Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l1603-l1727

batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l1603-l1727

---
record_id: batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l1603-l1727
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
passage_locator:
  label: THE ACTS OF THE ADEPTS / CHAPTER I. / CHAPTER II. / CHAPTER III.; lines 1603-1727
  start: '1603'
  end: '1727'
  translation: The Mesnevi
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: A sequence of anecdotes presents Jelāl revealing the cause of a merchant’s
    misfortunes, miraculously showing him a distant Firengī saint, sending him to
    seek forgiveness, and receiving him into the fraternity after reconciliation.
    Jelāl also ends a quarrel with a rebuke, teaches students through a parable about
    a grammarian trapped in a well, and applies the parable to self-love and discipleship.
    The passage closes by introducing Mu’īnu-’d-Dīn, the Perwāna of Qonya, as a friend
    and disciple of Jelāl.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: Jelāl tells the merchant that his previous losses and misfortunes resulted
    from having spat on a poor Firengī man described as one of God’s cherished saints.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: Jelāl places his hand on the wall, a doorway opens, and the merchant sees
    the distant Firengī man lying in a marketplace.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: The merchant travels to the city shown to him, finds the Firengī dervish lying
    down, dismounts, and makes obeisance to him.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: The Firengī dervish embraces and kisses the merchant, then tells him to look
    and witness Jelāl immersed in holy dance, chanting, and sacred music.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: After returning to Qonya, the merchant conveys the Firengī saint’s salutations,
    gives substance to the disciples, settles there, and joins the fraternity of the
    Pure Lovers of God.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: Jelāl intervenes between two quarrelling men by offering to hear a thousand
    sayings and answer with one word, after which the adversaries are abashed and
    make peace.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:7
  text: A professor’s pupils plan to question Jelāl on Arabic grammar in order to
    compare his knowledge with their professor’s.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:8
  text: In Jelāl’s anecdote, a jurist and a grammarian dispute the pronunciation of
    the word for well until night, and the grammarian falls into the well.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:9
  text: The grammarian refuses to concede the pronunciation dispute even when the
    jurist makes that concession a condition for helping him out of the well.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:10
  text: Jelāl interprets the anecdote as a lesson about casting the hiatus of indecision
    and self-love from the heart in order to escape the pit of self-worship.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:11
  text: The undergraduates uncover their heads and profess themselves Jelāl’s spiritual
    disciples.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: obs:12
  text: Mu’īnu-’d-Dīn, titled the Perwāna, is described as a governor of Qonya, a
    friend of dervishes and the learned, and Jelāl’s loving disciple.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:10
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: merchant
  description: A merchant who had suffered losses, had offended a poor Firengī saint,
    sought forgiveness, and later joined the fraternity at Qonya.
  role_refs:
  - role:2
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:5
- id: fig:2
  name_or_label: Jelāl
  description: The spiritual master who reveals the hidden cause of misfortune, opens
    a vision through a wall, appears in sacred dance, reconciles quarrelers, and teaches
    students by parable.
  role_refs:
  - role:1
  - role:6
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:4
  - ev:6
  - ev:8
  - ev:9
- id: fig:3
  name_or_label: Firengī saint or dervish
  description: A poor Firengī man in a marketplace, called one of God’s cherished
    saints, who had been offended by the merchant and later embraces and instructs
    him.
  role_refs:
  - role:3
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
- id: fig:4
  name_or_label: two quarrelling men
  description: Two men in a street whose dispute is ended after Jelāl’s rebuke.
  role_refs:
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: fig:5
  name_or_label: learned professor
  description: A professor who brings his pupils to pay respects to Jelāl.
  role_refs:
  - role:9
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: fig:6
  name_or_label: professor’s pupils or undergraduates
  description: Young men who intend to test Jelāl’s grammatical knowledge and later
    profess themselves his spiritual disciples.
  role_refs:
  - role:10
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:9
- id: fig:7
  name_or_label: ingenuous jurist
  description: A traveler in Jelāl’s anecdote who disputes with a grammarian over
    a Qur’ānic word and offers help only if the grammarian concedes.
  role_refs:
  - role:11
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: fig:8
  name_or_label: Arabic grammarian
  description: A traveler in Jelāl’s anecdote who insists on a point of pronunciation,
    falls into a dark well, and refuses to concede.
  role_refs:
  - role:12
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: fig:9
  name_or_label: Mu’īnu-’d-Dīn, the Perwāna
  description: A governor of Qonya, titled the Perwāna, described as a friend of dervishes
    and the learned and a loving disciple of Jelāl.
