Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-persian-mystics-rumi-davis-gutenberg-l334-l439

batch.motif.sufi-persian-mystics-rumi-davis-gutenberg-l334-l439

---
record_id: batch.motif.sufi-persian-mystics-rumi-davis-gutenberg-l334-l439
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
passage_locator:
  label: CONTENTS / INTRODUCTION / EDITORIAL NOTE / INTRODUCTION; lines 334-439
  start: '334'
  end: '439'
  translation: 'The Persian Mystics: Jalálu''d-dín Rúmí'
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: The body was the veil; but by ecstasy (_Hál_) the soul could behold the Divine
    Mysteries.
  summary: The passage recounts Al-Halláj’s imprisonment, crucifixion, execution,
    sayings, and lasting influence; then summarizes developments in Sufi thought,
    describes Islamic paradises and Sufi cosmological planes, and presents Sufi ideas
    of the soul, veil, ecstasy, divine beauty, and the Beloved reflected in the visible
    world.
  language: English
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: Al-Halláj is described as imprisoned, tortured, nailed on a cross for four
    days, later executed, and as reciting poetry before death.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: Al-Halláj told his disciples he would return to them in thirty days.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: 'Al-Halláj’s saying describes the way to God as two steps: out of this world
    and out of the next world.'
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: The Government attempted to restrain the publicity of Al-Halláj’s books, but
    the passage says the attempt increased persistent search for them.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: The passage describes eight Islamic Paradises arranged one within another
    in ascending stages, with the highest called the Garden of Eden.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: The Paradises are described as gardens with flowers, trees, palaces, precious
    stones, houris, and rivers.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:7
  text: The Tūba tree grows in the highest Paradise, and its branches fall into the
    seven other gardens.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:8
  text: The Sufi cosmology is listed as five planes, sometimes reduced to three categories
    or two categories.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:9
  text: The passage says the Sufis regarded the soul as pre-natal and earthly beauty
    as a remembrance of Supreme Beauty in the spiritual world.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:10
  text: The body is described as a veil, while ecstasy allows the soul to behold Divine
    Mysteries.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:11
  text: The quoted poem by Avicenna depicts the soul as hurled into a desolate world
    and weeping for its former home.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: obs:12
  text: Creation is described as an output of the All-Beautiful, and the visible world
    as a reflection of the Divine.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: obs:13
  text: Jámí’s quoted poem depicts a single gleam from the Beloved falling on the
    universe and angels, with diverse forms acting as mirrors.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:11
- id: obs:14
  text: Jámí’s quoted poem says the Beloved hides beneath veils and gives life to
    the loving heart.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:12
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Al-Halláj
  description: A Sufi figure described as imprisoned, tortured, crucified, executed,
    and remembered for sayings and writings of lasting value to Sufis.
  role_refs:
  - role:1
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
- id: fig:2
  name_or_label: Al-Halláj’s disciples
  description: The disciples to whom Al-Halláj said he would return in thirty days.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:3
  name_or_label: The Sufis
  description: A religious-mystical group described through sayings, cosmology, and
    doctrines concerning God, soul, beauty, ecstasy, and the visible world.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:8
  - ev:10
- id: fig:4
  name_or_label: The soul
  description: Described as pre-natal, veiled by the body, capable of beholding Divine
    Mysteries through ecstasy, and as mourning its spiritual home in Avicenna’s poem.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
- id: fig:5
  name_or_label: God / the Lord / the Divine / the Beloved
  description: Described as the Lord reached by leaving this world and the next; as
    Supreme Beauty; as the Divine reflected in the visible world; and as the Beloved
    hidden beneath veils.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:8
  - ev:10
  - ev:12
- id: fig:6
  name_or_label: The departed
  description: Those feasted and entertained in the described Paradises.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: fig:7
  name_or_label: Houris
  description: Beautiful figures who entertain the departed in the Paradises.
  role_refs:
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: fig:8
  name_or_label: Angels
  description: Figures dazzled by a single ray or gleam from the Beloved in Jámí’s
    poem.
  role_refs:
  - role:9
  evidence_refs:
  - ev:11
roles:
- id: role:1
  label: persecuted mystic
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: Al-Halláj is described as imprisoned, tortured, crucified, and executed for
    heretical teachings.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:2
  label: teacher of paradoxical sayings
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The passage preserves several sayings attributed to him, including sayings
    on pleasure and pain and the way to God.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: role:3
  label: promised recipients of return
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Al-Halláj tells his disciples he will return in thirty days.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:4
  label: mystical interpreters of cosmology and beauty
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The passage attributes to the Sufis a cosmology of planes and teachings about
    soul, beauty, ecstasy, and divine reflection.
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:8
  - ev:10
- id: role:5
  label: exiled or veiled seeker
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The soul is described as pre-natal, veiled by the body, and mournful for
    its home in the spiritual world.
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
- id: role:6
  label: divine beloved and source of beauty
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: The passage identifies Supreme Beauty, Divine Mysteries, the Divine reflected
    in the world, and the Beloved hidden beneath veils.
