Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l813-l935

batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l813-l935

---
record_id: batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l813-l935
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
passage_locator:
  label: FROM THE WORK ENTITLED / THE ACTS OF THE ADEPTS / CHAPTER I. / CHAPTER II.;
    lines 813-935
  start: '813'
  end: '935'
  translation: The Mesnevi
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: The passage presents Seyyid Burhānu-’d-Dīn, called Sirr-Dān, as a descendant
    of the Prophet and a teacher of spiritual mysteries. It recounts his remote knowledge
    of Bahā Veled’s death, his journey to Qonya to serve Bahā’s son Jelālu-’d-Dīn,
    his transmission of the Science of Divine Intuition to Jelāl, and a separate episode
    in which he foretells the assassination of a local religious official.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: Seyyid Burhānu-’d-Dīn is identified with titles including Sirr-Dān and Muhaqqiq,
    and the passage explains these as relating to secret knowledge and verification
    of truth.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: At Balkh, Bukhārā, and Termīz, Seyyid Burhānu-’d-Dīn was known as Sirr-Dān
    and spoke continually about spiritual and mental phenomena and mysteries of earth
    and heaven.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: After Bahā Veled left Balkh, the Seyyid went to Termīz, secluded himself as
    a hermit, and later lectured publicly on knowledge.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: On a specified Friday morning, the Seyyid wept and announced that his master
    had died; the stated moment was later found to match Bahā Veled’s death.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:5
  text: For forty days the disciples at Termīz mourned Bahā Veled’s death.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:6
  text: The Seyyid said Jelālu-’d-Dīn, the son and successor of his master, was alone
    and wished to see him, so he must go to the land of Rome and deliver a trust given
    by his teacher.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:7
  text: At Qonya, the Seyyid sent Jelāl a letter asking him to come to his father’s
    resting-place and warning that from that hill a fire would shower down on Qonya.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:8
  text: Jelāl returned to Qonya quickly, met the Seyyid, and the two embraced and
    conversed.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:9
  text: The Seyyid kissed the soles of Jelāl’s feet and said Jelāl had surpassed his
    father in humanities but needed knowledge of mute reality and ecstasy.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:10
  text: The Seyyid urged Jelāl to receive from him the Science of Divine Intuition,
    described as knowledge possessed by prophets and saints.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:11
  text: Jelāl complied, took the Seyyid to his college, and received instruction from
    him for nine years.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:12
  text: In Sāmānek, the local Sheykhu-’l-Islām did not initially go out with the chief
    people to meet the Seyyid, but later came barefoot to the door, kissed the Seyyid’s
    hand, and apologized.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:13
  text: The Seyyid foretold that the Sheykhu-’l-Islām would be assassinated on the
    tenth day of the next month of Ramazān while going to a hot-bath.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: obs:14
  text: The Seyyid told the Sheykhu-’l-Islām to set his affairs in order and repent,
    and later added that he would die in the faith and not be cut off from divine
    mercy and grace.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:10
- id: obs:15
  text: The assassination occurred on the day foretold by the Seyyid.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: obs:16
  text: Later, the Seyyid asked Jelāl for permission to go to Qaysariyya, but Jelāl
    could not spare him, so he remained at Qonya.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:11
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Seyyid Burhānu-’d-Dīn, Sirr-Dān
  description: A descendant of the Prophet, known as Sirr-Dān, described as a teacher
    concerned with spiritual mysteries, a hermit, a foreteller of deaths, and Jelāl’s
    instructor.
  role_refs:
  - role:1
  - role:2
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:6
  - ev:9
  - ev:10
- id: fig:2
  name_or_label: Bahā Veled
  description: The Seyyid’s master and Jelāl’s father, whose death is remotely announced
    by the Seyyid and whose trust is to be delivered to Jelāl.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
- id: fig:3
  name_or_label: Jelālu-’d-Dīn Muhammed / Jelāl
  description: Bahā Veled’s son and successor, summoned to Qonya and instructed by
    the Seyyid in the Science of Divine Intuition.
  role_refs:
  - role:5
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
- id: fig:4
  name_or_label: Disciples at Termīz
  description: A group who mourn Bahā Veled for forty days.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: fig:5
  name_or_label: Sheykhu-’l-Islām of Sāmānek
  description: A local legal-religious official who receives the Seyyid, is warned
    of his coming assassination, repents, and is later killed on the foretold day.
  role_refs:
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
  - ev:10
- id: fig:6
  name_or_label: Emissaries of the Old Man of the Mountain
  description: The assassins named by the Seyyid as the agents who would kill the
    Sheykhu-’l-Islām.
