Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l10514-l10628

batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l10514-l10628

---
record_id: batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l10514-l10628
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
passage_locator:
  label: PREFACE. / IN THE NAME OF GOD, / THE ALL-MERCIFUL, THE VERY-COMPASSIONATE.
    / VIII.; lines 10514-10628
  start: '10514'
  end: '10628'
  translation: The Mesnevi
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: The passage teaches that wealth, food, and life should be spent in God's
    service rather than hoarded; invalid sacrifice against the Prophet is condemned;
    natural images of trees and sowing illustrate replenishment after giving; a supremely
    generous Caliph is introduced; and the tale begins with a poor Arab woman lamenting
    to her husband that their destitution prevents hospitality.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The speaker warns not to spend the wealth of God except in God's service and
    says recompense may be a hundredfold.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: Men offer camels as sacrifice while hoping their swords will serve against
    Mustafà, and the Prophet's words call such offerings worthless.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: An unjust steward gives his lord's treasure to a rebel group, and the lord
    rejects the steward's excuses.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: Every Muslim is described as asking in devotion to be led in the right way.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: The passage instructs the listener to give food for God's sake and to lay
    down life for love of God in order to save life.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:6
  text: Trees shed leaves at God's command and receive other leaves without toil.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:7
  text: Sowing empties storehouses of grain but yields richer heaps, while grain kept
    in garners is reduced by animals and accidents.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:8
  text: The world is called a negative and outward forms are called cyphers whose
    sense must be searched out.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:9
  text: The listener is told to lay a wretched life before an uplifted sword and purchase
    new, never-ending life from the Lord.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:10
  text: An old Caliph is described as so generous that poverty and want are relieved
    at his hand, and people from many nations come to his gate.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:11
  text: An Arab woman tells her husband that they have no bread or vessels, drink
    tears, and experience extreme hardship.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:12
  text: The woman says their poverty is so severe that if a guest came, they would
    have no food and might strip him while he slept.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: obs:13
  text: The woman cites a proverb that a guest should not go where he will not be
    welcome.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: obs:14
  text: The passage compares an unhappy, needy host to an ophthalmic man acting as
    an oculist with granite-dust for eye-salves.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:10
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: God / the Lord
  description: The divine source whose service, command, will, and recompense are
    invoked.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
- id: fig:2
  name_or_label: Mustafà / the Prophet / God's apostle
  description: The Prophet against whom the chiefs of Mekka act and whose words forewarn
    the heedless.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:3
  name_or_label: Chiefs of Mekka / sons of heedlessness
  description: Opponents who offer sacrifices in war with God's apostle.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:4
  name_or_label: Unjust steward
  description: A steward who distributes his lord's treasure to rebels and is treated
    as a culprit.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: fig:5
  name_or_label: Lord of the steward
  description: The owner of the treasure, angered by the steward's conduct.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: fig:6
  name_or_label: Every Muslim
  description: A generalized worshipper who prays for guidance and fears straying.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: fig:7
  name_or_label: Caliph
  description: An old Caliph famed for liberality, whose court attracts supplicants
    and whose generosity is likened to sea, rain-cloud, and Fount of Life.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: fig:8
  name_or_label: Hātim Tāyī
  description: A named figure used as a standard of generosity whom the Caliph's liberality
    would have dismayed.
  role_refs:
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: fig:9
  name_or_label: Suitors and nations at the Caliph's gate
  description: Persian, Roman, Turk, Arab, and other indigent people who come to the
    Caliph's courts and halls.
  role_refs:
  - role:9
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: fig:10
  name_or_label: Poor Arab woman
  description: A woman who complains at length to her husband about poverty, hunger,
    and failed hospitality.
  role_refs:
  - role:10
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
  - ev:10
- id: fig:11
  name_or_label: Poor Arab husband
  description: The husband addressed by the Arab woman and wearied by her complaints.
  role_refs:
  - role:11
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
- id: fig:12
  name_or_label: Guest / visitor
  description: A hypothetical visitor whose arrival would expose the household's inability
    to provide food or welcome.
  role_refs:
  - role:12
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:10
- id: fig:13
  name_or_label: Wise proverb-speakers
  description: Generalized wise people credited with a proverb about guests and welcome.
  role_refs:
  - role:13
  evidence_refs:
  - ev:10
roles:
- id: role:1
  label: divine recipient and source of recompense
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: Giving is directed to God's service, and God commands natural renewal and
    supplies those who give.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:5
- id: role:2
  label: prophetic authority
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The Prophet's words warn against worthless offerings made in opposition to
    him.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:3
  label: misdirected sacrificers
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: They offer sacrifices while fighting God's apostle.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:4
  label: culpable distributor of another's treasure
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: He uses his lord's treasure for rebels and is called a culprit.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:5
  label: angered owner and judge of misuse
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: The lord becomes angry and rejects excuses.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:6
  label: devotional petitioner for guidance
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: Every Muslim is said to pray for the right way because of fear of straying.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:7
  label: exemplary generous ruler
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: The Caliph relieves poverty and receives caravans of supplicants because
    of his liberality.
