batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l813-l935
---
record_id: batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l813-l935
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
passage_locator:
label: FROM THE WORK ENTITLED / THE ACTS OF THE ADEPTS / CHAPTER I. / CHAPTER II.;
lines 813-935
start: '813'
end: '935'
translation: The Mesnevi
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: The passage presents Seyyid Burhānu-’d-Dīn, called Sirr-Dān, as a descendant
of the Prophet and a teacher of spiritual mysteries. It recounts his remote knowledge
of Bahā Veled’s death, his journey to Qonya to serve Bahā’s son Jelālu-’d-Dīn,
his transmission of the Science of Divine Intuition to Jelāl, and a separate episode
in which he foretells the assassination of a local religious official.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: Seyyid Burhānu-’d-Dīn is identified with titles including Sirr-Dān and Muhaqqiq,
and the passage explains these as relating to secret knowledge and verification
of truth.
category: attribute
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: At Balkh, Bukhārā, and Termīz, Seyyid Burhānu-’d-Dīn was known as Sirr-Dān
and spoke continually about spiritual and mental phenomena and mysteries of earth
and heaven.
category: speech
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:3
text: After Bahā Veled left Balkh, the Seyyid went to Termīz, secluded himself as
a hermit, and later lectured publicly on knowledge.
category: action
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:4
text: On a specified Friday morning, the Seyyid wept and announced that his master
had died; the stated moment was later found to match Bahā Veled’s death.
category: action
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:5
text: For forty days the disciples at Termīz mourned Bahā Veled’s death.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:6
text: The Seyyid said Jelālu-’d-Dīn, the son and successor of his master, was alone
and wished to see him, so he must go to the land of Rome and deliver a trust given
by his teacher.
category: speech
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:7
text: At Qonya, the Seyyid sent Jelāl a letter asking him to come to his father’s
resting-place and warning that from that hill a fire would shower down on Qonya.
category: speech
evidence_refs:
- ev:5
- id: obs:8
text: Jelāl returned to Qonya quickly, met the Seyyid, and the two embraced and
conversed.
category: action
evidence_refs:
- ev:6
- id: obs:9
text: The Seyyid kissed the soles of Jelāl’s feet and said Jelāl had surpassed his
father in humanities but needed knowledge of mute reality and ecstasy.
category: action
evidence_refs:
- ev:6
- id: obs:10
text: The Seyyid urged Jelāl to receive from him the Science of Divine Intuition,
described as knowledge possessed by prophets and saints.
category: speech
evidence_refs:
- ev:6
- id: obs:11
text: Jelāl complied, took the Seyyid to his college, and received instruction from
him for nine years.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:7
- id: obs:12
text: In Sāmānek, the local Sheykhu-’l-Islām did not initially go out with the chief
people to meet the Seyyid, but later came barefoot to the door, kissed the Seyyid’s
hand, and apologized.
category: action
evidence_refs:
- ev:8
- id: obs:13
text: The Seyyid foretold that the Sheykhu-’l-Islām would be assassinated on the
tenth day of the next month of Ramazān while going to a hot-bath.
category: speech
evidence_refs:
- ev:9
- id: obs:14
text: The Seyyid told the Sheykhu-’l-Islām to set his affairs in order and repent,
and later added that he would die in the faith and not be cut off from divine
mercy and grace.
category: speech
evidence_refs:
- ev:9
- ev:10
- id: obs:15
text: The assassination occurred on the day foretold by the Seyyid.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:10
- id: obs:16
text: Later, the Seyyid asked Jelāl for permission to go to Qaysariyya, but Jelāl
could not spare him, so he remained at Qonya.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:11
figures:
- id: fig:1
name_or_label: Seyyid Burhānu-’d-Dīn, Sirr-Dān
description: A descendant of the Prophet, known as Sirr-Dān, described as a teacher
concerned with spiritual mysteries, a hermit, a foreteller of deaths, and Jelāl’s
instructor.
