Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l788-l861

batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l788-l861

---
record_id: batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l788-l861
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
passage_locator:
  label: INTRODUCTION / EDITORIAL NOTE / INTRODUCTION / THE BABY DARLING; lines 788-861
  start: '788'
  end: '861'
  translation: 'The Persian Mystics: Jámí'
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: 'The passage contains three lyric sections: a woman cherishes and adorns
    a baby; a lover explains that natural images name aspects of his lady; and Absál
    uses adornment, gesture, and display to attract a man''s eyes, with the passage
    stating that love enters the heart chiefly through the eye.'
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: A female figure sees the baby and closes her eyes to the rest of the world.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The baby is associated with a golden cradle, rose, musk, honeycomb sugar,
    and milk.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:3
  text: The female figure remains over the baby at night like a taper over his head.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:4
  text: In the morning she dresses the child, applies collyrium to his eyes, arranges
    his hair, and fastens a gold and ruby girdle at his waist.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:5
  text: A solitary lover utters changing invocations involving sun, moon, hyacinth-hidden
    roses, cypress, and a low weed.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:6
  text: A listener questions why the lover speaks of the moon and roses rather than
    of his mistress.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:7
  text: The lover explains that sun and moon refer to his lady; hyacinth refers to
    her hair; rose to her cheek; and the weed to himself beneath her cypress shadow.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:8
  text: Absál twists her hair as a chain or curls, darkens her eyes with surma, and
    adorns her brows as bows.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:9
  text: Absál uses cheek, lips, sleeve, hand, anklets, and movement as means to attract
    the male figure's attention.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:10
  text: The passage states that love mainly makes its sign by the eye and enters the
    heart by that road.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:7
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: unnamed female caretaker
  description: Female figure who dotes on, washes, feeds, watches over, dresses, and
    ornaments the baby.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: fig:2
  name_or_label: baby darling
  description: Infant or young child cherished in a golden cradle and adorned by the
    female caretaker.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: fig:3
  name_or_label: solitary lover
  description: A lover speaking in symbolic images and explaining their relation to
    his lady.
  role_refs:
  - role:3
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
- id: fig:4
  name_or_label: questioning listener
  description: A hearer who is puzzled by the lover's language about moon and roses.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: fig:5
  name_or_label: the lady or mistress
  description: The beloved woman whom the lover identifies through images of sun,
    moon, hair, cheek, rose, and cypress.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: fig:6
  name_or_label: Absál
  description: Female figure who uses hair, eye cosmetics, adornment, gestures, and
    bodily display to draw a man's eyes.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
- id: fig:7
  name_or_label: male target of Absál's wiles
  description: Male figure whose heart and eyes Absál seeks to bind, snare, and draw
    toward her.
  role_refs:
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
roles:
- id: role:1
  label: adoring caretaker
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: She washes, feeds, watches over, dresses, and adorns the baby while focusing
    on him above all else.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: role:2
  label: cherished child
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The baby is placed in a golden cradle, fed, watched over, and dressed with
    ornaments.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: role:3
  label: lover using symbolic speech
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: He speaks of sun, moon, hyacinth, roses, cypress, and weed, then explains
    these as love-language.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
- id: role:4
  label: literal-minded questioner
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: He hears the lover and asks why he is not raving about his mistress directly.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:5
  label: beloved lady
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: The lover states that the images name aspects of his lady and her beauty.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:6
  label: self-abasing lover
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: He identifies himself as the wretched weed growing in the lady's cypress
    shadow.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:7
  label: seductive actor
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: Absál performs bridal wiles intended to solicit the man's eyes and heart.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
- id: role:8
  label: object of seduction
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: Absál seeks to bind his heart, make him lose his way, snare his heart, and
    draw his eyes.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
symbols:
- id: sym:1
  label: golden cradle
  literal_form: golden cradle holding the baby
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:2
  label: milk
  literal_form: milk withdrawn at day's end after feeding the baby
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs:
  - milk
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:3
  label: night taper
  literal_form: taper burning all night over the baby's head as a simile for the caretaker
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:4
  label: collyrium and adorned eyes
  literal_form: fresh collyrium applied to the child's narcissus eyes
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:5
  label: sun and moon
  literal_form: sun and moon named in the lover's invocation and explained as the
    lady's self
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
- id: sym:6
  label: hyacinth and rose
  literal_form: hyacinth for the lady's hair and rose for her cheek
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
- id: sym:7
  label: cypress and weed
  literal_form: the lady as cypress and the lover as weed growing in her shadow
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:8
  label: hair chain
  literal_form: Absál's hair twined as a musky chain to bind the man's heart
  associated_figures:
  - fig:6
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:9
  label: eyes and bows
  literal_form: darkened eyes and adorned brows figured as means to make the man lose
    his way and be shot
  associated_figures:
  - fig:6
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:10
  label: snare for the beloved heart
  literal_form: rose and grain of musk placed to snare the bird of the beloved heart
  associated_figures:
  - fig:6
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:11
  label: eye as road to the heart
  literal_form: the eye named as the main road by which love enters and takes possession
    of the heart
  associated_figures:
  - fig:6
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:7
scenes:
- id: scene:1
  label: Baby cherished and watched over
  summary: A woman devotes her attention to a baby, places him in a golden cradle,
    washes and feeds him, makes his bed, and watches over him at night.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: Child adorned in the morning
  summary: The woman dresses the growing child with robe, collyrium, arranged hair,
    and a gold and ruby girdle.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: scene:3
  label: Lover's symbolic speech questioned
  summary: A solitary lover speaks in natural and celestial images, and a listener
    challenges him for not speaking plainly of his mistress.
