Comparative mythology corpus

batch.motif.islamic-koran-sale-gutenberg-l28823-l28832

batch.motif.islamic-koran-sale-gutenberg-l28823-l28832

---
record_id: batch.motif.islamic-koran-sale-gutenberg-l28823-l28832
source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
passage_locator:
  label: CHAPTER XXVIII. / IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. / CHAPTER XXIX. /
    IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.; lines 28823-28832
  start: '28823'
  end: '28832'
  translation: The Koran (Al-Qur'an)
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: If ye cannot serve me in one city or country, fly unto another...
  summary: A note explains that believers unable to serve God safely in one place
    may flee to another refuge. A saying attributed to Mohammed states that one who
    flees for religion, even a short distance, merits paradise and companionship with
    Abraham and Mohammed. A separate note refers to good or bad use of riches, with
    citation to Al Beidwi.
  language: English
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The passage says that if service to God cannot be performed in one city or
    country, the person should flee to another place.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The passage describes the earth as wide enough to provide places of refuge
    where the true religion may be professed safely.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:3
  text: A declaration is attributed to Mohammed about someone who flees for the sake
    of religion.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: The attributed declaration says that even moving the distance of a span for
    religion merits paradise.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:5
  text: The attributed declaration says the religious fugitive will be the companion
    of Abraham and Mohammed.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:6
  text: A separate note mentions making good or bad use of riches.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:7
  text: The cited authority for the preceding note is Al Beidwi.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:4
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: person who flees for religion
  description: A generic person who flees from one place to another for the sake of
    professing the true religion safely.
  role_refs:
  - role:1
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: fig:2
  name_or_label: Mohammed
  description: Named as the one said to have declared the reward for flight undertaken
    for religion.
  role_refs:
  - role:3
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:3
  name_or_label: Abraham
  description: Named as a companion in paradise for the one who flees for religion.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:4
  name_or_label: people using riches
  description: Generic people distinguished by whether they make good or bad use of
    their riches.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:3
roles:
- id: role:1
  label: religious fugitive
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The passage describes fleeing from one city or country to another for the
    sake of religion.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: role:2
  label: recipient of paradise reward
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The attributed saying states that the one who flees for religion merits paradise.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:3
  label: speaker of attributed declaration
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The passage says Mohammed is said to have declared the reward for religious
    flight.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:4
  label: paradisal companion
  assigned_to:
  - fig:2
  - fig:3
  basis: The fugitive for religion is said to become the companion of Abraham and
    Mohammed.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:5
  label: moral user of wealth
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The note distinguishes those who make good or bad use of riches.
  evidence_refs:
  - ev:3
symbols:
- id: sym:1
  label: wide earth as refuge
  literal_form: earth wide enough to contain places of refuge
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:2
  label: city or country left behind
  literal_form: one city or country where religion cannot be safely served
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:3
  label: paradise
  literal_form: paradise merited by the one who flees for religion
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:4
  label: span-distance journey
  literal_form: movement by the distance of a span
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:5
  label: riches
  literal_form: riches that may be used well or badly
  associated_figures:
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
scenes:
- id: scene:1
  label: Flight to a safe place of worship
  summary: A believer unable to serve God safely in one city or country is instructed
    to flee elsewhere, since the earth contains places of refuge.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: Reward for religious flight
  summary: A declaration attributed to Mohammed states that one who flees for religion,
    even by a span, merits paradise and companionship with Abraham and Mohammed.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:3
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: scene:3
  label: Use of riches
  summary: A note refers to people making either good or bad use of their riches.
  figure_refs:
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:3
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: religious flight to refuge
  taxonomy_refs:
  - departure
  basis: The passage explicitly describes fleeing from one city or country to another
    in order to profess the true religion safely.
  evidence_refs:
  - ev:1
  confidence: high
  cautions: The passage is an explanatory note rather than a narrative episode.
- id: motif:2
  label: paradise reward for religious exile
  taxonomy_refs:
  - divine_judgment
  basis: The attributed declaration says that one who flees for religion, even a short
    distance, merits paradise.
  evidence_refs:
  - ev:2
  confidence: medium
  cautions: The passage states reward but does not narrate a full judgment scene.
- id: motif:3
  label: moral use or misuse of wealth
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The note distinguishes good and bad use of riches.
  evidence_refs:
  - ev:3
  confidence: medium
  cautions: The line is fragmentary and does not elaborate a wisdom teaching in this
    excerpt.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: quote
  locator: lines 28823-28826
  quote_or_summary: "“If ye cannot serve me in one city or country, fly unto another,”
    where the true religion may be professed safely because the earth is wide enough
    for refuge."
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 28826-28829
  quote_or_summary: Mohammed is said to have declared that whoever flees for religion,
    even by a span, merits paradise and companionship with Abraham and himself.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
  type: quote
  locator: lines 28830-28831
  quote_or_summary: "“who will make a good, and who will make a bad use of their riches.”"
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used.
- id: ev:4
  type: citation
  locator: line 28832
  quote_or_summary: 'Citation: Al Beidwi.'
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; citation only.
confidence:
  extraction: medium
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: The excerpt consists mainly of translator notes and fragmentary commentary,
    so motif extraction is limited to explicit elements in the supplied lines.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No comparison claims were added because the passage itself does not support an external comparative claim beyond its own named figures.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:islamic-koran-sale-gutenberg__l28823-l28832
  passage_sha256=f119970486fdcae994ae67b609e5c3addbd686a0490ba874839200a3c6e373a0