role_refs:
- role:1
- role:2
- role:3
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- ev:3
- ev:4
- ev:6
- ev:9
- ev:10
- id: fig:2
name_or_label: Bahā Veled
description: The Seyyid’s master and Jelāl’s father, whose death is remotely announced
by the Seyyid and whose trust is to be delivered to Jelāl.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- ev:5
- id: fig:3
name_or_label: Jelālu-’d-Dīn Muhammed / Jelāl
description: Bahā Veled’s son and successor, summoned to Qonya and instructed by
the Seyyid in the Science of Divine Intuition.
role_refs:
- role:5
- role:6
evidence_refs:
- ev:4
- ev:5
- ev:6
- ev:7
- id: fig:4
name_or_label: Disciples at Termīz
description: A group who mourn Bahā Veled for forty days.
role_refs:
- role:7
evidence_refs:
- ev:4
- id: fig:5
name_or_label: Sheykhu-’l-Islām of Sāmānek
description: A local legal-religious official who receives the Seyyid, is warned
of his coming assassination, repents, and is later killed on the foretold day.
role_refs:
- role:8
evidence_refs:
- ev:8
- ev:9
- ev:10
- id: fig:6
name_or_label: Emissaries of the Old Man of the Mountain
description: The assassins named by the Seyyid as the agents who would kill the
Sheykhu-’l-Islām.
role_refs:
- role:9
evidence_refs:
- ev:9
- ev:10
- id: fig:7
name_or_label: Husāmu-’d-Dīn
description: The reported transmitter who says Jelāl told him the Sāmānek episode.
role_refs:
- role:10
evidence_refs:
- ev:8
roles:
- id: role:1
label: keeper of secrets
assigned_to:
- fig:1
basis: The title Sirr-Dān is explained as one who possesses knowledge of a secret
or mysteries.
evidence_refs:
- ev:1
- id: role:2
label: spiritual teacher and transmitter
assigned_to:
- fig:1
basis: The Seyyid lectures on knowledge, carries Bahā Veled’s trust to Jelāl, and
instructs Jelāl for nine years.
evidence_refs:
- ev:2
- ev:4
- ev:7
- id: role:3
label: foreteller of hidden events
assigned_to:
- fig:1
basis: He announces Bahā Veled’s death at the matching moment and predicts the Sheykhu-’l-Islām’s
assassination.
evidence_refs:
- ev:3
- ev:9
- ev:10
- id: role:4
label: deceased master and source of trust
assigned_to:
- fig:2
basis: Bahā Veled is the Seyyid’s master; the Seyyid says he must deliver the trust
confided by his teacher to Jelāl.
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- id: role:5
label: son and successor
assigned_to:
- fig:3
basis: The Seyyid calls Jelāl the son of his master and his successor.
evidence_refs:
- ev:4
- id: role:6
label: recipient of esoteric instruction
assigned_to:
- fig:3
basis: Jelāl is urged to receive the Science of Divine Intuition from the Seyyid
and studies with him for nine years.
evidence_refs:
- ev:6
- ev:7
- id: role:7
label: mourning disciples
assigned_to:
- fig:4
basis: The disciples at Termīz mourn Bahā Veled’s death for forty days.
evidence_refs:
- ev:4
- id: role:8
label: warned victim
assigned_to:
- fig:5
basis: The Sheykhu-’l-Islām is warned of the exact date and circumstances of his
assassination and is later killed.
evidence_refs:
- ev:9
- ev:10
- id: role:9
label: assassins
assigned_to:
- fig:6
basis: The Seyyid says emissaries of the Old Man of the Mountain will assassinate
the Sheykhu-’l-Islām, and the death occurs.
evidence_refs:
- ev:9
- ev:10
- id: role:10
label: reporting transmitter
assigned_to:
- fig:7
basis: Husāmu-’d-Dīn is named as the one who told the report that Jelāl had related.
evidence_refs:
- ev:8
symbols:
- id: sym:1
label: tabernacle of dust
literal_form: The phrase used by the Seyyid for the condition from which Bahā Veled
has passed away.
