batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l1516-l1594
---
record_id: batch.motif.sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg-l1516-l1594
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
passage_locator:
label: THE COMING OF THE BELOVED / THE WAYS OF LOVE / THE BEAUTY OF ZULAIKHA / SELF
DIES IN LOVE; lines 1516-1594
start: '1516'
end: '1594'
translation: 'The Persian Mystics: Jámí'
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: The passage presents lyric sections in which a speaker declares that selfhood
will vanish in the beloved's presence; another speaker says their eyes have been
opened by Truth and redirected toward the Lord; Zulaikha pleads with Yusuf for
pity and love; and Yusuf's horse is described as a swift, supernatural, cosmically
marked steed.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: A speaker says that seeing the beloved's face again will end ordinary life
and erase the speaker's self-consciousness.
category: speech
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: The same speaker says the beloved will occupy the place of the speaker's own
soul.
category: speech
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:3
text: A speaker says their eyes have been touched by Truth's ray and opened, and
that folly has passed away.
category: speech
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:4
text: A speaker says they have been turned away from a strange love toward knowing
and meeting the Lord of all creatures.
category: speech
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:5
text: Zulaikha invokes Yusuf's beauty, including his cheek, brow, gait, eye, hair,
mouth, waist, and lips, while asking for pity.
category: speech
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:6
text: Zulaikha describes herself as suffering from longing, tears, sighs, fetters
of grief, wounds, and hunger for Yusuf.
category: speech
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:7
text: Yusuf owns a fairy steed described as not of earthly breed.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:8
text: The horse is black and white, with patches compared to day and night, and
its features are compared to Virgo, the moon, stars, planets, and new moons.
category: attribute
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:9
text: The horse moves with extraordinary speed, including a single bound from east
to west.
category: action
evidence_refs:
- ev:5
figures:
- id: fig:1
name_or_label: unnamed speaker of self-loss
description: A first-person speaker who addresses a beloved and anticipates the
loss of self in that beloved's presence.
role_refs:
- role:1
evidence_refs:
- ev:1
- id: fig:2
name_or_label: beloved addressed in self-loss lyric
description: The addressed beloved whose face and nearness are said to displace
the speaker's own self and soul.
role_refs:
- role:2
evidence_refs:
- ev:1
- id: fig:3
name_or_label: unnamed spiritually awakened speaker
description: A first-person speaker who says their eyes have been opened by Truth
and their feet turned toward the Lord.
role_refs:
- role:3
evidence_refs:
- ev:2
- id: fig:4
name_or_label: Truth / Lord of all creatures
description: A divine or sacred referent named as Truth and as the Lord of all creatures
in the speaker's account of awakening.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:2
- id: fig:5
name_or_label: Zulaikha
description: The named woman who pleads with Yusuf for love and relief from lovelorn
suffering.
role_refs:
- role:1
- role:5
evidence_refs:
- ev:3
- id: fig:6
name_or_label: Yusuf
description: The named beloved whose beauty Zulaikha praises and whose stalls contain
the supernatural horse.
role_refs:
- role:2
- role:6
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- id: fig:7
name_or_label: Yusuf's fairy steed
description: A non-earthly courser in Yusuf's stalls, cosmically patterned and extraordinarily
swift.
role_refs:
- role:7
evidence_refs:
- ev:4
- ev:5
roles:
- id: role:1
label: lover undergoing self-effacement or longing
assigned_to:
- fig:1
- fig:5
basis: The unnamed speaker expects selfhood to disappear in the beloved, while Zulaikha
speaks of longing, grief, and hunger for Yusuf.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- id: role:2
label: beloved who absorbs attention and selfhood
assigned_to:
- fig:2
- fig:6
basis: The addressed beloved is said to replace the speaker's soul; Yusuf is the
praised beloved whom Zulaikha implores.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- id: role:3
label: awakened devotee
assigned_to:
- fig:3
basis: The speaker says their eyes were opened and that they were turned toward
knowing and meeting the Lord.
evidence_refs:
- ev:2
- id: role:4
label: divine object of knowledge
assigned_to:
- fig:4
basis: The passage names Truth's ray and the Lord of all creatures as the focus
of awakened knowledge.
evidence_refs:
- ev:2
- id: role:5
label: supplicant for pity and relief
assigned_to:
- fig:5
basis: Zulaikha repeatedly asks for pity, loosened fetters, and relief from grief.
evidence_refs:
- ev:3
- id: role:6
label: possessor of supernatural horse
assigned_to:
- fig:6
basis: The passage says Yusuf had the fairy steed in his stalls.
evidence_refs:
- ev:4
- id: role:7
label: supernatural cosmic steed
assigned_to:
- fig:7
basis: The horse is called a fairy steed, of no earthly breed, marked by day-night
and celestial imagery, and capable of extraordinary speed.
evidence_refs:
- ev:4
- ev:5
symbols:
- id: sym:1
label: loss of self in beloved
literal_form: The speaker's self fleeing, thoughts falling from the hand, and the
beloved becoming the speaker's soul.
