accustomed to fine food, music, and song.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: Kauśalyā imagines Ráma sleeping beside Lakshmaṇ, with his arm beneath his
    head.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:5
  text: Kauśalyā says her loved ones are wandering distressed in the wood and living
    in exile because of the king’s deed.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:6
  text: Kauśalyā says that after fourteen years, if Ráma returns home, she does not
    think Bharat will yield wealth and government.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:7
  text: Kauśalyā compares delayed or leftover honors to funeral-feast remnants, Brahmans
    rejecting a late meal, and animals refusing unsuitable remains.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:8
  text: Kauśalyā states that a sacred post, sacrificial elements, sacred grass, and
    oil-fed flame are used only once, as a comparison for Ráma refusing royal power
    left by others.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:9
  text: Kauśalyā describes Ráma as dutiful, brave, an archer, and able to oppose the
    worlds and burn even the seas in a doom-like image.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:10
  text: Kauśalyā accuses the king of not following duty and law and of driving forth
    his duteous son.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:11
  text: Kauśalyā says a wife depends first on her husband, then on her son, and last
    on friends; she says her husband is not won, her son is banished, and her friends
    are far away.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:6
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Kauśalyā
  description: A weeping, distressed woman who addresses the king her husband and
    laments Ráma’s exile.
  role_refs:
  - role:1
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:6
- id: fig:2
  name_or_label: The king, Kauśalyā’s husband
  description: The monarch addressed by Kauśalyā; she accuses him of sending Ráma
    into exile and ruining her.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
  - ev:6
- id: fig:3
  name_or_label: Ráma
  description: Kauśalyā’s son, absent in exile, described as kind, dutiful, brave,
    strong-armed, and fit for kingship.
  role_refs:
  - role:4
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
- id: fig:4
  name_or_label: Sítá / the Videhan
  description: A young and delicate woman accompanying Ráma in the wild, formerly
    raised in princely comfort.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:5
  name_or_label: Lakshmaṇ
  description: A companion beside whom Ráma is imagined sleeping in exile.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: fig:6
  name_or_label: Bharat
  description: A younger figure whom Kauśalyā fears may not yield wealth and government
    when Ráma returns.
  role_refs:
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: fig:7
  name_or_label: Bráhmans
  description: Ritual banquet recipients used in Kauśalyā’s comparison about refusing
    delayed or leftover offerings.
  role_refs:
  - role:9
  evidence_refs:
  - ev:4
roles:
- id: role:1
  label: lamenting speaker
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: Kauśalyā weeps, addresses the king, and laments the condition of Ráma, Sítá,
    and Lakshmaṇ.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
- id: role:2
  label: mother deprived of support
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: She identifies her son as banished and states that husband, son, and friends
    are her supports.
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: role:3
  label: king blamed for exile
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Kauśalyā says the loved ones are in exile by his deed and that he drove forth
    his son.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:6
- id: role:4
  label: exiled son and prince
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Ráma is described as wandering far from sight, distressed in the wood, banished,
    and later possibly returning home after fourteen years.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:6
- id: role:5
  label: rightful or superior royal claimant
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Kauśalyā calls Ráma the eldest and best and says he will spurn kingship left
    by his younger.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:6
  label: exiled royal woman
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: Sítá is imagined enduring the wild despite being raised in princely comfort.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:7
  label: brotherly companion in exile
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: Ráma is imagined sleeping by Lakshmaṇ’s side.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:8
  label: younger holder of government
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: Kauśalyā doubts Bharat will yield wealth and government to Ráma after fourteen
    years.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:9
  label: ritual comparison figures
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: Bráhmans are invoked in analogies about refusing delayed or leftover banquet
    portions.
  evidence_refs:
  - ev:4
symbols:
- id: sym:1
  label: wild wood
  literal_form: Forest or wild woods where the exiles wander and endure hardship.
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: sym:2
  label: fourteen years
  literal_form: The fixed period after which Ráma may return home.
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:6
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:3
  label: leftover meal and refused remnants
  literal_form: Funeral-feast meal, late banquet portions, leavings, and tasted food
    used as comparisons for rejected kingship.