  role_refs:
  - role:9
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:10
- id: fig:7
  name_or_label: Husāmu-’d-Dīn
  description: The reported transmitter who says Jelāl told him the Sāmānek episode.
  role_refs:
  - role:10
  evidence_refs:
  - ev:8
roles:
- id: role:1
  label: keeper of secrets
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The title Sirr-Dān is explained as one who possesses knowledge of a secret
    or mysteries.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:2
  label: spiritual teacher and transmitter
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The Seyyid lectures on knowledge, carries Bahā Veled’s trust to Jelāl, and
    instructs Jelāl for nine years.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:4
  - ev:7
- id: role:3
  label: foreteller of hidden events
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: He announces Bahā Veled’s death at the matching moment and predicts the Sheykhu-’l-Islām’s
    assassination.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:9
  - ev:10
- id: role:4
  label: deceased master and source of trust
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Bahā Veled is the Seyyid’s master; the Seyyid says he must deliver the trust
    confided by his teacher to Jelāl.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
- id: role:5
  label: son and successor
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The Seyyid calls Jelāl the son of his master and his successor.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:6
  label: recipient of esoteric instruction
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Jelāl is urged to receive the Science of Divine Intuition from the Seyyid
    and studies with him for nine years.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
- id: role:7
  label: mourning disciples
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The disciples at Termīz mourn Bahā Veled’s death for forty days.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:8
  label: warned victim
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: The Sheykhu-’l-Islām is warned of the exact date and circumstances of his
    assassination and is later killed.
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:10
- id: role:9
  label: assassins
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: The Seyyid says emissaries of the Old Man of the Mountain will assassinate
    the Sheykhu-’l-Islām, and the death occurs.
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:10
- id: role:10
  label: reporting transmitter
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: Husāmu-’d-Dīn is named as the one who told the report that Jelāl had related.
  evidence_refs:
  - ev:8
symbols:
- id: sym:1
  label: tabernacle of dust
  literal_form: The phrase used by the Seyyid for the condition from which Bahā Veled
    has passed away.
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: sym:2
  label: abode of sincerity
  literal_form: The destination named in the Seyyid’s announcement of Bahā Veled’s
    death.
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: sym:3
  label: forty days of mourning
  literal_form: A forty-day period during which the disciples at Termīz mourn Bahā
    Veled.
  associated_figures:
  - fig:4
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:4
  label: fire showering from the hill
  literal_form: The Seyyid’s warning that from the hill of Bahā Veled’s resting-place
    a fire will shower down on Qonya.
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:3
  - fig:2
  taxonomy_refs:
  - fire
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:5
  label: kissing the soles of the feet
  literal_form: The Seyyid kisses the soles of Jelāl’s feet after hearing his expositions.
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: sym:6
  label: hot-bath on the path to death
  literal_form: The place to which the Sheykhu-’l-Islām is foretold to be going when
    he is assassinated.
  associated_figures:
  - fig:5
  - fig:6
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:9
scenes:
- id: scene:1
  label: Remote announcement of the master’s death
  summary: At Termīz, the Seyyid cries and announces Bahā Veled’s death; the time
    is later checked and found to correspond to the actual death.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: scene:2
  label: Mourning and decision to serve the successor
  summary: After forty days of mourning, the Seyyid says Jelāl is alone and wishes
    to see him, and that he must deliver the trust received from Bahā Veled.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: scene:3
  label: Summons to Qonya and warning of fire
  summary: The Seyyid sends a letter calling Jelāl back to the resting-place of his
    father and warning that fire will shower from the hill onto Qonya.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: scene:4
  label: Transmission of Divine Intuition
  summary: Jelāl returns, meets the Seyyid, and is urged to receive the Science of
    Divine Intuition; he then studies with the Seyyid for nine years.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
- id: scene:5
  label: Foretelling the Sheykhu-’l-Islām’s assassination
  summary: In Sāmānek, the Seyyid receives the local official’s apology, foretells
    his assassination on a precise date, urges repentance, and the event occurs as
    predicted.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:5
  - fig:6
  - fig:7
  symbol_refs:
  - sym:6
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
  - ev:10
- id: scene:6
  label: Seyyid remains at Qonya
  summary: The Seyyid asks Jelāl for permission to go to Qaysariyya, but Jelāl cannot
    spare him and the Seyyid remains at Qonya.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:11
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: visionary knowledge of a distant death
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The Seyyid announces Bahā Veled’s death at a distance, and the date is later
    found to match the moment of death.
  evidence_refs:
  - ev:3
  confidence: high
  cautions: The passage frames the episode hagiographically but does not provide a
    separate doctrinal explanation beyond the reported correspondence.
