batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l100-l138
---
record_id: batch.motif.sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg-l100-l138
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
passage_locator:
label: ORIENTAL SERIES. / BOOK THE FIRST. / AS COLLECTED BY THEIR HISTORIAN, / JAMES
W. REDHOUSE, M.R.A.S., ETC.; lines 100-138
start: '100'
end: '138'
translation: The Mesnevi
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: "“un des plus fameux Livres de l’Orient”"
summary: The passage is title-page and introductory bibliographic matter. It names
a collector or historian, the translator James W. Redhouse, publication details,
and a French notice describing the Mathnaoui/Methnevi as a famous Oriental book
in Persian verse on religion, history, morals, and politics; attributed to Gelaleddin
Mohammed; connected with Balkh and Konya; revered by the Mevlevi dervish order;
and surrounded by Persian and Turkish commentaries.
language: English and French
quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
text: The title matter names Mevlānā Shemsu-’d-Dīn Ahmed, el Eflākī, el ‘Ārifī as
a historian or collector.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: The title matter states that James W. Redhouse translated the work and versified
the poetry.
category: action
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:3
text: The French notice identifies Mathnaoui or Methnevi, in Persian and Turkish
Mesnevī, as the name of one of the most famous books of the East.
category: object
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:4
text: The notice says the book was composed in Persian verse on many matters of
religion, history, morality, and politics.
category: attribute
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:5
text: The notice attributes the work to Gelaleddin Mohammed, son of Mohammed, Al
Balkhi, Al Konoui, around the year 600 of the Hijra.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:6
text: The surnames Balkhi and Konoui are explained as referring to the author’s
birth in Balkh in Khorassan and later settlement in Cogni in Natolie.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:7
text: The notice says the author instituted in Cogni an order of dervishes called
Mevlevis.
category: action
evidence_refs:
- ev:5
- id: obs:8
text: The Mevlevis are described as making their master’s work their capital and
respecting it scarcely less than the Alcoran.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:5
- id: obs:9
text: The notice states that many Persian and Turkish commentaries exist on the
book and that its verses are cited as sentences.
category: attribute
evidence_refs:
- ev:6
figures:
- id: fig:1
name_or_label: Mevlānā Shemsu-’d-Dīn Ahmed, el Eflākī, el ‘Ārifī
description: Named in the title matter as the historian or collector.
role_refs:
- role:1
evidence_refs:
- ev:1
- id: fig:2
name_or_label: James W. Redhouse
description: Named as translator and versifier of the poetry.
role_refs:
- role:2
evidence_refs:
- ev:1
- id: fig:3
name_or_label: Gelaleddin Mohammed, son of Mohammed, Al Balkhi, Al Konoui
description: Named in the French notice as the composer of the Mathnaoui/Methnevi
and as founder of the Mevlevi dervish order.
role_refs:
- role:3
- role:4
evidence_refs:
- ev:3
- ev:5
- id: fig:4
name_or_label: Mevlevis
description: A dervish order said to have been instituted by the author in Cogni
and to revere the master’s work.
role_refs:
- role:5
evidence_refs:
- ev:5
- id: fig:5
name_or_label: D’Herbelot
description: Cited as the source of the French notice from the Bibliothèque Orientale.
role_refs:
- role:6
evidence_refs:
- ev:6
roles:
- id: role:1
label: historian or collector
assigned_to:
- fig:1
basis: The title matter says the material is collected by their historian.
evidence_refs:
- ev:1
- id: role:2
label: translator and versifier
assigned_to:
- fig:2
basis: The title matter names Redhouse as translator and versifier of the poetry.
evidence_refs:
- ev:1
- id: role:3
label: composer of the Mathnaoui/Methnevi
assigned_to:
- fig:3
basis: The French notice says the book was composed by Gelaleddin Mohammed.
evidence_refs:
- ev:3
- id: role:4
label: founder of dervish order
assigned_to:
- fig:3
basis: The notice says he instituted an order of dervishes in Cogni.
evidence_refs:
- ev:5
- id: role:5
label: devotional custodians of the master’s work
assigned_to:
- fig:4
basis: The Mevlevis are said to make the master’s work their capital and to give
it exceptional respect.
evidence_refs:
- ev:5
- id: role:6
label: cited bibliographic authority
assigned_to:
- fig:5
basis: The notice is attributed to D’Herbelot’s Bibliothèque Orientale.
