Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l9876-l9981

batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l9876-l9981

---
record_id: batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l9876-l9981
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
passage_locator:
  label: PREFACE. / IN THE NAME OF GOD, / THE ALL-MERCIFUL, THE VERY-COMPASSIONATE.
    / VIII.; lines 9876-9981
  start: '9876'
  end: '9981'
  translation: The Mesnevi
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: One breathing from the Lord, when blown on earth and air, / Ill qualities
    converts straight into all that’s fair.
  summary: The passage describes successive divine breathings that revive souls, extinguish
    fiery agitation, and transform qualities. It warns against greed for morsels,
    develops thorn, camel, rose, wilderness, and foot-wound imagery, presents Ahmed/Mustafa
    as a kind companion and bearer of spiritual speech, identifies Humayra as the
    Soul beyond sex, invokes Bilal’s breath and Adam’s loss of consciousness, recounts
    Ahmed’s absorbed wedding-night vision, and reflects on hidden love, the naming
    of God as bride, fault, wisdom, justice, and the balance of body and soul.
  language: English
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: A breathing comes, departs, gives new life to seekers, and another breathing
    arrives with a warning not to be unprepared.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The breathing finds souls on fire and corpselike, makes burning cease, and
    makes dead souls return to life and shout.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:3
  text: A breathing from the Lord is said to be blown on earth and air and to convert
    bad qualities into fair qualities.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: The passage says troubles are endured for the sake of morsels and exhorts
    the addressee to be Luqman and extract a thorn.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:5
  text: The world is described as a thorn-eating camel; Ahmed mounts it, and the camel
    bears a vase of rose from which rosebuds sprout.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:6
  text: The addressee is described as unable to extract a thorn from a sore foot because
    of a blind eye.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:7
  text: Ahmed is presented as a tender, kind companion who says, “Speak to me, O Humayra.”
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:8
  text: Humayra is explained as a woman’s name used by the poet for the Soul, and
    that Soul is said to be above sex, accident, and mood.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:9
  text: Ahmed calls to Bilal to lift up his harmonious voice and put forth the breath
    infused into his heart.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:10
  text: The breath associated with Bilal is linked to Adam losing consciousness and
    the hosts of heaven feeling helplessness.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:11
  text: Ahmed Mustafà is said to have stood lost at one blessed sight on his wedding-night
    and to have overslept dawn-worship.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:12
  text: Love and soul are described as occult, hidden, and concealed; the speaker
    says God has been named bride and then reflects on fault, wisdom, and justice.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:10
- id: obs:13
  text: A fault among many truths is compared to a stick used to prop sweet flowers,
    and both are said to be weighed in equal scales.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:10
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Lord / God
  description: The divine source from whom a breath comes; also the one the speaker
    says has been named bride.
  role_refs:
  - role:1
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:9
- id: fig:2
  name_or_label: Addressee / seekers
  description: Those addressed as you or ye, whose souls are affected by the breathing
    and who are warned not to let it pass by.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: fig:3
  name_or_label: Luqman
  description: A named exemplar connected with endurance, discipline, and extracting
    the thorn.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: fig:4
  name_or_label: World as thorn-eating camel
  description: The world is described as a camel that eats thorns and bears Ahmed
    on its back.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: fig:5
  name_or_label: Ahmed / Mustafà
  description: Ahmed mounts the camel-world, is called a tender companion, addresses
    Humayra, calls on Bilal, and is later named Mustafà in an episode of visionary
    absorption.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:6
  - ev:7
  - ev:8
- id: fig:6
  name_or_label: Humayra / Soul
  description: Humayra is explained as a woman’s name, with the Soul meant; the Soul
    is above sex, accident, and mood.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: fig:7
  name_or_label: Bilal
  description: Bilal is addressed to lift up his voice and put forth an infused breath.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: fig:8
  name_or_label: Adam
  description: Adam is said to lose all consciousness because of the breath mentioned
    in connection with Bilal.
  role_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: fig:9
  name_or_label: Hosts of heaven
  description: The hosts of heaven are said to feel helplessness in relation to the
    same breath.
  role_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: fig:10
  name_or_label: Saints
  description: The saints are cited as saying that the bodies of the pure balance
    with souls.
  role_refs:
  - role:9
  evidence_refs:
  - ev:10
roles:
- id: role:1
  label: source of transforming breath
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The passage says one breathing from the Lord, when blown on earth and air,
    converts ill qualities into fair qualities.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:2
  label: recipients of reviving breath
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The breathing gives new life to seekers and affects the addressees’ souls.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:3
  label: exemplar of disciplined wisdom
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The addressee is told to be Luqman and extract the thorn; Luqman’s hand is
    described as not hurt by thorn or chafing.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:4
  label: burden-bearing world image
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The world is described as a thorn-eating camel that bears Ahmed and a vase
    of rose.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:5
  label: prophetic companion and visionary figure
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: Ahmed is called a tender companion, addresses Humayra and Bilal, and is absorbed
    in a blessed sight as Mustafà.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
  - ev:8
- id: role:6
  label: sex-transcending soul
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: The passage explains that Humayra means Soul here and says the Soul is above
    sex, accident, and mood.
