batch.motif.sufi-persian-mystics-rumi-davis-gutenberg-l2084-l2099
---
record_id: batch.motif.sufi-persian-mystics-rumi-davis-gutenberg-l2084-l2099
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
passage_locator:
label: WHITE NIGHTS / SAINT AND HYPOCRITE / HARSHNESS AND ADORATION / THE DIVINE
ABSORPTION; lines 2084-2099
start: '2084'
end: '2099'
translation: 'The Persian Mystics: Jalálu''d-dín Rúmí'
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: Where are "We" and "I"? There where our Beloved is!
summary: A speaker addresses a divine Thou as the glory of the just, questions distinctions
such as throne and doorway or We and I, describes the divine as pervading human
spirits, says male and female union and dissolution both abide in the divine,
and concludes that We and Ye become One Soul and are lost and absorbed in the
Beloved.
language: English
quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
text: The speaker addresses a divine Thou and asks to be given justice.
category: speech
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: The speaker calls the addressed Thou the throne and calls the speaker the
lintel of the divine door, then questions where throne and doorway are.
category: object
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: obs:3
text: The passage questions the location or status of “We” and “I” and answers that
they are where the Beloved is.
category: speech
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:4
text: The addressed Thou is described as exempt from “Us” and “Me” and as pervading
the spirits of all men and women.
category: attribute
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:5
text: When man and woman become one, the addressed Thou is identified with that
One; when their union is dissolved, the Thou remains.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:6
text: The divine Thou is said to have made “Us” and “Me” in order to play chess
with them by Thyself.
category: action
evidence_refs:
- ev:5
- id: obs:7
text: The passage says that when Thou becomes one entity with “Us” and “You,” true
affection will be shown for the lovers.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:6
- id: obs:8
text: The passage concludes that when “We” and “Ye” become One Soul, they will be
lost and absorbed in the Beloved.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:7
figures:
- id: fig:1
name_or_label: Divine Thou / Beloved
description: The addressed divine figure is called the glory of the just, exempt
from “Us” and “Me,” pervading human spirits, and the Beloved in whom distinctions
are absorbed.
role_refs:
- role:1
- role:2
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- ev:7
- id: fig:2
name_or_label: Speaker / I
description: The speaker addresses the divine Thou and identifies himself with the
lintel of the divine door.
role_refs:
- role:3
evidence_refs:
- ev:1
- id: fig:3
name_or_label: Men and women / lovers
description: Human men and women are described as becoming one and as lovers for
whom affection is shown when distinctions become one entity with Thou.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:4
- ev:6
roles:
- id: role:1
label: addressed divine presence
assigned_to:
- fig:1
basis: The passage directly addresses “O Thou” and attributes divine, all-pervading
qualities to this figure.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- id: role:2
label: Beloved absorbing distinctions
assigned_to:
- fig:1
basis: The passage locates “We” and “I” where the Beloved is and ends with all becoming
One Soul, lost and absorbed in the Beloved.
evidence_refs:
- ev:2
- ev:7
- id: role:3
label: devotional speaker
assigned_to:
- fig:2
basis: The speaker asks for justice and contrasts himself as the lintel with the
divine throne or door.
evidence_refs:
- ev:1
- id: role:4
label: human lovers joined and dissolved
assigned_to:
- fig:3
basis: Man and woman are described as becoming one, their union dissolving, and
lovers receiving true affection when made one with Thou.
evidence_refs:
- ev:4
- ev:6
symbols:
- id: sym:1
label: throne and door-lintel image
literal_form: throne; lintel of Thy door; door-way
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: sym:2
label: pronoun divisions
literal_form: "“We,” “I,” “Us,” “Me,” “You,” “Ye”"
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
- ev:5
- ev:6
- ev:7
- id: sym:3
label: chess game
literal_form: play chess with them by Thyself
associated_figures:
- fig:1
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:5
- id: sym:4
label: One Soul
literal_form: One Soul
associated_figures:
- fig:1
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:7
- id: sym:5
label: Beloved
literal_form: Beloved
associated_figures:
- fig:1
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:2
- ev:7
scenes:
- id: scene:1
label: Address to the divine and questioning of distinctions
summary: The speaker addresses the divine Thou, uses throne and door-lintel imagery,
and questions distinctions such as throne and doorway, We and I.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
symbol_refs:
- sym:1
- sym:2
- sym:5
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: scene:2
label: Human union and divine abiding
summary: The passage describes the divine as pervading human spirits, being present
when man and woman become one, and abiding when their union is dissolved.
