Comparative mythology corpus

batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l18075-l18216

batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l18075-l18216

---
record_id: batch.motif.hindu-ramayana-griffith-gutenberg-l18075-l18216
source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
passage_locator:
  label: Canto XXXII. The Gift Of The Treasures. / Canto XXXVII. The Coats Of Bark.
    / Canto XLVI. The Halt. / Canto XLIX. The Crossing Of The Rivers.; lines 18075-18216
  start: '18075'
  end: '18216'
  translation: The Ramayan of Valmiki
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: Bharadvāja blesses Rāma, Lakṣmaṇ, and Sītā and directs them toward the
    meeting of the Yamunā and Gaṅgā, across the Kālindī, and onward by a holy fig
    tree named Śyāma toward Chitrakūṭa. The brothers build a raft, seat Sītā and their
    gear on it, and cross the river. Midstream Sītā prays to Kālindī, promising future
    offerings if Rāma completes his vow and returns. On the far bank she reveres the
    Śyāma fig tree and asks for safe fulfillment and return to the royal mothers.
    The three continue through the forest, with Lakṣmaṇ leading, Sītā in the middle,
    and Rāma behind with his bow, gathering flowers and fruit, hunting game, eating,
    resting, and lodging by the river.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: Bharadvāja receives reverence from the three travellers, blesses them, and
    gives detailed directions for their route.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The route includes the meeting of the Yamunā and Gaṅgā, the Kālindī flowing
    westward to the Gaṅgā, a crossing point, the Śyāma fig tree, and a dark wood on
    the way to Chitrakūṭa.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:3
  text: Rāma and Lakṣmaṇ make a raft from logs, dry bamboo, grass, cane, and rose-apple
    boughs, including a seat for Sītā.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: Rāma places Sītā on the raft and arranges skins, bows, coats, ornaments, and
    a spade near her before the crossing.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:5
  text: When the raft is halfway across, Sītā prays to Kālindī and asks that Rāma
    may keep his vow.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:6
  text: Sītā promises offerings of a thousand kine and a hundred jars of wine to Kālindī
    after Rāma returns to the city of Ikṣvāku’s descendants.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:7
  text: Sītā salutes the Śyāma fig tree, asks that Rāma complete his vow and that
    they return to meet Kauśalyā and Sumitrā, and paces around the tree with joined
    hands.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:8
  text: Rāma tells Lakṣmaṇ to lead the way, Sītā to walk behind Lakṣmaṇ, and Rāma
    himself to go last holding his bow.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:9
  text: Rāma instructs Lakṣmaṇ to gather any fruits or flowers that Sītā wants.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:10
  text: The travellers pass through forest and riverside places with birds, trees,
    creepers, elephants, peacocks, and monkeys; the brothers hunt game, prepare a
    meal, rest, and choose lodging for the night.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:11
  text: At morning Rāma wakes Lakṣmaṇ and points to the voices of nearby forest birds
    as the hour to depart.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:7
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Bharadvāja
  description: A hermit and saint who blesses the travellers and gives route directions.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: fig:2
  name_or_label: Rāma
  description: Raghu’s son, addressed as a lord of men; he travels with Sītā and Lakṣmaṇ,
    arranges the raft gear, holds his bow, and is the one whose vow Sītā asks may
    be completed.
  role_refs:
  - role:2
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:5
- id: fig:3
  name_or_label: Lakṣmaṇ
  description: Rāma’s brother, who helps build the raft, prepares Sītā’s seat, is
    asked to lead the path, and gathers boughs, fruits, and flowers for Sītā.
  role_refs:
  - role:3
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:5
  - ev:6
- id: fig:4
  name_or_label: Sītā
  description: The Videhan or Janak’s daughter; she is seated on the raft, prays to
    Kālindī, reveres the Śyāma fig tree, and asks for plants and flowers along the
    way.
