Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l471-l576

batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l471-l576

---
record_id: batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l471-l576
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
passage_locator:
  label: CONTENTS / INTRODUCTION / EDITORIAL NOTE / INTRODUCTION; lines 471-576
  start: '471'
  end: '576'
  translation: 'The Persian Mystics: Jámí'
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: The passage first presents Jámí's conclusion that Truth is not revealed
    by words and is better heard in silence. It then introduces Jámí's Yúsuf and Zulaikha,
    summarizes the poem as a love story with mystical interpretation, recounts Zulaikha's
    passion, idol, deception, Yúsuf's imprisonments and rise to power, and closes
    with aged, blind Zulaikha beginning to renounce her former fleshly love by shattering
    her idol.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: Jámí tells himself to stop polishing phrases, writing, chanting, and dreaming
    that Truth can be revealed by words.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The passage compares gaining the pearl of Truth to becoming all ear, like
    a shell.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:3
  text: The narrator describes the mystical poet as sitting like a little child listening
    to a tale and being silenced by the greatness of the theme.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: The narrator says the sweet call of the Beloved is heard in silence and in
    the quiet places of the heart, rather than amid controversy.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:5
  text: Yúsuf and Zulaikha is identified as one of the poems of the Haft Aurang and
    as a love poem on a theme also treated by earlier poets.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:6
  text: Without mystical interpretation, Yúsuf is characterized as cold, chaste, statuesque,
    and beautiful, while Zulaikha is characterized as passionate and lacking worldly
    wisdom.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:7
  text: Zulaikha sends other women to try their fortune with Yúsuf after her own love
    is slighted.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:8
  text: The Palace of Pleasure is painted on floor, wall, and ceiling with love-entwined
    figures of Yúsuf and Zulaikha.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:9
  text: A golden idol with jewelled eyes, representing Zulaikha's love, is placed
    behind a curtain.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:10
  text: Zulaikha says she hides the idol because she would not be where the angry
    eyes of her god could see if she swerved from religion.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:11
  text: Zulaikha's passion becomes hate and lying; Yúsuf is cast into prison on false
    pretences and freed by a babe's marvellous utterance.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:12
  text: Potiphar and Zulaikha concoct a scandalous story that leads to Yúsuf being
    sent to prison again.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:13
  text: Jámí's account is said to mention Pharaoh's dream, the release of the interpreter,
    and the interpreter's later power at the king's right hand.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:14
  text: Yúsuf rises from slave to the king's chief adviser, while the Grand Vizier
    and Zulaikha fall.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:15
  text: After her fall, Zulaikha is widowed, poor, ragged, wrinkled, bent, and blind.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:16
  text: Blind Zulaikha crouches in the road and listens for the sound of Yúsuf arriving
    on his steed, happy to feel the dust of his procession.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:17
  text: Zulaikha sits by her cottage of reeds, and boys sometimes shout to her that
    Yúsuf is near.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:18
  text: Zulaikha touches the statue of Yúsuf with thin, trembling fingers and prays
    for recognition.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: obs:19
  text: When Yúsuf's steed is heard and people shout to make room, Zulaikha again
    crouches in the roadway.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: obs:20
  text: The narrator says Zulaikha's soul asserts itself, the mystical character of
    the poem becomes evident, and the material spell of fleshly love is broken.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: obs:21
  text: In humility and resignation, Zulaikha shatters her idol and destroys her old
    dream; her red rose of passion is said to turn into a white one.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:9
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Jámí
  description: Mystical poet and author discussed in the passage; he urges silence
    before Truth and is said to have composed Yúsuf and Zulaikha.
  role_refs:
  - role:1
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
- id: fig:2
  name_or_label: Beloved
  description: A singular Beloved whose sweet call may be heard in inward silence
    and who alone can give Great Peace.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:3
  name_or_label: Yúsuf
  description: Beautiful, chaste, cold figure loved by Zulaikha; imprisoned, released,
    and later elevated from slave to the king's chief adviser.
  role_refs:
  - role:4
  - role:5
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:6
  - ev:7
  - ev:8
  - ev:9
- id: fig:4
  name_or_label: Zulaikha
  description: Passionate woman who pursues Yúsuf, keeps an idol representing her
    love, helps bring accusations against him, later falls into poverty and blindness,
    and begins renouncing her former love.