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: role:7
  label: voice and breath bearer
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: Bilal is asked to lift up his harmonious voice and put forth the breath infused
    into his heart.
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: role:8
  label: hidden beloved named as bride
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The speaker says love and soul are hidden and that God has been named bride.
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: role:9
  label: authorities on body-soul balance
  assigned_to:
  - fig:10
  basis: The saints are cited for the saying that the bodies of the pure balance with
    souls.
  evidence_refs:
  - ev:10
symbols:
- id: sym:1
  label: breathing / breath
  literal_form: breathing or breath blown from the Lord and infused into Bilal’s heart
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:7
  - fig:8
  - fig:9
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:7
- id: sym:2
  label: fire
  literal_form: souls on fire and a shoe put into fire
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:6
  taxonomy_refs:
  - fire
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:6
- id: sym:3
  label: corpses / dead souls
  literal_form: souls found as corpses and made to return to life
  associated_figures:
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:4
  label: morsel
  literal_form: fleshly morsels and morsel’s sake
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: sym:5
  label: thorn
  literal_form: thorn, thorn-point, thorn in the sore foot, camel-thorn
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:5
- id: sym:6
  label: camel
  literal_form: thorn-eating camel identified with the world
  associated_figures:
  - fig:4
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:7
  label: rose vase and rosebuds
  literal_form: vase of rose borne on the camel’s back, with rosebuds sprouting from
    it
  associated_figures:
  - fig:4
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:8
  label: wilderness and sand
  literal_form: wastes of sand, wilderness, and sandy down contrasted with rose-garden
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
- id: sym:9
  label: wedding-night and bride
  literal_form: wedding-night, bride, and God named as bride
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:5
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
- id: sym:10
  label: justice scales
  literal_form: equal scales in which truths and fault are weighed
  associated_figures: []
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: sym:11
  label: soul and body
  literal_form: soul and body, and bodies of the pure balanced with souls
  associated_figures:
  - fig:6
  - fig:10
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:10
scenes:
- id: scene:1
  label: Arrival of reviving breath
  summary: A breathing arrives, gives seekers new life, extinguishes fiery souls,
    revives dead souls, and is described as heavenly rather than turbulent.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: scene:2
  label: Morsel, Luqman, and thorn discipline
  summary: The passage links troubles to morsel-seeking, urges the addressee to be
    Luqman, and develops the image of extracting or enduring a thorn.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:4
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: scene:3
  label: World-camel bearing Ahmed and roses
  summary: The world is imaged as a thorn-eating camel that Ahmed mounts, bearing
    a rose vase from which rosebuds grow, while the camel’s tastes incline toward
    thorn and wilderness.
  figure_refs:
  - fig:4
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:5
  - sym:6
  - sym:7
  - sym:8
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: scene:4
  label: Blindness and the thorn in the foot
  summary: The addressee is told that he cannot extract the thorn from his sore foot
    because of a blind eye, and that one thorn-point can send a man to death’s domain.
  figure_refs:
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: scene:5
  label: Ahmed, Humayra, and the sexless Soul
  summary: Ahmed is introduced as a kind companion addressing Humayra; Humayra is
    explained as the Soul, which is beyond sex, accident, mood, and ordinary bodily
    life.
  figure_refs:
  - fig:5
  - fig:6
  symbol_refs:
  - sym:2
  - sym:11
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: scene:6
  label: Bilal’s voice and infused breath
  summary: Ahmed calls on Bilal to raise his harmonious voice and release the breath
    infused into his heart, a breath linked with Adam and the hosts of heaven.
  figure_refs:
  - fig:5
  - fig:7
  - fig:8
  - fig:9
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: scene:7
  label: Mustafà’s absorbed wedding-night vision
  summary: Ahmed Mustafà is lost in a blessed sight on his wedding-night and oversleeps
    dawn-worship while the sun rises.
  figure_refs:
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:9
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: scene:8
  label: Hidden love, bride naming, and weighing fault
  summary: The speaker says love and soul are hidden, defends naming God as bride,
    and reflects that apparent fault among truths is weighed in justice and can function
    like a support for flowers.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:10
  symbol_refs:
  - sym:9
  - sym:10
  - sym:11
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:10
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: Divine breath revives and transforms souls
  taxonomy_refs:
  - death_rebirth
  - resurrection
  basis: The passage repeatedly says a breathing gives new life, makes dead souls
    return to life, and converts ill qualities into fair ones.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: high
  cautions: The passage is devotional and metaphorical; the revival is described at
    the level of souls rather than as a narrative bodily resurrection.
- id: motif:2
  label: Mystical quest obstructed by appetite and thorn
  taxonomy_refs:
  - mystical_quest
  - initiation
  basis: The addressee’s quest is impeded by morsels, thorn imagery, sore-foot imagery,
    blindness, and the need for Luqman-like discipline.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:5
  confidence: medium
  cautions: The passage presents instruction and allegorical imagery rather than a
    full quest narrative.