figure_refs:
- fig:1
- fig:3
symbol_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- id: scene:3
label: Divine play with pronoun divisions
summary: The divine is said to have created Us and Me to play chess with them, and
to become one entity with Us and You.
figure_refs:
- fig:1
- fig:3
symbol_refs:
- sym:2
- sym:3
evidence_refs:
- ev:5
- ev:6
- id: scene:4
label: Absorption in the Beloved
summary: The passage culminates in We and Ye becoming One Soul and being lost and
absorbed in the Beloved.
figure_refs:
- fig:1
- fig:3
symbol_refs:
- sym:2
- sym:4
- sym:5
evidence_refs:
- ev:7
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: annihilation and union in the Beloved
taxonomy_refs:
- annihilation_union
basis: The passage repeatedly dissolves distinctions between We, I, Us, You, and
Ye, culminating in One Soul lost and absorbed in the Beloved.
evidence_refs:
- ev:2
- ev:6
- ev:7
confidence: high
cautions: The passage is lyric and conceptual rather than a narrative episode.
- id: motif:2
label: divine beloved as center of identity
taxonomy_refs:
- divine_beloved
basis: The text names the Beloved as the place where We and I are and as the final
recipient of absorption.
evidence_refs:
- ev:2
- ev:7
confidence: high
cautions: The Beloved is addressed through devotional language; no separate narrative
character is introduced.
- id: motif:3
label: duality dissolved into oneness
taxonomy_refs:
- duality
basis: Contrasts such as We/I, Us/Me, man/woman, union/dissolution, and We/Ye are
presented as becoming one or being absorbed.
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- ev:7
confidence: medium
cautions: The available taxonomy label is broad; the passage emphasizes mystical
unity more specifically than duality itself.
- id: motif:4
label: mystical quest for union
taxonomy_refs:
- mystical_quest
basis: The speaker’s devotional address moves toward a state where all distinctions
become One Soul and are absorbed in the Beloved.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:7
confidence: medium
cautions: The passage does not narrate a quest journey; the motif is inferred from
the devotional movement toward union.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
type: quote
locator: 2086-2087
quote_or_summary: "“Do me justice, O Thou who art the glory of the just, / Who art
the throne, and I the lintel of Thy door!”"
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
rights_note: Public domain source; short excerpt used for evidence.
- id: ev:2
type: quote
locator: 2088-2089
quote_or_summary: "“where are throne and door-way? / Where are ‘We’ and ‘I’? There
where our Beloved is!”"
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
rights_note: Public domain source; short excerpt used for evidence.
- id: ev:3
type: quote
locator: 2090-2091
quote_or_summary: "“O Thou, who art exempt from ‘Us’ and ‘Me,’ / Who pervadest the
spirits of all men and women;”"
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
rights_note: Public domain source; short excerpt used for evidence.
- id: ev:4
type: quote
locator: 2092-2093
quote_or_summary: "“When man and woman become one, Thou art that One! / When their
union is dissolved, lo! Thou abidest!”"
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
rights_note: Public domain source; short excerpt used for evidence.
- id: ev:5
type: quote
locator: 2094-2095
quote_or_summary: "“Thou hast made these ‘Us’ and ‘Me’ for this purpose, / To wit,
to play chess with them by Thyself.”"
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
rights_note: Public domain source; short excerpt used for evidence.
- id: ev:6
type: quote
locator: 2096-2097
quote_or_summary: "“When Thou shalt become one entity with ‘Us’ and ‘You,’ / Then
wilt Thou show true affection for these lovers.”"
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
rights_note: Public domain source; short excerpt used for evidence.
- id: ev:7
type: quote
locator: 2098-2099
quote_or_summary: "“When these ‘We’ and ‘Ye’ shall all become One Soul, / Then they
will be lost and absorbed in the ‘Beloved.’”"
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
rights_note: Public domain source; short excerpt used for evidence.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: uncertain
notes: Literal extraction is straightforward. Motif assignment is confident for
annihilation-union and divine beloved, but broader taxonomy matches are interpretive.
No comparison claims were added because the passage itself does not explicitly
compare traditions or texts.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
Used only the supplied passage and metadata; taxonomy references limited to the provided lists.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:sufi-persian-mystics-rumi-davis-gutenberg__l2084-l2099
passage_sha256=4cbdec45def8f5bc7e62c1ad4c1170b3590e8ac4b7efae4599e6c418fb152f60