evidence_refs:
- ev:6
symbols:
- id: sym:1
label: revered book
literal_form: Mathnaoui/Methnevi/Mesnevī, described as a famous book in Persian
verse
associated_figures:
- fig:3
- fig:4
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:2
- ev:5
- ev:6
scenes:
- id: scene:1
label: Title-page attribution and publication framing
summary: The passage presents the named historian or collector, translator, and
publication details for the work.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
symbol_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: scene:2
label: Bibliographic description of the Mathnaoui/Methnevi
summary: A French notice describes the book’s name, language, subject range, author,
geographic associations, Mevlevi order, reverence, commentaries, and proverbial
use of its verses.
figure_refs:
- fig:3
- fig:4
- fig:5
symbol_refs:
- sym:1
evidence_refs:
- ev:2
- ev:3
- ev:4
- ev:5
- ev:6
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: revered wisdom book with commentarial tradition
taxonomy_refs:
- wisdom
basis: The book is described as a famous work on religious, historical, moral, and
political matters, revered by the Mevlevis, supplied with Persian and Turkish
commentaries, and cited in individual verses as sentences.
evidence_refs:
- ev:2
- ev:5
- ev:6
confidence: medium
cautions: The passage is bibliographic and does not narrate a mythic episode; the
motif label is based on the described function of the book rather than a story
pattern.
- id: motif:2
label: spiritual order centered on a master’s work
taxonomy_refs: []
basis: The notice says the author instituted the Mevlevi dervish order and that
the order made the master’s work central to itself.
evidence_refs:
- ev:5
confidence: medium
cautions: This is an institutional pattern, not a developed mythological motif in
the passage.
comparison_claims:
- id: claim:1
claim: The passage explicitly compares the respect paid by the Mevlevis to the Mathnaoui/Methnevi
with the respect paid to the Alcoran, stating that the former is respected scarcely
less.
claim_level: same_function
target: Alcoran/Qur’an as a revered religious text
evidence_refs:
- ev:5
counter_evidence_refs: []
confidence: medium
limitations: The comparison concerns degree of reverence within the Mevlevi order;
it does not establish equivalence of scripture, doctrine, authority, or origin.
evidence:
- id: ev:1
type: summary
locator: lines 100-113
quote_or_summary: Title matter names Mevlānā Shemsu-’d-Dīn Ahmed, el Eflākī, el
‘Ārifī as historian/collector and James W. Redhouse as translator and versifier;
publication is London, Trübner & Co., 1881.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source metadata; concise summary used.
- id: ev:2
type: quote
locator: lines 117-122
quote_or_summary: The notice calls Mathnaoui/Methnevi “un des plus fameux Livres
de l’Orient” and says it is in Persian verse on religion, history, morals, and
politics.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source metadata; short quotation used.
- id: ev:3
type: summary
locator: lines 124-125
quote_or_summary: The notice says the book was composed by Gelaleddin Mohammed,
son of Mohammed, Al Balkhi, Al Konoui, around the year 600 of the Hijra.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source metadata; concise summary used.
- id: ev:4
type: summary
locator: lines 127-130
quote_or_summary: The notice explains Balkhi and Konoui as surnames derived from
birth in Balkh in Khorassan and later settlement in Cogni in Natolie.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source metadata; concise summary used.
- id: ev:5
type: summary
locator: lines 132-137
quote_or_summary: The notice says the author instituted in Cogni a more spiritual
order of dervishes called Mevlevis, who make their master’s work central and respect
it scarcely less than the Alcoran; the Mathnaoui is also called Mevlevi.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source metadata; concise summary used.
- id: ev:6
type: summary
locator: lines 138
quote_or_summary: The notice states that there are many Persian and Turkish commentaries
on the book and that its verses are cited as sentences; the notice is attributed
to D’Herbelot’s Bibliothèque Orientale.
source_text_path: texts/public-domain/sufi/project-gutenberg/mesnevi-book-1-redhouse.md
rights_note: Public domain source metadata; concise summary used.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: medium
notes: The passage is mainly bibliographic and institutional. Literal extraction
is strong; motif identification is limited because no narrative episode is present.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
Only the supplied passage and metadata were used. Available taxonomy reference applied only where directly supported.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:sufi-rumi-mesnevi-book-1-redhouse-gutenberg__l100-l138
passage_sha256=37a8f7ca5a25400df7ff3d50fd5219154f06d61d5ddf6157c391d692f5b5482f