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:10
  - ev:12
- id: role:7
  label: inhabitants of paradise
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: The departed are feasted and entertained in the Paradises.
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: role:8
  label: paradisal attendants
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: The houris entertain the departed in the Paradises.
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: role:9
  label: dazzled witnesses
  assigned_to:
  - fig:8
  basis: The angels are dazzled by one ray or gleam from the Beloved.
  evidence_refs:
  - ev:11
symbols:
- id: sym:1
  label: cross
  literal_form: Cross on which Al-Halláj is nailed for four days
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:2
  label: cup
  literal_form: The cup from which Al-Halláj says he was bidden to drink
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:3
  label: unhidden light
  literal_form: A light not set under a bushel, used for Al-Halláj’s books or influence
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:4
  label: ascending paradisal gardens
  literal_form: Eight Paradises arranged within one another in ascending stages
  associated_figures:
  - fig:6
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:5
  label: paradisal rivers
  literal_form: Rivers named Kevser, Tesním, and Selsebíl watering the Paradises
  associated_figures:
  - fig:6
  - fig:7
  taxonomy_refs:
  - water
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:6
  label: Tūba tree
  literal_form: Great tree in the highest Paradise with branches falling into the
    seven other gardens
  associated_figures: []
  taxonomy_refs:
  - tree
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: sym:7
  label: five planes
  literal_form: The Plane of the Absolute Invisible, Relatively Invisible, World of
    Similitudes, Visible World, and World of Man
  associated_figures:
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: sym:8
  label: body as veil
  literal_form: The body described as a veil over the soul
  associated_figures:
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: sym:9
  label: mirror of divine beauty
  literal_form: Mirrors and diverse forms showing forth the Beloved’s loveliness
  associated_figures:
  - fig:5
  - fig:8
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:11
- id: sym:10
  label: veil hiding the Beloved
  literal_form: Veils beneath which the Beloved hides
  associated_figures:
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:12
scenes:
- id: scene:1
  label: Al-Halláj’s persecution and death
  summary: Al-Halláj is imprisoned, tortured, nailed to a cross, later executed, speaks
    to disciples of a return, and recites poetry before death.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: scene:2
  label: Suppression and persistence of Al-Halláj’s writings
  summary: Authorities attempt to restrain publicity of Al-Halláj’s books, but the
    passage presents this suppression as increasing the search for them.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs:
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: scene:3
  label: Description of the eight Paradises
  summary: The passage describes ascending paradisal gardens with palaces, houris,
    rivers, and the Tūba tree in the highest Paradise.
  figure_refs:
  - fig:6
  - fig:7
  symbol_refs:
  - sym:4
  - sym:5
  - sym:6
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
- id: scene:4
  label: Sufi planes of existence
  summary: The passage lists five Sufi planes and notes that these may also be grouped
    as three or two realms.
  figure_refs:
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:7
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: scene:5
  label: Soul veiled in the world
  summary: The passage says the soul is pre-natal, remembers Supreme Beauty through
    earthly beauty, is veiled by the body, and through ecstasy may behold Divine Mysteries.
  figure_refs:
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:8
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
- id: scene:6
  label: The Beloved reflected through creation
  summary: Creation is described as the output of the All-Beautiful, while Jámí’s
    poem presents a gleam of the Beloved dazzling angels, reflected in diverse mirrors,
    and hidden beneath veils.
  figure_refs:
  - fig:5
  - fig:8
  symbol_refs:
  - sym:9
  - sym:10
  evidence_refs:
  - ev:10
  - ev:11
  - ev:12
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: persecuted mystic whose death is joined to promised return
  taxonomy_refs:
  - dying_and_returning
  basis: Al-Halláj is tortured and executed after telling disciples he would return
    to them in thirty days.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: medium
  cautions: The passage reports a promise of return but does not narrate an actual
    return.
- id: motif:2
  label: two-step departure from worlds to reach God
  taxonomy_refs:
  - departure
  - mystical_quest
  basis: Al-Halláj’s saying frames the way to God as leaving this world and then the
    next world.
  evidence_refs:
  - ev:3
  confidence: high
  cautions: This is presented as a saying rather than a narrated journey.
- id: motif:3
  label: ascending map of paradise
  taxonomy_refs:
  - afterlife_journey_map
  - ascent
  basis: The passage describes eight Paradises arranged one within another in ascending
    stages, culminating in the Garden of Eden.
  evidence_refs:
  - ev:5
  confidence: high
  cautions: The passage describes a cosmological arrangement, not a travel narrative
    through the paradises.
- id: motif:4
  label: paradisal world tree linking upper and lower gardens
  taxonomy_refs:
  - sacred_tree_axis
  basis: The Tūba tree grows in the highest Paradise and its branches fall into the
    seven other gardens.
  evidence_refs:
  - ev:6
  confidence: medium
  cautions: The passage does not explicitly call the tree an axis or world tree; the
    assignment is based on its vertical linking of paradisal levels.
- id: motif:5
  label: pre-natal soul longing for spiritual home
  taxonomy_refs:
  - mystical_quest
  basis: The passage states that the soul is pre-natal and that Avicenna’s poem depicts
    it mourning its former home in the desolate world.
