batch.motif.sufi-persian-mystics-rumi-davis-gutenberg-l1443-l1482
---
record_id: batch.motif.sufi-persian-mystics-rumi-davis-gutenberg-l1443-l1482
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
passage_locator:
label: THE RETURN OF THE BELOVED / THE CALL OF THE BELOVED / THY ROSE / THE BELOVED
ALL IN ALL; lines 1443-1482
start: '1443'
end: '1482'
translation: 'The Persian Mystics: Jalálu''d-dín Rúmí'
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: '"I, All in All becoming, now clear see God in All"'
summary: The passage presents a speaker whose soul cries out in love to Heaven and
God, sees divine beauty in stars, sun, moon, meadow, and creation, and describes
union in which two forms share one soul and individual separateness disappears
in ecstatic mingling.
language: English
quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
text: The speaker says the soul sends a nightly cry of love up to Heaven.
category: action
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: God's starry beauty, dawn, sun, moon, meadows, and creation's wonders excite
the cry of love.
category: setting
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: obs:3
text: The speaker says that, becoming All in All, the speaker clearly sees God in
All.
category: speech
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:4
text: The speaker describes a moment when “thou and I” are seated together in a
palace.
category: action
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:5
text: The two are described as having two forms and two figures but one soul.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:6
text: The grove, birds, and garden are associated with immortality in the shared
arrival of “thou and I.”
category: setting
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:7
text: The stars of heaven are said to come gaze upon the pair, and the pair will
show them the moon itself.
category: action
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:8
text: The pair are described as no longer individuals and as mingled in ecstasy.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:9
text: The pair are described as sitting in the same nook while at the same moment
being in both Irāq and Khorasan.
category: setting
evidence_refs:
- ev:4
figures:
- id: fig:1
name_or_label: speaker / soul
description: The first-person speaker whose soul sends up the cry of love and who
sees God in all.
role_refs:
- role:1
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: fig:2
name_or_label: God
description: Named as the source of starry beauty, sun-beams, and the divine presence
seen in all.
role_refs:
- role:2
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: fig:3
name_or_label: thou
description: The addressed companion in the “Thou and I” poem, seated with the speaker
and sharing one soul.
role_refs:
- role:3
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- id: fig:4
name_or_label: stars of heaven
description: Celestial figures that come to gaze upon the pair.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:3
- id: fig:5
name_or_label: bright-plumed birds of heaven
description: Heavenly birds said to envy the pair's laughter.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:4
roles:
- id: role:1
label: lover-speaker
assigned_to:
- fig:1
basis: The speaker repeatedly voices the cry of love and yearning from union.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: role:2
label: divine beloved / divine presence
assigned_to:
- fig:2
basis: God's beauty draws the cry of love, and the speaker sees God in all.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: role:3
label: beloved companion
assigned_to:
- fig:3
basis: The addressee is paired with the speaker as “thou and I,” sharing palace,
garden, one soul, and ecstatic mingling.
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- id: role:4
label: celestial or heavenly witness
assigned_to:
- fig:4
- fig:5
basis: Stars gaze upon the pair, and birds of heaven react to them with envy.
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
symbols:
- id: sym:1
label: cry of Love
literal_form: Repeated upward cry of love sent to Heaven and excited by divine beauty
and creation.
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: sym:2
label: heavenly lights
literal_form: Stars, sun, moon, and dawn appearing as part of the love imagery.