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: role:8
  label: benchmark of liberality
  assigned_to:
  - fig:8
  basis: The Caliph's generosity is compared to and said to dismay Hātim Tāyī.
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: role:9
  label: beneficiaries and petitioners
  assigned_to:
  - fig:9
  basis: Many peoples come to the Caliph's gate and profit from his gifts.
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: role:10
  label: lamenting poor spouse
  assigned_to:
  - fig:10
  basis: She speaks to her husband and details the couple's hardships.
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
- id: role:11
  label: addressed spouse and listener
  assigned_to:
  - fig:11
  basis: He is the husband to whom the woman speaks.
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: role:12
  label: hypothetical recipient of hospitality
  assigned_to:
  - fig:12
  basis: The woman imagines a guest arriving when they have no food to offer.
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:10
- id: role:13
  label: source of practical proverb
  assigned_to:
  - fig:13
  basis: The wise are credited with the saying that a guest should not go where unwelcome.
  evidence_refs:
  - ev:10
symbols:
- id: sym:1
  label: camel sacrifice offered in opposition
  literal_form: camels offered as sacrifice while hoping for military success against
    Mustafà
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:2
  label: wealth, food, and life as offerings
  literal_form: wealth, food, and life spent or laid down for God's sake
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:6
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:4
  - ev:6
- id: sym:3
  label: tree-leaves renewed after shedding
  literal_form: trees shedding leaves at God's command and receiving other leaves
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs:
  - tree
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:4
  label: sown grain versus hoarded grain
  literal_form: storehouses emptied for sowing; garners with corn reduced by mules,
    horses, mice, and accidents
  associated_figures: []
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:5
  label: uplifted sword and new life
  literal_form: a wretched life laid before an uplifted sword to buy new never-ending
    life
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: sym:6
  label: life-giving water images of generosity
  literal_form: sea, fruitful cloud of rain, and Fount of Life applied to the Caliph's
    gifts
  associated_figures:
  - fig:7
  taxonomy_refs:
  - water
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: sym:7
  label: tears as drink and celestial covering
  literal_form: the poor household drinks tears; daytime raiment is solar heat and
    night bedclothes are moon rays
  associated_figures:
  - fig:10
  - fig:11
  taxonomy_refs:
  - water
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: sym:8
  label: failed hospitality in the empty house
  literal_form: a guest arrives where no food can be given, except possibly sandals;
    the host might strip the guest
  associated_figures:
  - fig:10
  - fig:11
  - fig:12
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:10
scenes:
- id: scene:1
  label: Instruction on spending for God rather than hoarding
  summary: The speaker urges spending wealth, food, and life in God's service, condemns
    offerings made against the Prophet, and illustrates misuse through an unjust steward.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:5
  - fig:6
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
- id: scene:2
  label: Natural and agrarian images of loss and replenishment
  summary: Trees, fields, storehouses, and the uplifted sword are used to describe
    giving up one form of possession or life and receiving renewed abundance or life.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs:
  - sym:3
  - sym:4
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
- id: scene:3
  label: The generous Caliph
  summary: An old Caliph is introduced as a ruler whose largesse relieves want, attracts
    people from many nations, and is described through sea, rain, and Fount of Life
    imagery.
  figure_refs:
  - fig:7
  - fig:8
  - fig:9
  symbol_refs:
  - sym:6
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: scene:4
  label: The poor Arab woman's lament
  summary: The Arab woman complains to her husband that their poverty leaves them
    without food, vessels, clothing, kinship support, or the ability to receive guests.
  figure_refs:
  - fig:10
  - fig:11
  - fig:12
  - fig:13
  symbol_refs:
  - sym:7
  - sym:8
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
  - ev:10
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: sacred exchange through giving to God
  taxonomy_refs:
  - sacred_exchange
  basis: The passage repeatedly states that wealth, food, and life given for God's
    sake are returned, preserved, or recompensed.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
  confidence: high
  cautions: The passage is didactic and devotional rather than a full narrative enactment
    of exchange.