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
  confidence: high
  cautions: The passage gives doctrinal summary and poetic illustration rather than
    a full mythic narrative.
- id: motif:6
  label: veil removed or bypassed by ecstasy
  taxonomy_refs:
  - mystical_quest
  - wisdom
  basis: The body is called a veil, while ecstasy enables the soul to behold Divine
    Mysteries.
  evidence_refs:
  - ev:8
  confidence: high
  cautions: The motif is expressed as mystical doctrine.
- id: motif:7
  label: Divine Beloved reflected in the world of lovers
  taxonomy_refs:
  - divine_beloved
  basis: The visible world is described as a reflection of the Divine, and Jámí’s
    poem depicts the Beloved’s beauty appearing through earthly forms and veils.
  evidence_refs:
  - ev:10
  - ev:11
  - ev:12
  confidence: high
  cautions: The Beloved is represented through theological and poetic imagery, not
    as a conventional narrative character.
- id: motif:8
  label: hidden light or wisdom intensified by attempted suppression
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The passage says attempts to obliterate or hide Al-Halláj’s books made the
    search for them keener and more persistent.
  evidence_refs:
  - ev:4
  confidence: medium
  cautions: The light image is editorial metaphor within the passage.
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: The passage itself cautiously compares the infinity above the Plane of the
    Absolute Invisible with Dante’s Spaceless Empyrean.
  claim_level: same_function
  target: Dante’s Spaceless Empyrean
  evidence_refs:
  - ev:13
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The comparison is explicitly tentative in the passage and concerns
    a cosmological upper infinity, not a detailed one-to-one mapping.
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: 334-341
  quote_or_summary: Al-Halláj, accused of heretical teachings, is imprisoned, tortured,
    nailed on a cross for four days on both sides of the Tigris, later released, and
    ten years later executed while reciting poetry.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary used.
- id: ev:2
  type: quote
  locator: 340-343
  quote_or_summary: He was executed, “telling his disciples he would return to them
    in thirty days,” and cried, “From His own cup He bade me sup, for such is hospitality!”
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used.
- id: ev:3
  type: quote
  locator: 346-349
  quote_or_summary: "“The way to God is two steps: one step out of this world and
    one step out of the next world, and lo! you are there with the Lord!”"
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: 352-359
  quote_or_summary: The passage says Al-Halláj left material of permanent value to
    Sufis; government efforts to restrain publicity of his books are likened to trying
    to hide a light, causing more persistent search.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary used.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: 371-381
  quote_or_summary: Islamic belief is described as having eight Paradises arranged
    within one another in ascending stages, the highest being the Garden of Eden;
    they are gardens with trees, flowers, palaces, precious stones, houris, and rivers
    named Kevser, Tesním, and Selsebíl.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary used.
- id: ev:6
  type: quote
  locator: 379-381
  quote_or_summary: "“The great Tūba tree grows in the highest Paradise; its branches
    fall into the seven other gardens.”"
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: 382-396
  quote_or_summary: 'The passage lists five Sufi planes: Absolute Invisible, Relatively
    Invisible, World of Similitudes, Visible World, and World of Man; it notes that
    these may be treated as three or as two categories.'
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary used.
- id: ev:8
  type: quote
  locator: 397-401
  quote_or_summary: The Sufis regarded the soul as pre-natal, earthly beauty as remembrance
    of Supreme Beauty, and the body as a veil; “by ecstasy (_Hál_) the soul could
    behold the Divine Mysteries.”
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used.
- id: ev:9
  type: summary
  locator: 401-409
  quote_or_summary: Avicenna’s poem portrays the soul as hurled into a desolate world,
    weeping and mourning over traces of its former home.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary used.
- id: ev:10
  type: summary
  locator: 411-414
  quote_or_summary: Creation is described as the output of the All-Beautiful, and
    the visible world as a reflection of the Divine and a changing scene full of the
    Spirit of God.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary used.
- id: ev:11
  type: summary
  locator: 416-430
  quote_or_summary: In Jámí’s poem, the Beloved’s loveliness exists before mirrors
    or adornments; one gleam falls on the universe and angels, dazzling them, and
    diverse forms show it forth like mirrors.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary used.
- id: ev:12
  type: quote
  locator: 431-439
  quote_or_summary: "“His beauty everywhere doth show itself,” and “Where’er thou
    seest a veil, / Beneath that veil He hides.”"
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used.
- id: ev:13
  type: quote
  locator: 396-398
  quote_or_summary: Above the Absolute Invisible is “an infinity which we might, perhaps,
    compare with Dante’s ‘Spaceless Empyrean.’”
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: medium
  notes: Extraction is based only on the supplied passage. Motif labels are cautious
    where the passage gives doctrinal or poetic imagery rather than narrative action.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No external sources used. Taxonomy references are limited to the refs supplied in the request.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-persian-mystics-rumi-davis-gutenberg__l334-l439
  passage_sha256=d768ecf25a70d4fe966fb785acec8902aac0d07bcd647eeae779796fac9186f1