Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l2115-l2151

batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l2115-l2151

---
record_id: batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l2115-l2151
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
passage_locator:
  label: PHANTOM RELATIONS / AN OLD HAG WHO DESIRED ONLY PLEASURE / PLAGIARISM / THE
    AFFLICTED POET; lines 2115-2151
  start: '2115'
  end: '2151'
  translation: 'The Persian Mystics: Jámí'
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: Two brief anecdotes are presented. In the first, a critic responds to a
    poet's plagiarized composition by comparing it to a line of camels that would
    scatter if untied. In the second, an afflicted poet tells a doctor of a knot in
    his heart and bodily distress; the doctor diagnoses unrecited verses and cures
    him by having him recite them repeatedly. Several footnotes follow.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: A poet brings a composition to a critic, and the narrator states that each
    distich and rhetorical figure was taken from different authors or collections.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The critic compares the composition to a line of camels whose members would
    run in different directions if the string were untied.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: A poet visits a doctor and reports a knot in his heart, discomfort, withering
    limbs, and hair standing on end.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: The doctor asks whether the poet has not recited his latest verses to anyone,
    and the poet confirms this.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: The doctor has the poet recite the verses three times and then says he is
    saved because the poetry had been knotted in his heart and has now been relieved.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: Four footnotes follow, explaining a play on an author's name, two Sufi degrees,
    and a Persian phrase.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:6
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: plagiarizing poet
  description: A poet who brings to a critic a composition assembled from different
    poems and authors.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: fig:2
  name_or_label: critic
  description: The person who evaluates the poet's composition and delivers the camel
    comparison.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:3
  name_or_label: afflicted poet
  description: A poet who visits a doctor with inward and outward distress caused
    by unrecited verses.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
- id: fig:4
  name_or_label: doctor
  description: A shrewd physician who diagnoses the poet's trouble and cures him by
    commanding recitation.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
roles:
- id: role:1
  label: plagiarizing author
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The composition is described as plagiarized from different collections and
    authors.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:2
  label: discerning critic
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The critic recognizes and characterizes the incoherent assemblage through
    a metaphor.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:3
  label: afflicted patient-poet
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The poet reports bodily distress and a knot in his heart to the doctor.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:4
  label: shrewd physician
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The physician is explicitly called shrewd and successfully treats the poet
    through recitation.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
symbols:
- id: sym:1
  label: line of camels
  literal_form: A line of camels tied together, imagined as scattering if untied.
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:2
  label: knot in the heart
  literal_form: Something knotted in the poet's heart.
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:5
- id: sym:3
  label: dry poetry affecting the body
  literal_form: Poetry whose dryness takes effect outwardly on the poet's limbs and
    hair.
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
scenes:
- id: scene:1
  label: critic judges a plagiarized poem
  summary: A poet presents a plagiarized composition to a critic, who describes its
    lack of unity by comparing it to camels that would scatter if released.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: scene:2
  label: doctor cures a poet by recitation
  summary: A distressed poet consults a doctor; the doctor identifies the cause as
    unrecited verses and cures the poet by making him recite them repeatedly.
  figure_refs:
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:2
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: incoherent borrowed work exposed by a critic
  taxonomy_refs: []
  basis: The critic frames the plagiarized composition as an assemblage whose parts
    would not remain together if the binding were removed.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: high
  cautions: This is a literary anecdote rather than a mythic narrative; no supplied
    taxonomy family directly matches it.
- id: motif:2
  label: unspoken verse as illness relieved by recitation
  taxonomy_refs: []
  basis: The poet's bodily distress is attributed to poetry knotted in his heart,
    and repeated recitation is said to cure him.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
  confidence: high
  cautions: The passage presents a comic or didactic medical diagnosis; broader symbolic
    interpretation would require evidence outside this passage.
- id: motif:3
  label: wisdom through shrewd diagnosis
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The doctor is called shrewd and identifies an unexpected cause of the poet's
    affliction, leading to a cure.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  confidence: medium
  cautions: The available taxonomy reference is broad; the passage supports practical
    cleverness more directly than a developed wisdom myth.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 2115-2120
  quote_or_summary: A poet brings a composition to a critic; every distich is plagiarized
    from a different collection and every rhetorical figure from another author.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:2
  type: quote
  locator: lines 2120-2124
  quote_or_summary: '"thou hast brought a line of camels, but if the string were untied,
    every one of the herd would rush away in another direction."'
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; short quotation.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 2128-2133
  quote_or_summary: A poet tells a doctor that something is knotted in his heart,
    making him uncomfortable, withering his limbs, and making his hair stand on end.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 2133-2138
  quote_or_summary: The shrewd physician asks if the poet has not yet recited his
    latest verses to anyone; the poet says this is so.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 2138-2147
  quote_or_summary: The doctor makes the poet recite the verses, repeat them, and
    rehearse them a third time, then declares him saved because the poetry had been
    knotted in his heart and has been relieved.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 2149-2151
  quote_or_summary: The footnotes mention a play on the author's name meaning a goblet,
    the seventh and fifth degrees of the Sufis, and a Persian phrase meaning without
    a shield.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: high
  notes: The passage is clear at the anecdotal level. Motif labels are descriptive
    and limited because the passage contains literary jokes rather than explicit mythic
    comparison.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No comparison claims were added because the passage itself does not support comparison to another tradition or motif family beyond broad descriptive tagging.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg__l2115-l2151
  passage_sha256=7207828256f81f21e4157416f573fde4a54550474540e45ca1f0a11853c42d32