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
taxonomy_refs:
- annihilation_union
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:2
label: opened eyes touched by Truth
literal_form: Eyes touched by Truth's pure ray and opened after a dream of folly
passes away.
associated_figures:
- fig:3
- fig:4
taxonomy_refs:
- wisdom
evidence_refs:
- ev:2
- id: sym:3
label: fetters of grief
literal_form: Zulaikha's thousand fetters of grief and care, and her request that
they be loosened.
associated_figures:
- fig:5
- fig:6
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:4
label: garden air and dead flowers
literal_form: The soft sweet air of Yusuf's garden, dead flowers of the heart, and
requested sweet scent.
associated_figures:
- fig:5
- fig:6
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:5
label: cosmic horse
literal_form: A black-and-white fairy steed patterned like day and night and compared
with Virgo, moon, stars, planets, and new moons.
associated_figures:
- fig:6
- fig:7
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:4
- ev:5
- id: sym:6
label: soul's food
literal_form: Zulaikha's request that Yusuf give the food for her soul.
associated_figures:
- fig:5
- fig:6
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
scenes:
- id: scene:1
label: Self dies in love
summary: A speaker declares that reunion with the beloved will cause the speaker's
self, thoughts, and self-regard to vanish, leaving only the beloved in the speaker's
place.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
symbol_refs:
- sym:1
evidence_refs:
- ev:1
- id: scene:2
label: Eyes opened by Truth
summary: A speaker reports spiritual awakening through Truth's ray and movement
away from misplaced love toward the Lord of all creatures.
figure_refs:
- fig:3
- fig:4
symbol_refs:
- sym:2
evidence_refs:
- ev:2
- id: scene:3
label: Zulaikha pleads with Yusuf
summary: Zulaikha praises Yusuf's beauty and asks him to pity her suffering, loosen
her grief, heal her wounds, and satisfy her soul's hunger.
figure_refs:
- fig:5
- fig:6
symbol_refs:
- sym:3
- sym:4
- sym:6
evidence_refs:
- ev:3
- id: scene:4
label: The horse of Yusuf
summary: Yusuf's horse is described as a fairy steed of no earthly breed, marked
with celestial imagery and capable of immense speed.
figure_refs:
- fig:6
- fig:7
symbol_refs:
- sym:5
evidence_refs:
- ev:4
- ev:5
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: annihilation of self in union with the beloved
taxonomy_refs:
- annihilation_union
basis: The speaker states that self will be lost, the speaker will cease to be,
and the beloved will become the speaker's soul in place of the former self.
evidence_refs:
- ev:1
confidence: high
cautions: The passage is lyric and metaphorical; it does not narrate a literal death.
- id: motif:2
label: divine beloved redirects human love toward sacred knowledge
taxonomy_refs:
- divine_beloved
- wisdom
basis: The awakened speaker says Truth opened their eyes and turned their feet from
strange love toward knowing and meeting the Lord of all creatures.
evidence_refs:
- ev:2
confidence: medium
cautions: The passage does not explicitly identify Yusuf with the divine in these
lines; the motif applies most directly to the spiritual-awakening lyric.
- id: motif:3
label: lover as supplicant bound by longing
taxonomy_refs:
- divine_beloved
basis: Zulaikha pleads for pity and relief, describing herself as bound by fetters
of grief, wounded, and hungry for Yusuf.
evidence_refs:
- ev:3
confidence: medium
cautions: The immediate scene is addressed to Yusuf; any broader divine-beloved
reading requires contextual interpretation beyond the literal speech.
- id: motif:4
label: supernatural cosmic steed
taxonomy_refs: []
basis: Yusuf's horse is a fairy steed of no earthly breed, patterned with day-night
and celestial images, and able to move with lightning-like speed from east to
west.
evidence_refs:
- ev:4
- ev:5
confidence: high
cautions: No supplied taxonomy family directly names a cosmic horse or supernatural
mount motif.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
type: summary
locator: lines 1516-1527, SELF DIES IN LOVE
quote_or_summary: The speaker says that on seeing the beloved's face again they
will cease to be; self will be lost, thought will fall away, and the beloved will
be the speaker's soul in place of their own self.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
rights_note: Public domain source; concise summary used.
- id: ev:2
type: summary
locator: lines 1529-1539, MINE EYES HAVE BEEN TOUCHED
quote_or_summary: The speaker says their eyes were touched by Truth's ray and opened,
folly passed away, the heart was knit to the Soul of the soul, and their feet
were turned from strange love toward knowing the Lord of all creatures.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
rights_note: Public domain source; concise summary used.
- id: ev:3
type: summary
locator: lines 1541-1573, ZULAIKHA PLEADS WITH YÚSUF FOR HIS LOVE
quote_or_summary: Zulaikha invokes Yusuf's beauty and her own longing, tears, sighs,
fetters of grief, wounds, dead flowers of the heart, and hunger for the food of
her soul while asking him for pity and relief.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
rights_note: Public domain source; concise summary used.
- id: ev:4
type: summary
locator: lines 1575-1589, THE HORSE OF YÚSUF
quote_or_summary: Yusuf has a fairy steed in his stalls, a courser of no earthly
breed, black and white with day-night patches, and described through celestial
comparisons including Virgo, moon, stars, planets, and new moons.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
rights_note: Public domain source; concise summary used.
- id: ev:5
type: summary
locator: lines 1590-1594, THE HORSE OF YÚSUF
quote_or_summary: The horse outstrips game in the chase and can spring in a single
bound with lightning's speed from east to west.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/persian-mystics-jami-davis.md
rights_note: Public domain source; concise summary used.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: uncertain
notes: Literal scene extraction is well supported by the supplied passage. Motif
assignment is strongest for self-annihilation in the beloved and supernatural
steed; broader divine-beloved readings require caution because the passage alternates
between spiritual lyric and the Yusuf-Zulaikha love episode.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
No comparison claims were added because the passage itself does not explicitly compare these images to another corpus, tradition, or motif family beyond the supplied motif taxonomy tags.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:sufi-jami-persian-mystics-davis-gutenberg__l1516-l1594
passage_sha256=286c1a72f5a71ec231c411a285b9ad0f158899483ee32be1020dd4341a920b37