batch.motif.sufi-hafiz-divan-bell-gutenberg-l2073-l2125
---
record_id: batch.motif.sufi-hafiz-divan-bell-gutenberg-l2073-l2125
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/poems-from-divan-of-hafiz-bell.md
passage_locator:
label: WILLIAM HEINEMANN / INTRODUCTION / FROM THE DIVAN OF HAFIZ / XVIII; lines
2073-2125
start: '2073'
end: '2125'
translation: Poems from the Divan of Hafiz
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: The passage counsels purification, inner rest, and rejection of wealth,
conquest, and royal danger as not worth disgrace to the soul. A following lyric
section says that rose, spring, garden, pictures, and festive offerings are not
truly fair or worthy without the beloved’s face, image, presence, and love.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: The addressee is urged to wash a travel-stained sad robe white, and word and
deed are described as bearing one colour.
category: action
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: The speaker says that hope of gain made the sorrow of the sea seem easy, but
a hundred pearls would not repay the blast.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:3
text: A jeweled Sultan’s crown is described as encircling fear of death and danger
to the head.
category: object
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:4
text: The reward of a conqueror is said not to be worth the army’s long woes, fire,
and sword.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:5
text: The addressee is told to seek the treasure of a mind at rest and to store
it in the treasury of Ease.
category: speech
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:6
text: Earthly delights, favour from the base, and large quantities of jewels are
said not to be worth disgrace to the soul.
category: speech
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:7
text: The rose, spring, paths, winds, fields, and corn are described as not fair
or merry without the beloved’s face, the laughter of wine, and her tulip-like
cheek.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:8
text: Lips like sugar and flower-like grace are said to be nothing without kisses
and sweet dalliance.
category: attribute
evidence_refs:
- ev:5
- id: obs:9
text: Voices praise the rose, the cypress greets the opening bud, and boughs dance;
yet these are said not to be fair without the beloved context.
category: action
evidence_refs:
- ev:5
- id: obs:10
text: Pictures do not please unless the beloved’s image is drawn in them, and garden,
flowers, and loose hair are not fair unless the speaker may reach the Lady’s side.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:6
- id: obs:11
text: At a marriage-feast, revellers are described as scattering gold carelessly.
category: action
evidence_refs:
- ev:7
- id: obs:12
text: The gold of Hafiz’s heart lies despised and is said not to be worthy of being
cast by a drunken band at the feet of the fairest beloved.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:7
figures:
- id: fig:1
name_or_label: Hafiz / poetic speaker
description: The named poetic figure who gives counsel and refers to the gold of
his heart.
role_refs:
- role:1
- role:4
evidence_refs:
- ev:3
- ev:7
- id: fig:2
name_or_label: the beloved / Lady
description: A beloved female figure whose face, cheek, image, side, and feet are
invoked as the condition of beauty and love.
role_refs:
- role:2
evidence_refs:
- ev:4
- ev:6
- ev:7
- id: fig:3
name_or_label: the addressee
description: A person addressed with imperatives to wash the robe, seek inner rest,
scorn earthly delights, and avoid disgrace of the soul.
role_refs:
- role:3
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- id: fig:4
name_or_label: marriage-feast revellers / drunken band
description: Festive revellers who scatter gold carelessly at a marriage-feast.
role_refs:
- role:5
evidence_refs:
- ev:7
roles:
- id: role:1
label: moral counselor
assigned_to:
- fig:1
basis: The named poetic voice urges seeking inner rest and scorning earthly delights.
evidence_refs:
- ev:3
- id: role:2
label: beloved as source of perceived beauty
assigned_to:
- fig:2
basis: Natural, artistic, and festive beauties are repeatedly said to lack fairness
or worth without her face, image, presence, or feet.