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
- fig:4
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- id: sym:3
label: palace and garden
literal_form: Palace, grove, birds, and garden where the pair are seated or arrive
together.
associated_figures:
- fig:1
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:4
label: one soul in two forms
literal_form: The stated image of two forms and two figures with one soul.
associated_figures:
- fig:1
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:5
label: simultaneous places
literal_form: The pair are in the same nook and at the same moment in both Irāq
and Khorasan.
associated_figures:
- fig:1
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:4
scenes:
- id: scene:1
label: Creation awakens the cry of love
summary: The speaker's soul cries to Heaven at night, and divine beauty in stars,
daylight, sun, moon, meadows, and creation awakens the same cry.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
symbol_refs:
- sym:1
- sym:2
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: scene:2
label: Seeing God in all from union
summary: The speaker describes becoming All in All, seeing God in all, and sending
up a cry of love from union and yearning.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
symbol_refs:
- sym:1
evidence_refs:
- ev:2
- id: scene:3
label: Thou and I in palace and garden
summary: The speaker and the addressed “thou” sit in a palace, are two forms with
one soul, and enter a garden where grove and birds bestow immortality.
figure_refs:
- fig:1
- fig:3
symbol_refs:
- sym:3
- sym:4
evidence_refs:
- ev:3
- id: scene:4
label: Ecstatic mingling beyond individual and place
summary: The pair are no longer individuals, mingle in ecstasy, draw the gaze or
envy of heavenly beings, and are simultaneously in the same nook, Irāq, and Khorasan.
figure_refs:
- fig:1
- fig:3
- fig:4
- fig:5
symbol_refs:
- sym:2
- sym:5
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: Divine beloved draws the lover's cry
taxonomy_refs:
- divine_beloved
basis: God's starry beauty draws the cry of love, and the speaker repeatedly responds
to divine presence through love.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
confidence: high
cautions: The passage names God in the first poem; the “thou” of the second poem
is not explicitly identified as God within the excerpt.
- id: motif:2
label: Annihilation or union of lover and beloved
taxonomy_refs:
- annihilation_union
basis: The speaker becomes All in All, sees God in all, and later describes two
figures with one soul who are no longer individuals but mingled in ecstasy.
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
- ev:4
confidence: high
cautions: The passage gives lyric images of union rather than a sequential doctrinal
exposition.
- id: motif:3
label: Mystical love expressed through cosmic and natural signs
taxonomy_refs:
- mystical_quest
basis: Stars, sun, moon, dawn, meadows, creation, palace, garden, and heavenly birds
all participate in or respond to the speaker's love and union.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- ev:3
- ev:4
confidence: medium
cautions: The passage contains mystical imagery, but it does not narrate a quest
in a strict journey sequence.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
type: quote
locator: lines 1443-1448
quote_or_summary: "“My Soul sends up to Heaven each night the cry of Love”; God's
starry beauty, sun, moon, dawn, and daylight excite that cry."
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
rights_note: Public domain source text; short quotation used for extraction evidence.
- id: ev:2
type: quote
locator: lines 1449-1454
quote_or_summary: Meadows and creation's wonders excite the cry of love; “I, All
in All becoming, now clear see God in All.”
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
rights_note: Public domain source text; short quotation used for extraction evidence.
- id: ev:3
type: summary
locator: lines 1456-1464
quote_or_summary: In “THOU AND I,” the speaker and addressee are seated in a palace,
described as two forms with one soul, enter a garden, and are gazed upon by the
stars of heaven.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
rights_note: Public domain source text; summarized for extraction evidence.
- id: ev:4
type: summary
locator: lines 1465-1472
quote_or_summary: The pair are individuals no more, mingled in ecstasy; birds of
heaven envy them; they sit in the same nook while being in both Irāq and Khorasan.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-rumi-davis.md
rights_note: Public domain source text; summarized for extraction evidence.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: uncertain
notes: Literal imagery and named divine language are clear. Identification of the
addressed “thou” with the divine beloved is plausible in context but not explicit
within the second poem alone. No passage-internal comparative claim is made.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
Only the supplied passage and metadata were used. Available taxonomy references were applied only where directly supported by the passage.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:sufi-persian-mystics-rumi-davis-gutenberg__l1443-l1482
passage_sha256=a7fa45a6c2c0eb83d1e059cf13136b1ec2be91f2087397cea40ca4824baf207f