batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l1820-l1837
---
record_id: batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l1820-l1837
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
passage_locator:
label: OCCUPATION ENNOBLED BY A GREAT MAN / THIRD GARDEN / WISE MAXIMS / THE DOWNFALL
OF THE MIGHTY; lines 1820-1837
start: '1820'
end: '1837'
translation: 'The Persian Mystics: Jámí'
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: The passage presents wise maxims as jewels stored in the breast and the
sage as a treasury of philosophy. It then compares favorites of sultans to people
climbing a precipitous mountain who may fall because of anger and changes of fortune;
those in higher positions suffer a more disastrous fall.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: A wise maxim is described as a jewel produced by the mouth and teeth.
category: attribute
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: A person who makes the breast a casket of jewels is called happy.
category: attribute
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:3
text: A sage is described as a treasury of the jewels of philosophy.
category: attribute
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:4
text: The addressee is told not to separate from this treasure.
category: speech
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:5
text: The favorites of sultans are compared to people climbing a precipitous mountain.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:6
text: The climbers fall from the mountain because of quakes of anger and the vicissitudes
of time.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:7
text: The fall of those who are higher up is described as more disastrous than the
descent of those in lower positions.
category: attribute
evidence_refs:
- ev:3
figures:
- id: fig:1
name_or_label: wise maxim keeper
description: The happy person who has made the breast a casket of jewels.
role_refs:
- role:1
evidence_refs:
- ev:1
- id: fig:2
name_or_label: sage
description: A sage described as a treasury of the jewels of philosophy.
role_refs:
- role:2
evidence_refs:
- ev:1
- id: fig:3
name_or_label: favorites of sultans
description: Those favored by sultans, likened to people climbing a precipitous
mountain.
role_refs:
- role:3
evidence_refs:
- ev:2
- id: fig:4
name_or_label: sultans
description: Rulers whose favorites are the subject of the comparison.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:2
roles:
- id: role:1
label: recipient or keeper of wisdom
assigned_to:
- fig:1
basis: The passage praises one who stores wise maxims as jewels in the breast.
evidence_refs:
- ev:1
- id: role:2
label: bearer of philosophical wisdom
assigned_to:
- fig:2
basis: The sage is called a treasury of the jewels of philosophy.
evidence_refs:
- ev:1
- id: role:3
label: precariously elevated court favorite
assigned_to:
- fig:3
basis: The favorites of sultans are compared to climbers high on a precipitous mountain
who may fall.
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
- id: role:4
label: source of worldly favor
assigned_to:
- fig:4
basis: The favorites are identified as favorites of sultans.
evidence_refs:
- ev:2
symbols:
- id: sym:1
label: jewel
literal_form: jewel / jewels
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:2
label: breast as casket
literal_form: breast made into a casket of jewels
associated_figures:
- fig:1
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:3
label: treasury
literal_form: treasury of the jewels of philosophy
associated_figures:
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:4
label: precipitous mountain
literal_form: precipitous mountain
associated_figures:
- fig:3
taxonomy_refs:
- mountain
evidence_refs:
- ev:2
- id: sym:5
label: fall from height
literal_form: falling from the mountain / fall of those who are higher up
associated_figures:
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
scenes:
- id: scene:1
label: Wise maxims as jewels
summary: The passage praises wise sayings as jewels and describes the sage as a
treasury of philosophical jewels.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
symbol_refs:
- sym:1
- sym:2
- sym:3
evidence_refs:
- ev:1
- id: scene:2
label: Downfall of the mighty
summary: Court favorites are likened to climbers on a steep mountain whose fall
from high position is especially disastrous.
figure_refs:
- fig:3
- fig:4
symbol_refs:
- sym:4
- sym:5
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: wisdom preserved as treasure
taxonomy_refs:
- wisdom
basis: Wise maxims and philosophy are repeatedly figured as jewels, a casket, and
a treasury.
evidence_refs:
- ev:1
confidence: high
cautions: This is an ethical and didactic image rather than a narrative myth episode.
- id: motif:2
label: precarious height and downfall of the powerful
taxonomy_refs: []
basis: The favorites of sultans are compared to climbers on a precipitous mountain,
and their high position makes their fall more disastrous.
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
confidence: high
cautions: No supplied taxonomy family directly matches this courtly-moral motif.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
type: summary
locator: lines 1820-1826
quote_or_summary: Wise maxims are described as jewels; the happy person stores them
in the breast like a casket; the sage is a treasury of the jewels of philosophy,
and the addressee is told not to separate from this treasure.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
rights_note: Public domain source; summarized rather than extensively quoted.
- id: ev:2
type: summary
locator: lines 1829-1834
quote_or_summary: The favorites of sultans are likened to people climbing a precipitous
mountain and falling from it because of anger and changes of time.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
rights_note: Public domain source; summarized rather than extensively quoted.
- id: ev:3
type: summary
locator: lines 1834-1837
quote_or_summary: The passage states that the fall of those in higher positions
is more disastrous than the coming down of those in lower positions.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
rights_note: Public domain source; summarized rather than extensively quoted.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: high
notes: Literal extraction is straightforward. Motif labeling is cautious because
the passage is aphoristic rather than mythic; no comparison claims are made.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
Only supplied passage text and metadata were used.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg__l1820-l1837
passage_sha256=67b1ec0e9b707d4899b3f9e3c6252e0f4dd9c457cc0be3c810bfa64e12dc33b7