evidence_refs:
- ev:4
- ev:6
- ev:7
- id: role:3
label: admonished seeker
assigned_to:
- fig:3
basis: The addressee receives commands to wash, seek rest, and avoid disgrace of
the soul.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- id: role:4
label: lover offering the heart
assigned_to:
- fig:1
basis: The passage speaks of the gold of Hafiz’s heart in relation to the beloved.
evidence_refs:
- ev:7
- id: role:5
label: careless festive scatterers
assigned_to:
- fig:4
basis: At the marriage-feast they scatter gold with a careless hand.
evidence_refs:
- ev:7
symbols:
- id: sym:1
label: washed white robe
literal_form: travel-stained sad robe washed white; word and deed bearing one colour
associated_figures:
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:2
label: grape garment and wine
literal_form: the grape’s purple garment; sweet laughter of wine
associated_figures: []
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- ev:4
- id: sym:3
label: sea and pearls
literal_form: sorrow of the sea; a hundred pearls; the blast
associated_figures: []
taxonomy_refs:
- water
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:4
label: jeweled crown
literal_form: the Sultan’s crown set with priceless jewels
associated_figures: []
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:2
- id: sym:5
label: fire and sword
literal_form: fire and sword associated with an army’s woes
associated_figures: []
taxonomy_refs:
- fire
evidence_refs:
- ev:2
- id: sym:6
label: treasure of a mind at rest
literal_form: treasure of a mind at rest stored in the treasury of Ease
associated_figures:
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:7
label: soul’s disgrace
literal_form: the soul’s disgrace weighed against sacks of jewels
associated_figures:
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:8
label: rose, spring, and garden beauty
literal_form: rose, spring, fields, winds, corn, flowers, cypress, bud, and dancing
boughs
associated_figures:
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:4
- ev:5
- ev:6
- id: sym:9
label: beloved’s image
literal_form: the beloved’s face, tulip-like cheek, image in pictures, and Lady’s
side
associated_figures:
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:4
- ev:6
- id: sym:10
label: gold of the heart
literal_form: the gold of Hafiz’s heart lying despised and compared with gold scattered
at a feast
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
- fig:4
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:7
scenes:
- id: scene:1
label: Counsel against worldly gain and danger
summary: The speaker contrasts purification and consistency of word and deed with
sea-risk, pearls, a jeweled crown, conquest, and the destructive costs of fire
and sword.
figure_refs:
- fig:1
- fig:3
symbol_refs:
- sym:1
- sym:2
- sym:3
- sym:4
- sym:5
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: scene:2
label: Inner rest valued above wealth
summary: The addressee is urged to seek a mind at rest and to reject earthly delights,
base favour, and jewels as not worth disgrace to the soul.
figure_refs:
- fig:1
- fig:3
symbol_refs:
- sym:6
- sym:7
evidence_refs:
- ev:3
- id: scene:3
label: Natural and artistic beauty without the beloved
summary: The lyric states that rose, spring, garden, pictures, and other beauties
are not fair or pleasing unless connected with the beloved’s face, image, or presence.
figure_refs:
- fig:2
symbol_refs:
- sym:2
- sym:8
- sym:9
evidence_refs:
- ev:4
- ev:5
- ev:6
- id: scene:4
label: Marriage-feast gold and the heart’s offering
summary: A marriage-feast image of revellers scattering gold frames the statement
that the gold of Hafiz’s heart is despised and unworthy to be cast at the beloved’s
feet.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
- fig:4
symbol_refs:
- sym:10
evidence_refs:
- ev:7
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: renunciation of worldly power and wealth for inner rest
taxonomy_refs:
- wisdom
- mystical_quest
basis: Royal crowns, conquest, riches, lands, seas, and sacks of jewels are repeatedly
judged not worth fear, warfare, or disgrace to the soul; the preferred treasure
is a mind at rest.
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
confidence: high
cautions: The passage is lyric and admonitory rather than narrative; the taxonomy
assignment to mystical quest is thematic rather than plot-based.