  role_refs:
  - role:4
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
- id: fig:5
  name_or_label: Kālindī
  description: A river addressed by Sītā as a goddess whose flood the travellers cross.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
roles:
- id: role:1
  label: route-giving hermit and blesser
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: Bharadvāja blesses the party for the road and gives specific directions to
    the river crossing, tree, woods, and Chitrakūṭa path.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:2
  label: vow-bearing traveller
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Sītā’s prayers ask that Rāma may keep or complete his vow and return.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
- id: role:3
  label: helper and path leader
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Lakṣmaṇ prepares Sītā’s seat on the raft and is instructed to lead the way
    and gather desired fruits and flowers.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:5
- id: role:4
  label: suppliant traveller
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: Sītā prays to Kālindī, promises offerings, reveres the tree, and paces around
    it with joined hands.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
- id: role:5
  label: forest travellers
  assigned_to:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  basis: The three cross the river by raft and continue through forest and riverside
    places, eating, resting, and lodging along the way.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:6
- id: role:6
  label: river goddess addressed in prayer
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: Sītā addresses Kālindī as a goddess and asks her to grant the success of
    Rāma’s vow in exchange for future offerings.
  evidence_refs:
  - ev:3
symbols:
- id: sym:1
  label: river crossing
  literal_form: Kālindī river crossed by raft
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:5
  taxonomy_refs:
  - water
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
- id: sym:2
  label: raft
  literal_form: Raft made from logs, bamboo, grass, cane, and rose-apple boughs
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:3
  label: holy fig tree Śyāma
  literal_form: Fig tree with green boughs, many birds, and cool shade, named Śyāma
  associated_figures:
  - fig:4
  taxonomy_refs:
  - tree
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:4
- id: sym:4
  label: future votive offerings
  literal_form: A thousand kine and a hundred jars of wine promised to Kālindī
  associated_figures:
  - fig:4
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: sym:5
  label: protective bow
  literal_form: Rāma’s bow held while he walks last in the party
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:6
  label: joined hands and circumambulation
  literal_form: Sītā places her hands together and paces around the fig tree
  associated_figures:
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
scenes:
- id: scene:1
  label: Hermit’s blessing and route instructions
  summary: Bharadvāja blesses the travellers and tells them how to proceed by the
    Yamunā-Gaṅgā meeting, the Kālindī crossing, the Śyāma fig tree, and the forest
    path toward Chitrakūṭa.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: Building and launching the raft
  summary: Rāma and Lakṣmaṇ construct a raft, prepare Sītā’s seat, arrange their gear,
    and push off from the shore.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: scene:3
  label: Sītā’s prayer to Kālindī
  summary: While crossing, Sītā prays to the river goddess Kālindī for Rāma’s vow
    and promises future offerings after his return.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:4
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: scene:4
  label: Reverence at the Śyāma fig tree
  summary: After landing, the travellers go to the fig tree Śyāma; Sītā salutes it,
    asks for fulfillment and return, and paces around it with joined hands.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:3
  - sym:6
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: scene:5
  label: Ordered forest march
  summary: Rāma sets the walking order with Lakṣmaṇ in front, Sītā in the middle,
    and himself behind with his bow, and tells Lakṣmaṇ to gather desired fruits and
    flowers for Sītā.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: scene:6
  label: Forest travel and riverside lodging
  summary: The group moves through a lively forest and riverside landscape, sees birds
    and animals, gathers plants, hunts game, eats, rests, and spends the night on
    level ground by the river.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: scene:7
  label: Morning departure
  summary: At dawn Rāma wakes Lakṣmaṇ, notes the voices of the forest birds, and says
    it is time to continue.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:7
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: guided departure into forest exile
  taxonomy_refs:
  - departure
  basis: A hermit blesses and directs the travellers; they leave, cross a river, and
    continue into forest country toward Chitrakūṭa.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:6
  - ev:7
  confidence: high
  cautions: The passage presents only one segment of the larger exile journey; the
    broader cause of departure is outside this passage.