  role_refs:
  - role:7
  - role:8
  - role:9
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:8
  - ev:9
- id: fig:5
  name_or_label: Other women sent to Yúsuf
  description: Women whom Zulaikha sends to try their fortune with Yúsuf after her
    own love is slighted.
  role_refs:
  - role:10
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: fig:6
  name_or_label: Babe at its mother's breast
  description: A babe whose marvellous utterance frees Yúsuf from imprisonment.
  role_refs:
  - role:11
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: fig:7
  name_or_label: Potiphar
  description: Zulaikha's husband, Grand Vizier of Egypt, who with Zulaikha concocts
    a scandalous story against Yúsuf.
  role_refs:
  - role:12
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: fig:8
  name_or_label: Pharaoh
  description: Royal figure whose dream is interpreted in the narrative as summarized
    by the passage.
  role_refs:
  - role:13
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: fig:9
  name_or_label: King
  description: Ruler whose right hand Yúsuf becomes after his release and rise to
    power.
  role_refs:
  - role:14
  evidence_refs:
  - ev:7
roles:
- id: role:1
  label: mystical poet
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The narrator calls Jámí a great mystical poet and presents his reflections
    on Truth and silence.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: role:2
  label: composer of Yúsuf and Zulaikha
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The passage identifies Yúsuf and Zulaikha as Jámí's poem in the Haft Aurang.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:3
  label: inwardly heard Beloved
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The Beloved's sweet call is heard in silence and is associated with Great
    Peace.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:4
  label: beloved object of pursuit
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Zulaikha and other women pursue Yúsuf, and his figure appears throughout
    the love scenes.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
- id: role:5
  label: falsely imprisoned chaste figure
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Yúsuf is described as proud and chaste and as imprisoned on false pretences.
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: role:6
  label: slave raised to royal adviser
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Yúsuf rises from slave to become the king's chief adviser.
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: role:7
  label: passionate pursuer
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: Zulaikha is described as passionate and repeatedly seeking Yúsuf's attention.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:8
- id: role:8
  label: accuser or deceiver
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: Her passion is said to become bitter hate and lying, and she joins Potiphar
    in spreading a scandalous story.
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: role:9
  label: renouncing penitent figure
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: At the close of the passage she shatters her idol in humility and resignation
    as fleshly love is broken.
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: role:10
  label: rival test figures
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: They are sent by Zulaikha to attempt to win Yúsuf after her own love is slighted.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:11
  label: miraculous witness
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: The babe's marvellous utterance frees Yúsuf.
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: role:12
  label: conspiring husband and vizier
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: Potiphar is Zulaikha's husband and Grand Vizier of Egypt and helps concoct
    the scandalous story.
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: role:13
  label: dreaming ruler
  assigned_to:
  - fig:8
  basis: The passage refers to Pharaoh's dream and its interpretation.
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: role:14
  label: royal patron of Yúsuf's rise
  assigned_to:
  - fig:9
  basis: Yúsuf gains unlimited power as the king's right hand.
  evidence_refs:
  - ev:7
symbols:
- id: sym:1
  label: Truth beyond words
  literal_form: Truth that cannot be revealed by words
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:2
  label: pearl of Truth and listening shell
  literal_form: pearl of Truth, shell made all ear
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:3
  label: inward silence
  literal_form: silence and quiet places of the heart
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs:
  - mystical_quest
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:4
  label: Beloved's call
  literal_form: sweet call of the Beloved
  associated_figures:
  - fig:2
  taxonomy_refs:
  - divine_beloved
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:5
  label: Palace of Pleasure
  literal_form: palace painted with love-entwined figures on floor, wall, and ceiling
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:6
  label: golden idol of love
  literal_form: golden idol with jewelled eyes behind a curtain
  associated_figures:
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:9
- id: sym:7
  label: concealing curtain
  literal_form: curtain placed before the idol
  associated_figures:
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:8
  label: prison
  literal_form: prison into which Yúsuf is cast or sent
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: sym:9
  label: marvellous babe's utterance
  literal_form: utterance of a babe at its mother's breast
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:6
  taxonomy_refs:
  - miraculous_child
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: sym:10
  label: Pharaoh's dream
  literal_form: Pharaoh's dream and its interpretation
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:8
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: sym:11
  label: blindness that sees more
  literal_form: loss of eyesight; blind eyes said to see more than before
  associated_figures:
  - fig:4
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: sym:12
  label: Yúsuf's steed and passing dust
  literal_form: sound of Yúsuf's steed and dust of his procession
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
- id: sym:13
  label: statue of Yúsuf
  literal_form: statue of Yúsuf touched by Zulaikha's trembling fingers
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: sym:14
  label: red rose turned white
  literal_form: red rose of passion turned into a white one
  associated_figures:
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:9
scenes:
- id: scene:1
  label: Jámí renounces verbal display before Truth
  summary: Jámí is quoted as ceasing poetic noise and saying that Truth cannot be
    revealed by words; the narrator frames this as reverential silence before a great
    theme.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: scene:2
  label: The Beloved heard in inward silence
  summary: The narrator says the Beloved's call is heard in silence and in the quiet
    places of the heart, away from the clanging of the world.
