Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l5282-l5300

batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l5282-l5300

---
record_id: batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l5282-l5300
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
passage_locator:
  label: CHAPTER VI. / CHAPTER VII. / CHAPTER VIII. / CHAPTER IX.; lines 5282-5300
  start: '5282'
  end: '5300'
  translation: The Mesnevi
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: the mysteries were thus being gradually transmitted to Jelālu-’d-Dīn and
    his successors
  summary: A prefatory passage says that spiritual mysteries were transmitted to Jelālu-’d-Dīn
    and his successors while also spreading through many other channels across the
    Islamic world. It comments on living saints, miracles, Christian parallels, and
    human credulity before the title page of the Mesnevi.
  language: English
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: Mysteries are described as being gradually transmitted to Jelālu-’d-Dīn and
    his successors by links.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The same mysteries are described as being diffused through thousands of other
    channels.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: The world of Islām is said to boast daily of living saints and their miracles.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: The passage explicitly compares reports of Islamic saints' miracles with those
    publicized by the Church of Rome and its Eastern sisters.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: The narrator states that credulity will not forsake mankind and that prodigies
    will not be lacking for the credulous.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: The passage ends with the title heading for the Book of the Mesnevi of Mevlānā
    Jelālu-’d-Dīn, Muhammed, er-Rūmī.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:6
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Jelālu-’d-Dīn
  description: Named recipient in the described transmission of mysteries; also named
    in the title heading as Mevlānā Jelālu-’d-Dīn, Muhammed, er-Rūmī.
  role_refs:
  - role:1
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:6
- id: fig:2
  name_or_label: Jelālu-’d-Dīn’s successors
  description: Collective successors to whom the mysteries are said to be gradually
    transmitted.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: fig:3
  name_or_label: living saints
  description: Living saints in the world of Islām, associated in the passage with
    miracles.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: fig:4
  name_or_label: the credulous
  description: People described as placing faith in prodigies.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: fig:5
  name_or_label: Church of Rome and its Eastern sisters
  description: Christian institutions whose publicized miracles are used as a comparison
    point.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:4
roles:
- id: role:1
  label: recipients of transmitted mysteries
  assigned_to:
  - fig:1
  - fig:2
  basis: The passage says mysteries were gradually transmitted to Jelālu-’d-Dīn and
    his successors.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:2
  label: named authorial or titular figure
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The title heading names Mevlānā Jelālu-’d-Dīn, Muhammed, er-Rūmī.
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: role:3
  label: saints associated with miracles
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The Islamic world is said to boast of living saints and their miracles.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:4
  label: believers in prodigies
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The passage says prodigies will not be lacking for the credulous to place
    faith in.
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: role:5
  label: comparative Christian miracle-reporting institutions
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: The miracles of Islamic living saints are compared to those publicized by
    the Church of Rome and its Eastern sisters.
  evidence_refs:
  - ev:4
symbols: []
scenes:
- id: scene:1
  label: Transmission and diffusion of mysteries
  summary: Mysteries are described as being transmitted to Jelālu-’d-Dīn and his successors
    and also diffused through many channels across the Islamic world.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: scene:2
  label: Commentary on saints, miracles, and credulity
  summary: The narrator comments that the Islamic world boasts of living saints and
    miracles, compares these claims to Christian miracle publicity, and generalizes
    about human credulity.
  figure_refs:
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:5
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
- id: scene:3
  label: Title heading of the Mesnevi
  summary: The passage presents the title heading for the Book of the Mesnevi of Mevlānā
    Jelālu-’d-Dīn, Muhammed, er-Rūmī.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:6
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: Transmission of spiritual mysteries
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The passage describes mysteries being transmitted through links to Jelālu-’d-Dīn
    and his successors and diffused through many other channels.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: medium
  cautions: The passage is prefatory commentary rather than a narrative mythic episode;
    the taxonomy mapping to wisdom is broad.
- id: motif:2
  label: Saints and miracles
  taxonomy_refs: []
  basis: The passage states that the world of Islām boasts of living saints and their
    miracles.
  evidence_refs:
  - ev:3
  confidence: medium
  cautions: The passage mentions miracle claims generally but gives no specific miracle
    narrative.
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: The passage explicitly treats Islamic reports of living saints and miracles
    as comparable in credibility or function to miracle reports publicized by Roman
    and Eastern Christian institutions.
  claim_level: same_function
  target: Christian miracle publicity associated with the Church of Rome and its Eastern
    sisters
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The comparison is editorial and polemical; it does not establish historical
    contact, shared origin, or a specific shared narrative motif.
evidence:
- id: ev:1
  type: quote
  locator: lines 5282-5284
  quote_or_summary: '"the mysteries were thus being gradually transmitted to Jelālu-’d-Dīn
    and his successors by these links"'
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 5284-5286
  quote_or_summary: The mysteries are also said to be diffused in thousands of other
    channels and widely spread over the world of Islām.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
  type: quote
  locator: lines 5285-5287
  quote_or_summary: '"the world of Islām, which daily boasts of its living saints
    and their miracles"'
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 5287-5289
  quote_or_summary: The narrator says these Islamic miracle claims are perhaps not
    less veracious than those publicized by the Church of Rome and its Eastern sisters.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 5290-5293
  quote_or_summary: The narrator says spiritualists exist, credulity will never leave
    mankind, and prodigies will always be available for the credulous to believe in.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 5295-5300
  quote_or_summary: 'The passage gives the heading: The Book of the Mesnevi of Mevlānā
    Jelālu-’d-Dīn, Muhammed, er-Rūmī.'
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: medium
  notes: The passage is mainly prefatory/editorial rather than mythic narrative, so
    motif identification is limited to explicit themes of transmitted mysteries, saints,
    miracles, and the passage's own comparison to Christian miracle traditions.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No literal taxonomy-listed symbols occur in the passage; symbol extraction left empty.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg__l5282-l5300
  passage_sha256=a2b0fd53f475c68da72fe60e50c4300997dee73a5469513605de4d11d205bb28