- id: motif:2
  label: spiritual succession through transmitted secret knowledge
  taxonomy_refs:
  - initiation
  - wisdom
  - mystical_quest
  basis: The Seyyid says he must deliver Bahā Veled’s trust to Jelāl and instructs
    him in the Science of Divine Intuition, knowledge associated with prophets and
    saints.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:6
  - ev:7
  confidence: high
  cautions: The exact nature of the trust is not specified beyond the teaching relationship
    and named science.
- id: motif:3
  label: foretold death and repentance before fate
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The Seyyid predicts the Sheykhu-’l-Islām’s assassination on a precise date,
    urges him to settle affairs and repent, and the death occurs as foretold.
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:10
  confidence: high
  cautions: The episode emphasizes foreknowledge and divine ordering rather than a
    full judgment scene.
- id: motif:4
  label: death as passage from earthly dwelling to spiritual abode
  taxonomy_refs:
  - afterlife_journey_map
  basis: The Seyyid describes Bahā Veled as having passed from a tabernacle of dust
    to an abode of sincerity.
  evidence_refs:
  - ev:3
  confidence: medium
  cautions: The passage offers a brief metaphor of transition, not a mapped afterlife
    journey.
- id: motif:5
  label: ominous fire from a sacred resting-place
  taxonomy_refs:
  - fire
  basis: The Seyyid’s letter warns that from the hill associated with Bahā Veled’s
    mausoleum a fire will shower down on Qonya.
  evidence_refs:
  - ev:5
  confidence: medium
  cautions: The passage does not explain whether the fire is literal, symbolic, or
    prophetic beyond the warning in the letter.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 813-935; chapter heading and introductory note
  quote_or_summary: The heading names Seyyid Burhānu-’d-Dīn with titles including
    Sirr-Dān and Muhaqqiq and explains his descent and title meanings.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 813-935; §1 opening
  quote_or_summary: The Seyyid is known as Sirr-Dān in several cities, speaks on spiritual
    and mental phenomena and mysteries, withdraws as a hermit, and later lectures
    on knowledge.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 813-935; §1 death announcement
  quote_or_summary: On a Friday morning the Seyyid weeps and says his master has passed
    from the tabernacle of dust to the abode of sincerity; the time is later found
    to match Bahā Veled’s death.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 813-935; §2
  quote_or_summary: After forty days of mourning, the Seyyid says Jelāl, his master’s
    son and successor, is alone and wants to see him, and that he must deliver his
    teacher’s entrusted trust.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 813-935; §3 letter to Jelāl
  quote_or_summary: The Seyyid sends Jelāl a letter calling him to his father’s resting-place
    and warning that from that hill a fire will shower down on Qonya.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 813-935; §3 meeting and instruction
  quote_or_summary: Jelāl returns, meets the Seyyid, and the Seyyid praises him, kisses
    his feet, and urges him to learn the Science of Divine Intuition possessed by
    prophets and saints.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: lines 813-935; §3 nine years
  quote_or_summary: Jelāl complies, takes the Seyyid to his college, and receives
    instruction from him for nine years; alternate reports place Jelāl’s discipleship
    earlier.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:8
  type: summary
  locator: lines 813-935; §4 opening
  quote_or_summary: Husāmu-’d-Dīn reports that Jelāl told of the Seyyid’s arrival
    at Sāmānek, where the chief people honored him and the Sheykhu-’l-Islām later
    apologized and kissed his hand.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:9
  type: summary
  locator: lines 813-935; §4 prophecy
  quote_or_summary: The Seyyid tells the Sheykhu-’l-Islām he will be assassinated
    by emissaries of the Old Man of the Mountain on the tenth of the next Ramazān
    while going to a hot-bath, and tells him to repent.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:10
  type: summary
  locator: lines 813-935; §4 fulfillment
  quote_or_summary: The Seyyid says the events are in God’s hands and consoles the
    official that he will die in faith; the assassination happens on the foretold
    day.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:11
  type: summary
  locator: lines 813-935; §5
  quote_or_summary: The Seyyid asks Jelāl for permission to go to Qaysariyya, but
    Jelāl cannot spare him, and he remains in Qonya.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: Literal extraction is well supported by the supplied passage. Motif labels
    are cautious and limited to available taxonomy where supported. No comparison
    claims were added because the passage itself does not make an explicit cross-textual
    comparison.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No external sources were used; all evidence is drawn from the provided passage and metadata.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg__l813-l935
  passage_sha256=623094eb8fe969a67e689d73a73a9580fcfe293c688aaa8ce3afebc84720f5fa