  role_refs:
  - role:13
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:10
roles:
- id: role:1
  label: spiritual master
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The Firengī dervish calls Jelāl his lord, teacher, and spiritual master;
    the students later become Jelāl’s spiritual disciples.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:9
- id: role:2
  label: penitent offender
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The merchant is told he offended the saint and is sent to ask forgiveness.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
- id: role:3
  label: hidden or unrecognized saint
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The Firengī man appears poor and prostrate in a marketplace but is described
    as one of God’s cherished saints.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
- id: role:4
  label: forgiving dervish
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The dervish draws the merchant near, embraces him, and kisses him after the
    merchant seeks him out.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:5
  label: disciple
  assigned_to:
  - fig:1
  - fig:6
  - fig:9
  basis: The merchant joins the fraternity; the undergraduates profess themselves
    spiritual disciples; Mu’īnu-’d-Dīn is called Jelāl’s loving disciple.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:9
  - ev:10
- id: role:6
  label: miracle worker or revealer
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Jelāl reveals a past hidden offense and opens a doorway in a wall through
    which the distant saint is seen.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: role:7
  label: peacemaker and moral teacher
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Jelāl stops a quarrel and teaches the pupils through an anecdote applied
    to self-love.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:8
- id: role:8
  label: reconciled adversaries
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The two quarrelling men make peace after Jelāl’s rebuke.
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: role:9
  label: learned professor
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: The passage identifies him as a very learned professor who brings pupils
    to Jelāl.
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: role:10
  label: would-be testers
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: The young men agree to question Jelāl on Arabic grammar to compare him with
    their professor.
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: role:11
  label: parable jurist
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: The jurist in Jelāl’s anecdote recites a Qur’ānic text and disputes the pronunciation
    of a word.
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: role:12
  label: obstinate grammarian
  assigned_to:
  - fig:8
  basis: The grammarian corrects the jurist, falls into the well, and refuses to concede
    even when trapped.
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: role:13
  label: governor patron
  assigned_to:
  - fig:9
  basis: Mu’īnu-’d-Dīn is described as governor of Qonya and friend to dervishes,
    the learned, and Jelāl.
  evidence_refs:
  - ev:10
symbols:
- id: sym:1
  label: doorway opened in the wall
  literal_form: A doorway that opens in the apartment wall when Jelāl places his hand
    on it, enabling sight of a distant marketplace.
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:2
  label: marketplace prostration
  literal_form: The poor Firengī saint lying stretched out at the corner of a marketplace.
  associated_figures:
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
- id: sym:3
  label: embrace and kisses of reconciliation
  literal_form: The Firengī dervish clasps the merchant to his bosom and kisses him
    repeatedly on both cheeks.
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:4
  label: holy dance and sacred music
  literal_form: Jelāl immersed in a holy dance, chanting a hymn, and entranced with
    sacred music.
  associated_figures:
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:5
  label: ruined well or dark pit
  literal_form: A ruinous well into which the grammarian falls during a dispute; later
    connected by Jelāl with the pit of self-worship.
  associated_figures:
  - fig:7
  - fig:8
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:8
- id: sym:6
  label: hiatus of indecision and self-love
  literal_form: The grammatical hiatus becomes an image for indecision and self-love
    in Jelāl’s application of the anecdote.
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:6
  - fig:8
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: sym:7
  label: Joseph’s well in the human breast
  literal_form: Jelāl names the dungeon of Joseph’s well in the human breast as self-worship.
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:6
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: sym:8
  label: spacious land of God
  literal_form: The heavenly regions called the spacious land of God, contrasted with
    the well of self-worship.
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:6
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:8
scenes:
- id: scene:1
  label: Jelāl reveals the merchant’s hidden offense
  summary: Jelāl explains that the merchant’s misfortunes came from having spat on
    a poor Firengī saint and instructs him to seek forgiveness and carry salutations.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: Miraculous opening in the wall
  summary: Jelāl opens a doorway in the wall, and the merchant sees the distant saint
    lying in a marketplace.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: scene:3
  label: Reconciliation with the Firengī dervish
  summary: The merchant travels to the city, finds the dervish, makes obeisance, and
    is embraced and kissed by him.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:2
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
- id: scene:4
  label: Vision of Jelāl in holy dance
  summary: The dervish tells the merchant to look, and the merchant sees Jelāl dancing,
    chanting a hymn, and entranced with sacred music.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: scene:5
  label: Merchant joins the fraternity at Qonya
  summary: The merchant returns, conveys salutations, gives substance among the disciples,
    settles at Qonya, and becomes a member of the fraternity.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: scene:6
  label: Jelāl reconciles quarrelling men
  summary: Jelāl answers a boastful threat with a humbling counter-speech, and the
    two adversaries make peace.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:4
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: scene:7
  label: Students prepare to test Jelāl
  summary: A learned professor brings pupils to Jelāl, and the pupils intend to test
    him on Arabic grammar.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:5
  - fig:6
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: scene:8
  label: Parable of the jurist, grammarian, and well
  summary: Jelāl tells of a jurist and grammarian disputing a word until the grammarian
    falls into a dark well and refuses to concede the point.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:7
  - fig:8
  symbol_refs:
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: scene:9
  label: Application of the parable and discipleship
  summary: Jelāl interprets the well as self-worship and the hiatus as indecision
    and self-love; the undergraduates then profess themselves his disciples.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:6
  symbol_refs:
  - sym:5
  - sym:6
  - sym:7
  - sym:8
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
- id: scene:10
  label: Introduction of Mu’īnu-’d-Dīn the Perwāna
  summary: The passage introduces Mu’īnu-’d-Dīn as governor of Qonya, friend to dervishes
    and the learned, and disciple of Jelāl.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:9
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:10
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: offense to hidden saint brings misfortune and requires reconciliation
  taxonomy_refs:
  - divine_judgment
  basis: The merchant’s losses are explained as consequences of spitting on an unrecognized
    saint, and he is instructed to seek forgiveness.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
  - ev:4
  confidence: medium
  cautions: The passage attributes the consequences to the saint’s grief and Jelāl’s
    instruction; the broader taxonomy label is approximate.