- id: motif:2
  label: invalid or misdirected sacrifice
  taxonomy_refs:
  - sacrifice
  basis: Camels are offered as sacrifices by those fighting God's apostle, and the
    Prophet's words deem the offerings worthless.
  evidence_refs:
  - ev:2
  confidence: medium
  cautions: The passage mentions the sacrifice only briefly as a negative example.
- id: motif:3
  label: laying down life to receive new life
  taxonomy_refs:
  - death_rebirth
  basis: The speaker says to lay down life for love of God and to lay a wretched life
    before the sword in order to obtain saved or never-ending life.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:6
  confidence: medium
  cautions: The language may be metaphorical or ascetic; the passage does not narrate
    an actual death and return.
- id: motif:4
  label: generous ruler as life-giving source
  taxonomy_refs:
  - sacred_exchange
  basis: The Caliph's liberality relieves poverty, draws petitioners, and is imaged
    as sea, rain-cloud, and Fount of Life.
  evidence_refs:
  - ev:7
  confidence: medium
  cautions: The available taxonomy has no exact 'generous king' motif; sacred exchange
    is an approximate fit through giving and benefit.
- id: motif:5
  label: poverty preventing hospitality
  taxonomy_refs: []
  basis: The Arab woman states that the household lacks bread, vessels, and food for
    a guest and cites a proverb warning against visiting an unwelcome house.
  evidence_refs:
  - ev:8
  - ev:9
  - ev:10
  confidence: high
  cautions: No supplied taxonomy reference directly matches hospitality failure.
- id: motif:6
  label: wisdom teaching through proverb and analogy
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The passage includes direct instruction, a cited proverb from the wise, and
    the analogy of an eye-diseased man acting as oculist.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:10
  confidence: high
  cautions: This is a broad didactic pattern rather than a narrow narrative motif.
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: The passage explicitly compares the Caliph's liberality with Hātim Tāyī as
    a recognized standard of generosity.
  claim_level: same_function
  target: Hātim Tāyī as exemplar of liberality
  evidence_refs:
  - ev:7
  counter_evidence_refs: []
  confidence: high
  limitations: The passage uses Hātim Tāyī as a comparative name only; it does not
    narrate any independent Hātim Tāyī episode.
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 10514-10517
  quote_or_summary: The speaker says wealth should be spent only in God's service
    and that this may bring hundredfold recompense and escape from punishment.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 10518-10525; verse 335
  quote_or_summary: Men offer camels as sacrifice hoping their swords will serve against
    Mustafà; the Prophet warns that such offerings are worthless, and chiefs of Mekka
    sacrifice while at war with God's apostle.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 10526-10531; verse 340
  quote_or_summary: An unjust steward gives his lord's treasure to rebels; he thinks
    he has acted justly, but his angry lord rejects his excuses.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 10532-10539
  quote_or_summary: Every Muslim prays to be led in the right way; the passage says
    to give food for God's sake and lay down life for love of God so life will be
    saved.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 10540-10549; verse 345
  quote_or_summary: Trees shed leaves and receive others; one who gives will not be
    forsaken; sowing empties storehouses but brings gain, while hoarded corn is reduced
    by animals and accidents.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 10550-10557; verse 350
  quote_or_summary: The world is called a negative and forms are called cyphers; the
    listener is told to lay life before the uplifted sword to purchase never-ending
    life.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: lines 10558-10577; verses 355-359
  quote_or_summary: An old Caliph is famed for generosity exceeding Hātim Tāyī; he
    relieves poverty, attracts caravans and many nations, and is called a Fount of
    Life and sea of gift.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:8
  type: summary
  locator: lines 10578-10603; section IX, verses 1-10
  quote_or_summary: The poor Arab woman tells her husband they have no bread or vessels,
    drink tears, wear sun heat by day and moon rays by night, and are shunned by kin
    and neighbors.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:9
  type: summary
  locator: lines 10604-10619; verses 10-18
  quote_or_summary: The woman says want has pierced them, they are like beggars, might
    strip a sleeping guest, and would have nothing to feed an unexpected visitor except
    sandals.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:10
  type: summary
  locator: lines 10620-10628; verses 19-23
  quote_or_summary: The wise are said to teach that a guest should not go where unwelcome;
    an unhappy man cannot make another happy, and an eye-diseased oculist would use
    granite-dust for eye-salves.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: high
  notes: Literal extraction is based on the supplied passage only. Motif labels involving
    sacred exchange, death-rebirth, and wisdom are interpretive and require review,
    especially where the passage uses metaphorical devotional language.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-29'
notes: |-
  No external sources were used. Taxonomy references were limited to the supplied motif and symbol lists.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg__l10514-l10628
  passage_sha256=411796324edbd44cd12d0b7915159166fdb6b201f42e7a31cff2db746bbc85ae