  figure_refs:
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:3
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: scene:3
  label: Introduction of Yúsuf and Zulaikha
  summary: The passage introduces Yúsuf and Zulaikha as a poem of the Haft Aurang
    and as a love poem on a theme with earlier treatments.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: scene:4
  label: Zulaikha's pursuit and Palace of Pleasure
  summary: Zulaikha's love for Yúsuf is described as excessive; she sends other women
    to him, and the palace is decorated with images of the two lovers and contains
    the hidden golden idol.
  figure_refs:
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:5
  - sym:6
  - sym:7
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
- id: scene:5
  label: False accusation and imprisonment of Yúsuf
  summary: Zulaikha's passion turns to hate and lying; Yúsuf is imprisoned, freed
    by a babe's utterance, and later imprisoned again after a scandalous story by
    Zulaikha and Potiphar.
  figure_refs:
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:6
  - fig:7
  symbol_refs:
  - sym:8
  - sym:9
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: scene:6
  label: Dream interpretation and rise to power
  summary: The narrative is connected to Pharaoh's dream and its interpretation; Yúsuf
    is released and rises from slave to the king's chief adviser.
  figure_refs:
  - fig:3
  - fig:8
  - fig:9
  symbol_refs:
  - sym:10
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: scene:7
  label: Blind Zulaikha waits by the road
  summary: After her fall, Zulaikha is poor, aged, widowed, and blind; she waits by
    the road and at her reed cottage for signs of Yúsuf's approach.
  figure_refs:
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:11
  - sym:12
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: scene:8
  label: Zulaikha shatters the idol
  summary: Zulaikha crouches as Yúsuf's procession approaches, touches his statue,
    and then the narrator says her soul asserts itself; she breaks the idol and her
    fleshly love is transformed.
  figure_refs:
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:6
  - sym:12
  - sym:13
  - sym:14
  evidence_refs:
  - ev:9
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: Truth sought beyond speech through receptive silence
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  - mystical_quest
  basis: Jámí says Truth is not revealed by words, and the narrator emphasizes silence
    and listening as the place where the deepest theme is encountered.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: high
  cautions: This is extracted from the editorial framing and quoted conclusion, not
    from a complete narrative episode.
- id: motif:2
  label: Inward call of the Beloved
  taxonomy_refs:
  - divine_beloved
  basis: The passage explicitly describes hearing the sweet call of the Beloved in
    the quiet heart and receiving Great Peace from Him.
  evidence_refs:
  - ev:2
  confidence: high
  cautions: The passage does not further define the Beloved beyond this devotional-mystical
    description.
- id: motif:3
  label: Passionate earthly love transformed into renunciation
  taxonomy_refs:
  - mystical_quest
  - annihilation_union
  basis: Zulaikha's fleshly love is said to be broken, her soul asserts itself, and
    she shatters the idol representing her former love in humility and resignation.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:9
  confidence: medium
  cautions: The passage ends before the next line of her cry; no completed union or
    annihilation episode is included in this range.
- id: motif:4
  label: Hidden idol as false object of devotion
  taxonomy_refs: []
  basis: The golden idol with jewelled eyes represents Zulaikha's love, is hidden
    behind a curtain, and is later shattered as her old dream is destroyed.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:9
  confidence: high
  cautions: No available taxonomy reference directly names idolatrous love or icon-breaking.
- id: motif:5
  label: Miraculous child vindicates the imprisoned innocent
  taxonomy_refs:
  - miraculous_child
  basis: Yúsuf, imprisoned on false pretences, is freed by the marvellous utterance
    of a babe at its mother's breast.
  evidence_refs:
  - ev:6
  confidence: high
  cautions: The passage gives only a brief summary and not the babe's actual words.