- id: motif:2
  label: miraculous remote vision through an opened wall
  taxonomy_refs:
  - mystical_quest
  basis: Jelāl opens a doorway in the wall that allows the merchant to behold the
    distant Firengī saint in Europe.
  evidence_refs:
  - ev:2
  confidence: medium
  cautions: The event is literal in the narrative, but its placement within a broader
    motif family is interpretive.
- id: motif:3
  label: penitential journey ending in discipleship
  taxonomy_refs:
  - initiation
  - mystical_quest
  basis: The merchant travels to make peace with the offended dervish, returns to
    Qonya, distributes wealth, and joins the fraternity of the Pure Lovers of God.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
  confidence: high
  cautions: The passage does not present formal ritual stages beyond reconciliation,
    generosity, settlement, and membership.
- id: motif:4
  label: peacemaking through humble reversal of verbal aggression
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: Jelāl counters a quarreller’s threat of a thousandfold reply by saying that
    for every thousand words he will answer with one word, leading to peace.
  evidence_refs:
  - ev:6
  confidence: high
  cautions: This is an ethical teaching anecdote rather than a developed mythic sequence.
- id: motif:5
  label: learned pride trapped in a well
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The grammarian’s insistence on a technical point continues even after he
    falls into the well and is offered rescue only if he concedes.
  evidence_refs:
  - ev:7
  confidence: high
  cautions: The scene is an embedded anecdote told by Jelāl, not an event in the surrounding
    narrative.
- id: motif:6
  label: escape from self-worship as spiritual initiation
  taxonomy_refs:
  - initiation
  - mystical_quest
  basis: Jelāl applies the parable to casting out indecision and self-love in order
    to escape the pit of self-worship and reach the spacious land of God; the students
    become disciples.
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
  confidence: high
  cautions: The motif is based on Jelāl’s explicit allegorical interpretation within
    the passage.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 1603-1614
  quote_or_summary: Jelāl tells the merchant that past losses came from spitting on
    a poor Firengī man, one of God’s cherished saints, and tells him to ask forgiveness
    and convey salutations.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 1615-1622
  quote_or_summary: Jelāl places his hand on the wall; a doorway opens, and the merchant
    sees the distant Firengī man lying in a marketplace.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 1623-1632
  quote_or_summary: The merchant travels to the indicated city, finds the man as shown,
    dismounts, and makes obeisance to the prostrate Firengī dervish.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 1633-1645
  quote_or_summary: The Firengī dervish embraces and kisses the merchant, tells him
    to witness a marvel, and the merchant sees Jelāl in holy dance, chanting a hymn
    with sacred music.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 1646-1650
  quote_or_summary: The merchant returns to Qonya, gives the Firengī saint’s salutations
    to Jelāl, distributes substance, settles there, and joins the fraternity of the
    Pure Lovers of God.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 1654-1664
  quote_or_summary: Jelāl intervenes in a street quarrel, offers to answer a thousand
    sayings with one word, and the adversaries become abashed and make peace.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: lines 1667-1695
  quote_or_summary: A professor’s pupils plan to test Jelāl on grammar; Jelāl tells
    of a jurist and grammarian disputing the word for well until the grammarian falls
    into a dark well and refuses to concede.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:8
  type: summary
  locator: lines 1696-1705
  quote_or_summary: 'Jelāl applies the story to the hearers: they must cast out the
    hiatus of indecision and self-love to escape the pit of self-worship and attain
    the spacious land of God.'
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:9
  type: summary
  locator: lines 1706-1708
  quote_or_summary: The undergraduates uncover their heads and zealously profess themselves
    Jelāl’s spiritual disciples.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:10
  type: summary
  locator: lines 1711-1727
  quote_or_summary: Mu’īnu-’d-Dīn, titled the Perwāna and governor of Qonya, is described
    as a friend of dervishes and the learned and as Jelāl’s loving disciple.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: Narrative actions and roles are explicit. Motif taxonomy assignments are
    cautious because several are ethical or hagiographic anecdotes rather than full
    mythic cycles. No comparison claims were added because the passage itself does
    not make an explicit cross-textual comparison.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Used only the supplied passage and metadata. Available taxonomy references were applied only where directly supportable as broad motif-family candidates.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg__l1603-l1727
  passage_sha256=843ae083a0bba60bc362c7178ea429824a334f802a538ed0456e2d78fa654a8e