- id: motif:2
label: beloved as condition of beauty
taxonomy_refs:
- divine_beloved
basis: Rose, spring, paths, winds, fields, pictures, garden, flowers, and other
beauties are said to be incomplete without the beloved’s face, image, or presence.
evidence_refs:
- ev:4
- ev:5
- ev:6
confidence: medium
cautions: The passage itself calls the figure beloved and Lady but does not explicitly
identify her as divine; the divine_beloved taxonomy is plausible in the source
tradition but not directly stated in the lines.
- id: motif:3
label: heart as precious but insufficient love-offering
taxonomy_refs:
- sacred_exchange
basis: The heart is figured as gold in a marriage-feast context, yet is described
as despised and not worthy to be cast at the beloved’s feet.
evidence_refs:
- ev:7
confidence: low
cautions: The exchange is metaphorical and not explicitly sacred; the passage stresses
unworthiness more than completed exchange.
- id: motif:4
label: purification and alignment of word and deed
taxonomy_refs:
- wisdom
basis: The addressee is urged to wash the travel-stained robe white, while word
and deed are imagined as bearing one colour.
evidence_refs:
- ev:1
confidence: medium
cautions: The passage gives an ethical image, but it does not develop a full purification
rite or narrative initiation.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
type: quote
locator: lines 2073-2080
quote_or_summary: "“Wash white that travel-stained sad robe of thine!”; word and
deed bear one colour; sea-sorrow, pearls, and the blast are weighed against gain."
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/poems-from-divan-of-hafiz-bell.md
rights_note: Public domain source text.
- id: ev:2
type: summary
locator: lines 2082-2089
quote_or_summary: The jeweled Sultan’s crown is linked with fear of death and danger;
a conqueror’s reward is said not to be worth army woes, fire, and sword.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/poems-from-divan-of-hafiz-bell.md
rights_note: Public domain source text.
- id: ev:3
type: quote
locator: lines 2091-2098
quote_or_summary: "“seek the treasure of a mind at rest”; earthly delights, base
favour, and sacks of jewels are not worth “Thy soul’s disgrace.”"
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/poems-from-divan-of-hafiz-bell.md
rights_note: Public domain source text.
- id: ev:4
type: summary
locator: lines 2102-2106
quote_or_summary: Rose, spring, fields, winds, and corn are not fair or merry without
the beloved’s face, wine’s laughter, and her tulip-like cheek.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/poems-from-divan-of-hafiz-bell.md
rights_note: Public domain source text.
- id: ev:5
type: summary
locator: lines 2108-2112
quote_or_summary: Sugar-like lips and flower-like grace require kisses and dalliance;
voices praise the rose, the cypress greets the bud, and boughs dance.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/poems-from-divan-of-hafiz-bell.md
rights_note: Public domain source text.
- id: ev:6
type: summary
locator: lines 2114-2118
quote_or_summary: Pictures please only if the beloved’s image is drawn; garden,
flowers, and loose hair are not fair unless the speaker may reach the Lady’s side.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/poems-from-divan-of-hafiz-bell.md
rights_note: Public domain source text.
- id: ev:7
type: summary
locator: lines 2120-2125
quote_or_summary: At a marriage-feast revellers scatter gold; the gold of Hafiz’s
heart lies despised and is unworthy to be cast at the feet of the fairest beloved.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/poems-from-divan-of-hafiz-bell.md
rights_note: Public domain source text.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: uncertain
notes: Literal extraction is straightforward from the passage. Motif labels involving
divine beloved or sacred exchange require review because the lines use lyric love
imagery without explicit theological identification.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
No comparison claims were added because the passage does not itself make an explicit comparison to another tradition, text, or motif family beyond the candidate motif classifications.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:sufi-hafiz-divan-bell-gutenberg__l2073-l2125
passage_sha256=c62c696e304c994ec452fd18a0bad5b1ecbcbbfd92ea83bc7c4558c65bf2df40