  figure_refs:
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:5
  - sym:6
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: scene:4
  label: Explanation of love-language
  summary: The lover explains that the sun, moon, hyacinth, rose, cypress, and weed
    refer to his lady's features and to his own subordinate position.
  figure_refs:
  - fig:3
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:5
  - sym:6
  - sym:7
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: scene:5
  label: Absál's bridal wiles
  summary: Absál arranges hair, eyes, brows, cheek, lips, sleeve, and anklets to solicit
    a man's gaze and draw his heart through the eye.
  figure_refs:
  - fig:6
  - fig:7
  symbol_refs:
  - sym:8
  - sym:9
  - sym:10
  - sym:11
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: cherished and ornamented child
  taxonomy_refs: []
  basis: The baby is placed in a golden cradle, washed with rose and musk, fed, watched
    over, dressed, and ornamented.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: high
  cautions: The passage does not explicitly describe a miraculous or sacred birth.
- id: motif:2
  label: beloved encoded in nature imagery
  taxonomy_refs: []
  basis: The lover's natural and celestial images are explained as figurative references
    to the lady's self, hair, cheek, stature, and the lover's position.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  confidence: high
  cautions: The passage frames the beloved as a mistress or lady; a specifically divine
    reading is not stated in the passage.
- id: motif:3
  label: seduction through sight
  taxonomy_refs: []
  basis: Absál uses hair, eye cosmetics, brows, cheek, lips, sleeve, and anklets to
    attract the man's gaze, and the passage states that love enters the heart through
    the eye.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
  confidence: high
  cautions: No broader comparative or historical claim is made by the passage.
- id: motif:4
  label: heart bound or snared by beauty
  taxonomy_refs: []
  basis: Absál's hair is described as a chain to bind the heart, and rose and musk
    are used to snare the bird of the beloved heart.
  evidence_refs:
  - ev:5
  confidence: high
  cautions: This is extracted as a local poetic motif rather than assigned to a supplied
    motif family.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 788-801
  quote_or_summary: In 'The Baby Darling,' a woman dotes on a baby in a golden cradle,
    washes him with rose and musk, presses honeycomb sugar to his lips, gives milk,
    lays him in bed, and watches over him at night like a taper.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from supplied passage.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 803-809
  quote_or_summary: Each morning as the child grows, she dresses him, applies collyrium
    to his eyes, parts his musky hair from his forehead, and fastens a gold and ruby
    girdle at his waist.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from supplied passage.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 811-824
  quote_or_summary: In 'The Moon and Roses,' a solitary lover pours out invocations
    involving sun, moon, hyacinth-hidden roses, cypress, and weed; a puzzled hearer
    asks why he speaks of moon and roses instead of his mistress.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from supplied passage.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 826-835
  quote_or_summary: 'The lover answers that the questioner misreads love-language:
    sun and moon are his lady''s self, hyacinth her hair, rose her cheek, and he himself
    the weed in her cypress shadow.'
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from supplied passage.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 837-846
  quote_or_summary: In 'The Wiles of Absál,' Absál twines her hair as a musky chain
    to bind his heart, curls it into temptations, darkens her eyes with surma, adorns
    her brows as bows, and lays rose and musk as a snare for the beloved heart.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from supplied passage.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 847-855
  quote_or_summary: Absál adds to her cheek, laughs to reveal the pearl behind the
    ruby seal, shows the silver in her sleeve, and dashes her golden anklets to draw
    the crowned head under her feet.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from supplied passage.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: lines 856-861
  quote_or_summary: By many bridal wiles Absál solicits his eyes, and the passage
    says love chiefly makes its sign by the eye and by that road enters and takes
    possession of the heart.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from supplied passage.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: Literal extraction is strong for actions, figures, and poetic symbols. Motif
    labels are local and descriptive because the supplied taxonomy does not directly
    cover most of the passage, and no passage-internal comparative claims are present.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No comparison claims were added because the passage itself does not explicitly compare these scenes to another tradition, motif family, or nearby corpus pattern.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg__l788-l861
  passage_sha256=244f4a494f73c9f026ae0b2be6bb0a9c380e68540381b3ac2b2fe353d97540d7