- id: motif:6
  label: Dream interpretation leads from prison or slavery to royal power
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  - royal_legitimacy
  basis: The passage mentions Pharaoh's dream, the release of the interpreter, and
    Yúsuf's rise from slave to the king's chief adviser.
  evidence_refs:
  - ev:7
  confidence: medium
  cautions: The passage compresses the episode and does not narrate the dream's contents
    or interpretation.
- id: motif:7
  label: Blindness associated with deeper perception
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: After losing her eyesight, Zulaikha is said to see more than when she had
    seen the Palace of Pleasure.
  evidence_refs:
  - ev:8
  confidence: medium
  cautions: This is a narrator's interpretive statement, not an extended symbolic
    exposition.
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: The passage explicitly compares Jámí's Yúsuf narrative to the Bible story
    of Joseph, especially the episodes of Pharaoh's dream, the release of the interpreter,
    and the subsequent rise to power.
  claim_level: same_motif
  target: Bible story of Joseph
  evidence_refs:
  - ev:7
  counter_evidence_refs: []
  confidence: high
  limitations: The passage only states the comparison in summary form and does not
    quote the Biblical source or provide a full parallel analysis.
- id: claim:2
  claim: The passage notes that earlier poets, Firdawsí and Ansari, had composed poems
    on a similar subject before Jámí's Yúsuf and Zulaikha.
  claim_level: same_motif
  target: Earlier Persian poetic treatments by Firdawsí and Ansari
  evidence_refs:
  - ev:3
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The passage does not identify the titles, contents, or exact relationship
    of those earlier poems beyond saying the subject was similar.
evidence:
- id: ev:1
  type: quote
  locator: lines 471-480
  quote_or_summary: Jámí tells himself to leave polishing phrases, cease writing and
    chanting fables, and not dream that Truth can be revealed by words; he says the
    pearl of Truth comes when one is made all ear like a shell.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt summarized.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 482-487
  quote_or_summary: The narrator describes the mystical poet as like a little child
    listening to a tale, silenced by the theme, and says the Beloved's sweet call
    is heard in the quiet heart rather than in public controversy.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 489-506
  quote_or_summary: Yúsuf and Zulaikha is introduced as part of the Haft Aurang; Jámí
    frames it with praise of the Prophet, Beauty, and Love, and the passage notes
    prior similar treatments by Firdawsí and Ansari.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 508-518
  quote_or_summary: Without mystical interpretation, Yúsuf is described as cold, beautiful,
    and chaste, while Zulaikha is passionate; after being slighted, she sends other
    women to seek Yúsuf.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:5
  type: quote
  locator: lines 518-523
  quote_or_summary: The Palace of Pleasure is painted with love-entwined figures of
    Yúsuf and Zulaikha; a hidden golden idol with jewelled eyes represents Zulaikha's
    love, and she says she hides it from the angry eyes of her god if she swerves
    from religion.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt summarized.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 523-531
  quote_or_summary: Zulaikha's passion turns to hate and lying; Yúsuf is imprisoned
    on false pretences and freed by a babe's marvellous utterance; Potiphar and Zulaikha
    later spread a scandalous story that sends him to prison again.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: lines 531-538
  quote_or_summary: The narrator says Jámí recalls the Bible story of Joseph by mentioning
    Pharaoh's dream, the release of the interpreter, and power at the king's right
    hand; Yúsuf rises from slave to the king's chief adviser.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:8
  type: summary
  locator: lines 540-553
  quote_or_summary: Zulaikha is widowed, impoverished, ragged, wrinkled, bent, and
    blind; she crouches by the road, listens for Yúsuf's steed, feels the dust of
    his procession, and waits by her reed cottage while boys announce his approach.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:9
  type: summary
  locator: lines 553-576
  quote_or_summary: Zulaikha touches Yúsuf's statue and prays for recognition; as
    Yúsuf's steed approaches and people shout to make room, her soul asserts itself,
    the fleshly spell is broken, and she shatters her idol as her red rose of passion
    turns white.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: medium
  notes: The passage is an English editorial summary with some quoted verse. Literal
    extraction is strong for the summarized episodes; motif labels involving mystical
    transformation are moderately confident because the passage itself uses interpretive
    language but ends mid-sentence.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Used only the supplied passage and metadata. Taxonomy references were limited to the provided motif family list; symbol taxonomy references are empty where no supplied symbol matched the literal form.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg__l471-l576
  passage_sha256=28b3173da3c9609beffb51b939e1ee90b12bce0a5e47842e1a1432355f113ace