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:2
label: abode of sincerity
literal_form: The destination named in the Seyyid’s announcement of Bahā Veled’s
death.
associated_figures:
- fig:1
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- id: sym:3
label: forty days of mourning
literal_form: A forty-day period during which the disciples at Termīz mourn Bahā
Veled.
associated_figures:
- fig:4
- fig:2
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:4
- id: sym:4
label: fire showering from the hill
literal_form: The Seyyid’s warning that from the hill of Bahā Veled’s resting-place
a fire will shower down on Qonya.
associated_figures:
- fig:1
- fig:3
- fig:2
taxonomy_refs:
- fire
evidence_refs:
- ev:5
- id: sym:5
label: kissing the soles of the feet
literal_form: The Seyyid kisses the soles of Jelāl’s feet after hearing his expositions.
associated_figures:
- fig:1
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:6
- id: sym:6
label: hot-bath on the path to death
literal_form: The place to which the Sheykhu-’l-Islām is foretold to be going when
he is assassinated.
associated_figures:
- fig:5
- fig:6
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:9
scenes:
- id: scene:1
label: Remote announcement of the master’s death
summary: At Termīz, the Seyyid cries and announces Bahā Veled’s death; the time
is later checked and found to correspond to the actual death.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
symbol_refs:
- sym:1
- sym:2
evidence_refs:
- ev:3
- id: scene:2
label: Mourning and decision to serve the successor
summary: After forty days of mourning, the Seyyid says Jelāl is alone and wishes
to see him, and that he must deliver the trust received from Bahā Veled.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
- fig:3
- fig:4
symbol_refs:
- sym:3
evidence_refs:
- ev:4
- id: scene:3
label: Summons to Qonya and warning of fire
summary: The Seyyid sends a letter calling Jelāl back to the resting-place of his
father and warning that fire will shower from the hill onto Qonya.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
- fig:3
symbol_refs:
- sym:4
evidence_refs:
- ev:5
- id: scene:4
label: Transmission of Divine Intuition
summary: Jelāl returns, meets the Seyyid, and is urged to receive the Science of
Divine Intuition; he then studies with the Seyyid for nine years.
figure_refs:
- fig:1
- fig:3
symbol_refs:
- sym:5
evidence_refs:
- ev:6
- ev:7
- id: scene:5
label: Foretelling the Sheykhu-’l-Islām’s assassination
summary: In Sāmānek, the Seyyid receives the local official’s apology, foretells
his assassination on a precise date, urges repentance, and the event occurs as
predicted.
figure_refs:
- fig:1
- fig:5
- fig:6
- fig:7
symbol_refs:
- sym:6
evidence_refs:
- ev:8
- ev:9
- ev:10
- id: scene:6
label: Seyyid remains at Qonya
summary: The Seyyid asks Jelāl for permission to go to Qaysariyya, but Jelāl cannot
spare him and the Seyyid remains at Qonya.
figure_refs:
- fig:1
- fig:3
symbol_refs: []
evidence_refs:
- ev:11
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: visionary knowledge of a distant death
taxonomy_refs:
- wisdom
basis: The Seyyid announces Bahā Veled’s death at a distance, and the date is later
found to match the moment of death.
evidence_refs:
- ev:3
confidence: high
cautions: The passage frames the episode hagiographically but does not provide a
separate doctrinal explanation beyond the reported correspondence.
- id: motif:2
label: spiritual succession through transmitted secret knowledge
taxonomy_refs:
- initiation
- wisdom
- mystical_quest
basis: The Seyyid says he must deliver Bahā Veled’s trust to Jelāl and instructs
him in the Science of Divine Intuition, knowledge associated with prophets and
saints.
evidence_refs:
- ev:4
- ev:6
- ev:7
confidence: high
cautions: The exact nature of the trust is not specified beyond the teaching relationship
and named science.
- id: motif:3
label: foretold death and repentance before fate
taxonomy_refs:
- wisdom
basis: The Seyyid predicts the Sheykhu-’l-Islām’s assassination on a precise date,
urges him to settle affairs and repent, and the death occurs as foretold.
evidence_refs:
- ev:9
- ev:10
confidence: high
cautions: The episode emphasizes foreknowledge and divine ordering rather than a
full judgment scene.