- id: motif:2
  label: crossing water by constructed raft
  taxonomy_refs: []
  basis: The brothers build a raft from natural materials, seat Sītā and the gear
    on it, and cross Kālindī.
  evidence_refs:
  - ev:2
  confidence: high
  cautions: No available taxonomy family directly names raft-crossing apart from the
    water symbol.
- id: motif:3
  label: vow with promised offerings to a river goddess
  taxonomy_refs:
  - sacred_exchange
  basis: Sītā prays to Kālindī for Rāma’s vow and promises future offerings of kine
    and wine after his return.
  evidence_refs:
  - ev:3
  confidence: high
  cautions: The passage records the promise of offerings but not their later fulfillment.
- id: motif:4
  label: reverence and circumambulation of a sacred tree
  taxonomy_refs: []
  basis: Sītā prays to the Śyāma fig tree for Rāma’s vow and safe return, joins her
    hands, and paces around it.
  evidence_refs:
  - ev:4
  confidence: high
  cautions: Although the tree is sacred in the scene, the available taxonomy reference
    'sacred_tree_axis' would imply broader axis symbolism not stated here.
- id: motif:5
  label: protective travel formation around a vulnerable beloved
  taxonomy_refs:
  - divine_beloved
  basis: Rāma arranges the party so Lakṣmaṇ leads, Sītā walks behind him, and Rāma
    follows last holding his bow; he also instructs Lakṣmaṇ to gather what Sītā desires.
  evidence_refs:
  - ev:5
  confidence: medium
  cautions: The label 'divine_beloved' is only weakly supported by the passage’s affectionate
    and protective framing; divinity is not explicit in this excerpt.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 18075-18112
  quote_or_summary: Bharadvāja blesses the travellers and directs them to the Yamunā-Gaṅgā
    meeting, the Kālindī crossing, the Śyāma fig tree, the dark wood, and the Chitrakūṭa
    path.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 18113-18143
  quote_or_summary: Rāma, Lakṣmaṇ, and Sītā reach Kālindī; the brothers build a raft
    of logs, bamboo, grass, cane, and boughs, prepare a seat for Sītā, store their
    gear, and push off.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 18144-18154
  quote_or_summary: Midstream Sītā prays to the goddess Kālindī that Rāma may keep
    his vow and promises a thousand kine and a hundred jars of wine when Rāma returns
    to Ikṣvāku’s city.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 18155-18173
  quote_or_summary: After landing, Sītā approaches the Śyāma fig tree, asks it to
    allow Rāma to complete his vow and for their return to Kauśalyā and Sumitrā, then
    paces around it with joined hands.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 18174-18186
  quote_or_summary: Rāma tells Lakṣmaṇ to lead, Sītā to follow him, and Rāma to go
    last with his bow; he asks Lakṣmaṇ to gather any fruits or flowers Sītā wants.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 18187-18210
  quote_or_summary: The travellers continue through forest and riverside scenery;
    Sītā asks plant names, Lakṣmaṇ gathers boughs, birds are heard, game is hunted,
    a meal is prepared, and a riverside lodging is chosen.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: lines 18211-18216
  quote_or_summary: At morning Rāma wakes Lakṣmaṇ, points to the voices of nearby
    forest birds, and says the hour has come to depart.
  source_text_path: texts/public-domain/hindu/project-gutenberg/ramayana-griffith.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: high
  notes: The main actions, figures, objects, and sacred addresses are explicit. Motif
    taxonomy alignment is strongest for departure and sacred exchange; some other
    candidate motifs are descriptive rather than taxonomy-matched. No comparison claims
    were added because the passage itself does not compare this episode to another
    tradition or corpus.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Used only the supplied passage and metadata. Diacritics and names follow the provided translation where possible.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:hindu-ramayana-griffith-gutenberg__l18075-l18216
  passage_sha256=d4e9f026db4d1220463a0d08a0ba0e09f78edb78d85c23004f22f22b6c66c1b5