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:6
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:4
  label: single-use sacrificial implements
  literal_form: Sacred post, sacrificial elements, sacred grass, oil-fed flame, and
    Soma rites used as analogies for non-repeatable royal power.
  associated_figures:
  - fig:3
  taxonomy_refs:
  - fire
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:5
  label: seas consumed by doom
  literal_form: The seas imagined as burnable by Ráma’s golden shafts, like the end-time
    destruction of life.
  associated_figures:
  - fig:3
  taxonomy_refs:
  - water
  - world_destroying_fire
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:6
  label: lion, bull, and tiger imagery
  literal_form: Animal images used to characterize refusal, strength, and lordly pride.
  associated_figures:
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
scenes:
- id: scene:1
  label: Kauśalyā’s lament to the king
  summary: After Ráma has gone from sight, Kauśalyā weeps and addresses the king,
    contrasting his fame with Ráma’s kindness and pity.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: Imagined hardship in the wild
  summary: Kauśalyā asks how Ráma, Sítá, and Lakshmaṇ will bear the forest, including
    exposure, coarse food, and frightening animals.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: scene:3
  label: Kingship after exile questioned
  summary: Kauśalyā imagines Ráma returning after fourteen years and argues that he
    would reject kingship left by Bharat, using banquet and sacrificial analogies.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  - fig:6
  - fig:7
  symbol_refs:
  - sym:2
  - sym:3
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: scene:4
  label: Praise of Ráma and accusation of the king
  summary: Kauśalyā praises Ráma’s power and duty, says the king ignored righteous
    law, and declares herself bereft of husband, son, and friends.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:5
  - sym:6
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: royal exile into the wilderness
  taxonomy_refs:
  - departure
  basis: Ráma, with Sítá and Lakshmaṇ, is described as wandering in the wild woods
    and living in exile after leaving the royal home.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:6
  confidence: high
  cautions: The passage is a lament after departure rather than the departure scene
    itself.
- id: motif:2
  label: anticipated return after a fixed term
  taxonomy_refs:
  - return
  basis: Kauśalyā explicitly refers to Ráma returning home after fourteen years.
  evidence_refs:
  - ev:4
  confidence: high
  cautions: The return is anticipated in speech, not narrated as occurring in this
    passage.
- id: motif:3
  label: contested royal legitimacy after exile
  taxonomy_refs:
  - royal_legitimacy
  basis: Kauśalyā doubts whether Bharat will yield wealth and government and argues
    that Ráma, as eldest and best, would reject a kingship left by his younger.
  evidence_refs:
  - ev:4
  confidence: high
  cautions: The passage expresses Kauśalyā’s fear and reasoning, not Bharat’s actual
    action.
- id: motif:4
  label: ritual non-repeatability as analogy for kingship
  taxonomy_refs:
  - sacrifice
  - royal_legitimacy
  basis: Kauśalyā compares Ráma’s refusal of transferred kingship to the single use
    of sacred post, elements, grass, flame, and Soma rites.
  evidence_refs:
  - ev:4
  confidence: medium
  cautions: The ritual imagery is metaphorical within a speech rather than an enacted
    sacrifice.
- id: motif:5
  label: heroic destructive power described in cosmic terms
  taxonomy_refs:
  - world_destroying_fire
  basis: Ráma’s power is rhetorically described as able to burn the seas, like doom
    consuming all life.
  evidence_refs:
  - ev:5
  confidence: medium
  cautions: This is praise in lament, not a narrated cosmic destruction event.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 18870-18877
  quote_or_summary: Kauśalyā weeps and addresses the king her husband after Ráma has
    wandered far from sight; she praises Ráma’s kind and pitying nature.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 18878-18891
  quote_or_summary: Kauśalyā asks how the king’s sons and Sítá will endure the wild,
    heat and cold, forest food, and terrifying animal sounds after princely upbringing.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 18892-18909
  quote_or_summary: She imagines Ráma sleeping beside Lakshmaṇ, longs to see him,
    and says her loved ones wander distressed in the wood in exile because of the
    king’s deed.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 18910-18945
  quote_or_summary: Kauśalyā says that after fourteen years she doubts Bharat will
    yield wealth and government; she argues that Ráma will reject such kingship as
    leftovers, using funeral-feast, Brahman, animal, and sacrificial analogies.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 18946-18958
  quote_or_summary: She says Raghu’s pride will not accept disgrace, praises Ráma
    as dutiful and powerful, and imagines his golden arrows burning the seas like
    final doom.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 18959-18969
  quote_or_summary: Kauśalyā says the king ignored duty and law in driving forth his
    duteous son; she states a wife depends on husband, son, and friends, and says
    all these supports are lost or distant.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain translation; summarized.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: The passage is clear for figures, lament, exile, anticipated return, and
    royal legitimacy themes. Motif candidates based on rhetorical imagery are less
    certain. No comparison claims were added because the passage does not itself establish
    an external comparison.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only supplied passage text and metadata were used. Figure names are limited to names or labels appearing in the passage.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:hindu-ramayana-griffith-gutenberg__l18870-l18969
  passage_sha256=60e2e27dc39f42ebd5e6537d62dd59cc2177e93caa4b5900df5f1aadf6b653a4