- id: motif:4
label: death as passage from earthly dwelling to spiritual abode
taxonomy_refs:
- afterlife_journey_map
basis: The Seyyid describes Bahā Veled as having passed from a tabernacle of dust
to an abode of sincerity.
evidence_refs:
- ev:3
confidence: medium
cautions: The passage offers a brief metaphor of transition, not a mapped afterlife
journey.
- id: motif:5
label: ominous fire from a sacred resting-place
taxonomy_refs:
- fire
basis: The Seyyid’s letter warns that from the hill associated with Bahā Veled’s
mausoleum a fire will shower down on Qonya.
evidence_refs:
- ev:5
confidence: medium
cautions: The passage does not explain whether the fire is literal, symbolic, or
prophetic beyond the warning in the letter.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
type: summary
locator: lines 813-935; chapter heading and introductory note
quote_or_summary: The heading names Seyyid Burhānu-’d-Dīn with titles including
Sirr-Dān and Muhaqqiq and explains his descent and title meanings.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:2
type: summary
locator: lines 813-935; §1 opening
quote_or_summary: The Seyyid is known as Sirr-Dān in several cities, speaks on spiritual
and mental phenomena and mysteries, withdraws as a hermit, and later lectures
on knowledge.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:3
type: summary
locator: lines 813-935; §1 death announcement
quote_or_summary: On a Friday morning the Seyyid weeps and says his master has passed
from the tabernacle of dust to the abode of sincerity; the time is later found
to match Bahā Veled’s death.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:4
type: summary
locator: lines 813-935; §2
quote_or_summary: After forty days of mourning, the Seyyid says Jelāl, his master’s
son and successor, is alone and wants to see him, and that he must deliver his
teacher’s entrusted trust.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:5
type: summary
locator: lines 813-935; §3 letter to Jelāl
quote_or_summary: The Seyyid sends Jelāl a letter calling him to his father’s resting-place
and warning that from that hill a fire will shower down on Qonya.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:6
type: summary
locator: lines 813-935; §3 meeting and instruction
quote_or_summary: Jelāl returns, meets the Seyyid, and the Seyyid praises him, kisses
his feet, and urges him to learn the Science of Divine Intuition possessed by
prophets and saints.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:7
type: summary
locator: lines 813-935; §3 nine years
quote_or_summary: Jelāl complies, takes the Seyyid to his college, and receives
instruction from him for nine years; alternate reports place Jelāl’s discipleship
earlier.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:8
type: summary
locator: lines 813-935; §4 opening
quote_or_summary: Husāmu-’d-Dīn reports that Jelāl told of the Seyyid’s arrival
at Sāmānek, where the chief people honored him and the Sheykhu-’l-Islām later
apologized and kissed his hand.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:9
type: summary
locator: lines 813-935; §4 prophecy
quote_or_summary: The Seyyid tells the Sheykhu-’l-Islām he will be assassinated
by emissaries of the Old Man of the Mountain on the tenth of the next Ramazān
while going to a hot-bath, and tells him to repent.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:10
type: summary
locator: lines 813-935; §4 fulfillment
quote_or_summary: The Seyyid says the events are in God’s hands and consoles the
official that he will die in faith; the assassination happens on the foretold
day.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
- id: ev:11
type: summary
locator: lines 813-935; §5
quote_or_summary: The Seyyid asks Jelāl for permission to go to Qaysariyya, but
Jelāl cannot spare him, and he remains in Qonya.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source; summary generated from provided passage.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: uncertain
notes: Literal extraction is well supported by the supplied passage. Motif labels
are cautious and limited to available taxonomy where supported. No comparison
claims were added because the passage itself does not make an explicit cross-textual
comparison.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
No external sources were used; all evidence is drawn from the provided passage and metadata.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg__l813-l935
passage_sha256=623094eb8fe969a67e689d73a73a9580fcfe293c688aaa8ce3afebc84720f5fa