batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l948-l977
---
record_id: batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l948-l977
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
passage_locator:
label: REASON / THE MOON OF LOVE / MORTAL PARAMOUR / THE DIVINE UNION; lines 948-977
start: '948'
end: '977'
translation: 'The Persian Mystics: Jámí'
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: A speaker asks Wámik why he moves silently like a shadow while meditating
night and day. Wámik answers that he wishes to flee with Azra to a remote desert
fountain, pitch his tent there forever, gaze on his beloved until gazing becomes
being the one he gazes on, and explains that only oneness brings union. A brief
following maxim advises doing good and turning from ill.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: An unnamed speaker addresses Wámik as wounded by Azra and asks why he moves
silently like a shadow while meditating night and day.
category: speech
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: Wámik says he would fly with Azra to the desert.
category: action
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:3
text: The desired destination is a remote fountain in a place where no human face
would be met for many leagues in any direction.
category: setting
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:4
text: Wámik says he would pitch his tent there forever and gaze on his beloved.
category: action
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:5
text: Wámik describes gazing until he becomes the one he gazes on, so that he and
Azra are blended in one undivided being.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:6
text: Wámik states that whatever is not One suffers from the wound of absence, and
that Love's city has room for only One and for union in oneness.
category: speech
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:7
text: A following maxim states that doing well brings good in turn, and turning
from ill causes ill to turn aside.
category: speech
evidence_refs:
- ev:5
figures:
- id: fig:1
name_or_label: Unnamed speaker
description: A speaker who questions Wámik about his silent, shadow-like movement
and meditation.
role_refs:
- role:1
evidence_refs:
- ev:1
- id: fig:2
name_or_label: Wámik
description: One addressed as wounded by Azra; he answers by describing flight with
Azra and union with the beloved.
role_refs:
- role:2
- role:3
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- ev:3
- ev:4
- id: fig:3
name_or_label: Azra
description: The beloved with whom Wámik wishes to flee and with whom he imagines
becoming one undivided being.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- ev:3
- id: fig:4
name_or_label: Belovèd
description: The one on whom Wámik gazes until gazing becomes being that beloved;
context identifies this figure with Azra.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:3
roles:
- id: role:1
label: questioner
assigned_to:
- fig:1
basis: The figure asks Wámik why he moves in silence and meditates.
evidence_refs:
- ev:1
- id: role:2
label: lover or seeker
assigned_to:
- fig:2
basis: Wámik describes longing to flee with Azra, gaze on the beloved, and attain
union in oneness.
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
- ev:4
- id: role:3
label: wounded by absence
assigned_to:
- fig:2
basis: Wámik is called a victim of Azra's wound and speaks of suffering with the
wound of absence.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:4
- id: role:4
label: beloved
assigned_to:
- fig:3
- fig:4
basis: Azra is named as the one with whom Wámik would flee, and the beloved is the
one he gazes upon until union.
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
symbols:
- id: sym:1
label: shadow-like movement
literal_form: shadow
associated_figures:
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:2
label: desert retreat
literal_form: desert
associated_figures:
- fig:2
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:2
- id: sym:3
label: remote fountain
literal_form: fountain
associated_figures:
- fig:2
- fig:3
taxonomy_refs:
- water
evidence_refs:
- ev:2
- id: sym:4
label: tent pitched forever
literal_form: tent
associated_figures:
- fig:2
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:5
label: Love's city
literal_form: city
associated_figures:
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:4
- id: sym:6
label: wound of absence
literal_form: wound
associated_figures:
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- ev:4
scenes:
- id: scene:1
label: Question to Wámik
summary: An unnamed speaker asks Wámik why he moves silently like a shadow and meditates
night and day while wounded by Azra.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
- fig:3
symbol_refs:
- sym:1
- sym:6
evidence_refs:
- ev:1
- id: scene:2
label: Imagined retreat with Azra
summary: Wámik imagines flying with Azra to a remote desert fountain, far from human
presence, and pitching his tent there forever.
figure_refs:
- fig:2
- fig:3
symbol_refs:
- sym:2
- sym:3
- sym:4
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
- id: scene:3
label: Union through gazing
summary: Wámik describes gazing on his beloved until the distinction between gazer
and beloved disappears in one undivided being.
figure_refs:
- fig:2
- fig:3
- fig:4
symbol_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- id: scene:4
label: Maxim on doing well
summary: A short maxim states that good conduct brings good in return and that turning
from ill averts ill.
figure_refs: []
symbol_refs: []
evidence_refs:
- ev:5
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: union with the beloved in oneness
taxonomy_refs:
- annihilation_union
- divine_beloved
basis: Wámik describes gazing on the beloved until he becomes the one gazed upon
and the two are blended in one undivided being; he then states that union is only
in oneness.
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
confidence: high
cautions: The passage frames the language through Wámik and Azra; the divine or
mystical interpretation is supported by the title and oneness language but should
be reviewed.
- id: motif:2
label: withdrawal to a remote place for love or union
taxonomy_refs:
- mystical_quest
- departure
basis: Wámik wishes to fly with Azra to a desert fountain beyond human contact and
remain there forever gazing on the beloved.
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
confidence: medium
cautions: The passage presents an imagined retreat rather than a completed journey.
- id: motif:3
label: absence as wound
taxonomy_refs:
- divine_beloved
basis: Wámik is described as victim of Azra's wound and says all that is not One
suffers with the wound of absence.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:4
confidence: medium
cautions: The taxonomy reference is broad; the passage does not explicitly use the
phrase divine beloved apart from the section title and mystical context.
- id: motif:4
label: moral reciprocity of good and ill
taxonomy_refs: []
basis: The appended maxim states that doing well causes well to betide one, and
turning from ill causes ill to turn aside.
evidence_refs:
- ev:5
confidence: high
cautions: This maxim is separate from the preceding Divine Union passage and has
no supplied taxonomy match.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
type: summary
locator: lines 948-954
quote_or_summary: An unnamed speaker calls Wámik a victim of Azra's wound and asks
why he moves silently like a shadow, meditating night and day.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:2
type: summary
locator: lines 955-963
quote_or_summary: Wámik answers that he would fly with Azra to the desert, to a
remote fountain where no human face would be met for many leagues.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
type: summary
locator: lines 964-970
quote_or_summary: Wámik would pitch his tent there forever and gaze on his beloved
until gazing becomes being the beloved, with the two blended in one undivided
being.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
type: summary
locator: lines 971-974
quote_or_summary: Wámik says that what is not One suffers the wound of absence,
and that Love's city has room only for One and for union in oneness.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:5
type: summary
locator: lines 976-977
quote_or_summary: The maxim says to do well so that well may come to one, and to
turn from ill so that ill may turn aside.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: uncertain
notes: Literal extraction is straightforward. Motif mapping is strongest for union/oneness
and beloved language; broader mystical interpretation should receive human review.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
Used only the supplied passage and metadata. No comparison claims were added because the passage itself does not explicitly support a comparison beyond available motif-family tagging.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg__l948-l977
passage_sha256=b23509dd0f2c1707003f1ed04d084680cb657455198d2f840b7ec8a70d95c201