- id: motif:3
  label: World as burden-bearing animal transformed by prophetic presence
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The world is called a thorn-eating camel, yet Ahmed mounts it and it bears
    a rose vase from which rosebuds sprout.
  evidence_refs:
  - ev:4
  confidence: medium
  cautions: The available taxonomy has no direct animal-mount or world-animal category;
    wisdom is a broad fit only.
- id: motif:4
  label: Soul beyond gender and bodily life
  taxonomy_refs:
  - annihilation_union
  - wisdom
  basis: Humayra is explained as the Soul, and that Soul is said to be above sex,
    accident, mood, and ordinary flesh-and-blood life.
  evidence_refs:
  - ev:6
  confidence: medium
  cautions: The passage does not explicitly narrate union; annihilation/union is only
    a broad mystical category suggested by the Soul’s transcendence.
- id: motif:5
  label: Sacred voice and infused breath overwhelming creation
  taxonomy_refs:
  - ascent
  - wisdom
  basis: Bilal is told to lift his voice and release an infused breath; that breath
    is associated with Adam losing consciousness and heavenly hosts feeling helplessness.
  evidence_refs:
  - ev:7
  confidence: medium
  cautions: The passage does not describe an actual ascent; the taxonomy reference
    is broad and should be reviewed.
- id: motif:6
  label: Hidden divine beloved as bride
  taxonomy_refs:
  - divine_beloved
  - sacred_marriage
  basis: The passage says love and soul are hidden and concealed, and the speaker
    says God has been named bride after the wedding-night vision of Ahmed Mustafà.
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
  confidence: medium
  cautions: The speaker explicitly raises the possibility of fault in naming God as
    bride, so the motif should be treated as poetic-theological language rather than
    a literal marriage narrative.
- id: motif:7
  label: Fault and truth weighed in justice
  taxonomy_refs:
  - divine_judgment
  - wisdom
  basis: A fault among many truths is compared to a flower-prop, and both are said
    to be weighed in justice’s equal scales; the saints are cited on body-soul balance.
  evidence_refs:
  - ev:10
  confidence: medium
  cautions: The weighing is moral and didactic, not a full afterlife judgment scene.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: quote
  locator: lines 9876-9885
  quote_or_summary: "“One breathing came and found you... To all who sought, new life
    it gave... Your souls it found all corpses. Life it made return.”"
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source text; short excerpt used for evidence.
- id: ev:2
  type: quote
  locator: lines 9886-9891
  quote_or_summary: "“One breathing from the Lord, when blown on earth and air, /
    Ill qualities converts straight into all that’s fair.”"
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source text; short excerpt used for evidence.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 9892-9904
  quote_or_summary: The passage links blocked spiritual opening to greed for morsels,
    says troubles are for morsel’s sake, exhorts the addressee to be Luqman, and contrasts
    Luqman’s thorn-resistant hand with the addressee’s lack of discipline.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source text summarized.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 9905-9912
  quote_or_summary: The world is described as a thorn-eating camel; Ahmed mounts it,
    and the camel bears a vase of rose from which rosebuds sprout, though its tastes
    incline toward camel-thorn, sand, and wilderness.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source text summarized.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 9913-9919
  quote_or_summary: The addressee is asked how long he will mistake sandy down for
    a rose-garden and is told he cannot extract the thorn from his sore foot with
    a blind eye; a single thorn-point may send a man to death’s domain.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source text summarized.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 9920-9933
  quote_or_summary: Ahmed is called a tender companion who says, “Speak to me, O Humayra”;
    Humayra is explained as a woman’s name used here for the Soul, which is above
    sex, accident, mood, and ordinary bodily life.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source text summarized with a short public-domain phrase.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: lines 9940-9947
  quote_or_summary: Ahmed calls to Bilal to lift his harmonious voice and put forth
    the breath infused into his heart; that breath is linked to Adam losing consciousness
    and the hosts of heaven feeling helplessness.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source text summarized.
- id: ev:8
  type: summary
  locator: lines 9948-9955
  quote_or_summary: Ahmed Mustafà stands lost at one blessed sight on his wedding-night,
    oversleeps dawn-worship, and the sun shines overhead.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source text summarized.
- id: ev:9
  type: summary
  locator: lines 9956-9965
  quote_or_summary: Love and soul are described as hidden and concealed; the speaker
    says God has been named bride and reports a command to continue speaking because
    the word is not a fault.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source text summarized.
- id: ev:10
  type: summary
  locator: lines 9966-9981
  quote_or_summary: The passage distinguishes fault as seen by ignorant creatures
    from divine wisdom, compares one fault among many truths to a stick supporting
    flowers, says both are weighed in equal scales, and cites saints on the balance
    of pure bodies and souls.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source text summarized.
confidence:
  extraction: medium
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: Extraction is based only on the supplied English passage. Several images
    are explicitly metaphorical or doctrinal, so motif labels are broad and need expert
    review.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-29'
notes: |-
  No comparison claims were added because the passage itself does not support a specific comparison to another corpus or tradition.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg__l9876-l9981
  passage_sha256=87a397c60b681c654216f980ff6f42c8f2ed2b8ee2090aca8b196def4b7f8977