Comparative mythology corpus

batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l100-l138

batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l100-l138

---
record_id: batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l100-l138
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
passage_locator:
  label: ORIENTAL SERIES. / BOOK THE FIRST. / AS COLLECTED BY THEIR HISTORIAN, / JAMES
    W. REDHOUSE, M.R.A.S., ETC.; lines 100-138
  start: '100'
  end: '138'
  translation: The Mesnevi
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: "“un des plus fameux Livres de l’Orient”"
  summary: The passage is title-page and introductory bibliographic matter. It names
    a collector or historian, the translator James W. Redhouse, publication details,
    and a French notice describing the Mathnaoui/Methnevi as a famous Oriental book
    in Persian verse on religion, history, morals, and politics; attributed to Gelaleddin
    Mohammed; connected with Balkh and Konya; revered by the Mevlevi dervish order;
    and surrounded by Persian and Turkish commentaries.
  language: English and French
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The title matter names Mevlānā Shemsu-’d-Dīn Ahmed, el Eflākī, el ‘Ārifī as
    a historian or collector.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The title matter states that James W. Redhouse translated the work and versified
    the poetry.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:3
  text: The French notice identifies Mathnaoui or Methnevi, in Persian and Turkish
    Mesnevī, as the name of one of the most famous books of the East.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: The notice says the book was composed in Persian verse on many matters of
    religion, history, morality, and politics.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:5
  text: The notice attributes the work to Gelaleddin Mohammed, son of Mohammed, Al
    Balkhi, Al Konoui, around the year 600 of the Hijra.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:6
  text: The surnames Balkhi and Konoui are explained as referring to the author’s
    birth in Balkh in Khorassan and later settlement in Cogni in Natolie.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:7
  text: The notice says the author instituted in Cogni an order of dervishes called
    Mevlevis.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:8
  text: The Mevlevis are described as making their master’s work their capital and
    respecting it scarcely less than the Alcoran.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:9
  text: The notice states that many Persian and Turkish commentaries exist on the
    book and that its verses are cited as sentences.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:6
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Mevlānā Shemsu-’d-Dīn Ahmed, el Eflākī, el ‘Ārifī
  description: Named in the title matter as the historian or collector.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: fig:2
  name_or_label: James W. Redhouse
  description: Named as translator and versifier of the poetry.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: fig:3
  name_or_label: Gelaleddin Mohammed, son of Mohammed, Al Balkhi, Al Konoui
  description: Named in the French notice as the composer of the Mathnaoui/Methnevi
    and as founder of the Mevlevi dervish order.
  role_refs:
  - role:3
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:5
- id: fig:4
  name_or_label: Mevlevis
  description: A dervish order said to have been instituted by the author in Cogni
    and to revere the master’s work.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: fig:5
  name_or_label: D’Herbelot
  description: Cited as the source of the French notice from the Bibliothèque Orientale.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:6
roles:
- id: role:1
  label: historian or collector
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The title matter says the material is collected by their historian.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:2
  label: translator and versifier
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The title matter names Redhouse as translator and versifier of the poetry.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:3
  label: composer of the Mathnaoui/Methnevi
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The French notice says the book was composed by Gelaleddin Mohammed.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:4
  label: founder of dervish order
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The notice says he instituted an order of dervishes in Cogni.
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: role:5
  label: devotional custodians of the master’s work
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The Mevlevis are said to make the master’s work their capital and to give
    it exceptional respect.
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: role:6
  label: cited bibliographic authority
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: The notice is attributed to D’Herbelot’s Bibliothèque Orientale.
  evidence_refs:
  - ev:6
symbols:
- id: sym:1
  label: revered book
  literal_form: Mathnaoui/Methnevi/Mesnevī, described as a famous book in Persian
    verse
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:5
  - ev:6
scenes:
- id: scene:1
  label: Title-page attribution and publication framing
  summary: The passage presents the named historian or collector, translator, and
    publication details for the work.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: Bibliographic description of the Mathnaoui/Methnevi
  summary: A French notice describes the book’s name, language, subject range, author,
    geographic associations, Mevlevi order, reverence, commentaries, and proverbial
    use of its verses.
  figure_refs:
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: revered wisdom book with commentarial tradition
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The book is described as a famous work on religious, historical, moral, and
    political matters, revered by the Mevlevis, supplied with Persian and Turkish
    commentaries, and cited in individual verses as sentences.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:5
  - ev:6
  confidence: medium
  cautions: The passage is bibliographic and does not narrate a mythic episode; the
    motif label is based on the described function of the book rather than a story
    pattern.
- id: motif:2
  label: spiritual order centered on a master’s work
  taxonomy_refs: []
  basis: The notice says the author instituted the Mevlevi dervish order and that
    the order made the master’s work central to itself.
  evidence_refs:
  - ev:5
  confidence: medium
  cautions: This is an institutional pattern, not a developed mythological motif in
    the passage.
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: The passage explicitly compares the respect paid by the Mevlevis to the Mathnaoui/Methnevi
    with the respect paid to the Alcoran, stating that the former is respected scarcely
    less.
  claim_level: same_function
  target: Alcoran/Qur’an as a revered religious text
  evidence_refs:
  - ev:5
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The comparison concerns degree of reverence within the Mevlevi order;
    it does not establish equivalence of scripture, doctrine, authority, or origin.
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 100-113
  quote_or_summary: Title matter names Mevlānā Shemsu-’d-Dīn Ahmed, el Eflākī, el
    ‘Ārifī as historian/collector and James W. Redhouse as translator and versifier;
    publication is London, Trübner & Co., 1881.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source metadata; concise summary used.
- id: ev:2
  type: quote
  locator: lines 117-122
  quote_or_summary: The notice calls Mathnaoui/Methnevi “un des plus fameux Livres
    de l’Orient” and says it is in Persian verse on religion, history, morals, and
    politics.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source metadata; short quotation used.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 124-125
  quote_or_summary: The notice says the book was composed by Gelaleddin Mohammed,
    son of Mohammed, Al Balkhi, Al Konoui, around the year 600 of the Hijra.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source metadata; concise summary used.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 127-130
  quote_or_summary: The notice explains Balkhi and Konoui as surnames derived from
    birth in Balkh in Khorassan and later settlement in Cogni in Natolie.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source metadata; concise summary used.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 132-137
  quote_or_summary: The notice says the author instituted in Cogni a more spiritual
    order of dervishes called Mevlevis, who make their master’s work central and respect
    it scarcely less than the Alcoran; the Mathnaoui is also called Mevlevi.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source metadata; concise summary used.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 138
  quote_or_summary: The notice states that there are many Persian and Turkish commentaries
    on the book and that its verses are cited as sentences; the notice is attributed
    to D’Herbelot’s Bibliothèque Orientale.
  source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
  rights_note: Public domain source metadata; concise summary used.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: medium
  notes: The passage is mainly bibliographic and institutional. Literal extraction
    is strong; motif identification is limited because no narrative episode is present.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only the supplied passage and metadata were used. Available taxonomy reference applied only where directly supported.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg__l100-l138
  passage_sha256=37a8f7ca5a25400df7ff3d50fd5219154f06d61d5ddf6157c391d692f5b5482f