Comparative mythology corpus

batch.motif.islamic-koran-sale-gutenberg-l22276-l22366

batch.motif.islamic-koran-sale-gutenberg-l22276-l22366

---
record_id: batch.motif.islamic-koran-sale-gutenberg-l22276-l22366
source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
passage_locator:
  label: CHAPTER XV. / IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. / CHAPTER XVI. / IN THE
    NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.; lines 22276-22366
  start: '22276'
  end: '22366'
  translation: The Koran (Al-Qur'an)
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: The passage promises reward and a happy life to righteous believers, instructs
    the reciter to seek God's protection from Satan before reading the Koran, defends
    substitution of revealed verses and the Arabic revelation against accusations
    of forgery or human instruction, and warns unbelievers and voluntary apostates
    of divine punishment while excepting those compelled under duress whose hearts
    remain faithful.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: Righteous true believers, whether male or female, are promised a happy life
    and reward according to their actions.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The addressee is instructed to seek recourse to God when reading the Koran
    so as to be preserved from Satan.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: Satan is said to have no power over believers who trust their Lord, but to
    have power over those who take him as patron and associate companions with God.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: The passage states that God may substitute an abrogating verse for an abrogated
    verse, and that opponents call the addressee a forger.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:5
  text: The holy spirit is said to have brought the revelation down from the Lord
    with truth, for confirmation, direction, and good tidings to Moslems.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:6
  text: Opponents claim that a certain man teaches the addressee to compose the Koran;
    the reply contrasts that person's foreign tongue with the Koran's clear Arabic
    tongue.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:7
  text: The translator's note reports differing traditions and polemical claims about
    possible human assistants or informants, including named slaves, Christians, a
    Jew, Salman the Persian, and a Nestorian monk.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:8
  text: Those who do not believe God's signs are described as undirected by God, as
    liars, and as subject to painful torment.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:9
  text: Denying God after belief is threatened with severe chastisement, except for
    one compelled against his will whose heart remains steadfast in faith.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:10
  text: Those who voluntarily profess infidelity are said to receive God's indignation
    and grievous punishment because they love the present life above the life to come.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
- id: obs:11
  text: God is said to have sealed the hearts, hearing, and sight of the negligent,
    who will perish in the next life.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:7
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: God / Lord
  description: The divine agent who rewards believers, protects from Satan, reveals
    or authorizes Koranic verses, directs or withholds direction, punishes unbelief,
    and seals faculties.
  role_refs:
  - role:1
  - role:2
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
- id: fig:2
  name_or_label: Satan driven away with stones
  description: Adversarial being from whom the reciter seeks God's protection; described
    as powerless over trusting believers but powerful over those who take him as patron.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:3
  name_or_label: True believers / Moslems
  description: Righteous believers, male or female, who trust their Lord and receive
    confirmation, direction, good tidings, and promised reward.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
- id: fig:4
  name_or_label: Infidels / unbelievers / deniers of signs
  description: Opponents who accuse the addressee of forgery, deny God's signs, voluntarily
    profess infidelity, or love the present life above the next.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
- id: fig:5
  name_or_label: Holy spirit / Gabriel
  description: The being said to bring the revelation down from the Lord with truth;
    the note identifies the holy spirit as Gabriel.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: fig:6
  name_or_label: The addressee / Mohammed in the note
  description: The one instructed about reading the Koran and accused by opponents
    of forging verses or being taught by a human source; the translator's note discusses
    Mohammed in this connection.
  role_refs:
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
- id: fig:7
  name_or_label: Alleged human teacher or assistants
  description: A claimed foreign-tongued instructor in the main passage; the note
    lists various proposed informants or assistants in traditions and Christian polemic.
  role_refs:
  - role:9
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: fig:8
  name_or_label: Compelled denier with steadfast heart
  description: A person forced to deny God against the will while the heart remains
    steadfast in faith, explicitly excepted from the condemnation of voluntary infidelity.
  role_refs:
  - role:10
  evidence_refs:
  - ev:6
roles:
- id: role:1
  label: divine rewarder and judge
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: God promises reward and happy life to believers and threatens torment, indignation,
    and punishment to unbelievers and voluntary apostates.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
- id: role:2
  label: divine protector
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The reader is told to seek God's protection from Satan before recitation.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:3
  label: source and authorizer of revelation
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The passage attributes the revelation and verse substitution to God or the
    Lord.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:4
  label: adversary with limited power
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Satan is named as the being from whom protection is sought and whose power
    is limited over believers but active over his patrons.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:5
  label: faithful recipients of reward and guidance
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Believers are promised reward and are confirmed, directed, and given good
    tidings.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
- id: role:6
  label: accusers and punished unbelievers
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: They accuse the addressee of forgery or human instruction and are described
    as undirected and punished for unbelief.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
- id: role:7
  label: revelation mediator
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: The holy spirit brings the revelation down from the Lord with truth.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:8
  label: reciter and accused recipient of revelation
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: The addressee is instructed how to read and is the target of accusations
    of forgery and human teaching.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
- id: role:9
  label: alleged human source of composition
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: Opponents claim a person teaches the addressee; the note records variant
    identifications of alleged informants or assistants.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:10
  label: exception under compulsion
  assigned_to:
  - fig:8
  basis: The passage excepts one compelled against his will while the heart continues
    steadfast in faith.
  evidence_refs:
  - ev:6
symbols:
- id: sym:1
  label: seeking refuge before recitation
  literal_form: recourse unto God before reading the Koran against Satan driven away
    with stones
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:6
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:2
  label: sealed faculties
  literal_form: hearts, hearing, and sight sealed up
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: sym:3
  label: clear Arabic tongue
  literal_form: perspicuous Arabic tongue contrasted with a foreign tongue
  associated_figures:
  - fig:6
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:4
  label: present life and next life
  literal_form: the present life loved above that which is to come; the next life
    where the negligent perish
  associated_figures:
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:7
scenes:
- id: scene:1
  label: Reward for righteous believers
  summary: The passage declares that righteous true believers of either sex will be
    raised to a happy life and rewarded according to their actions.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: Protection during Koran recitation
  summary: The addressee is told to seek God's protection from Satan before reading
    the Koran, with Satan's power limited in relation to believers.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:6
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: scene:3
  label: Defense of substituted revelation
  summary: God's substitution of an abrogating verse is defended against accusations
    of forgery, and the holy spirit is said to bring revelation from the Lord with
    truth.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:4
  - fig:5
  - fig:6
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: scene:4
  label: Accusation of human instruction
  summary: Opponents allege that a human teacher instructs the addressee, while the
    reply emphasizes the difference between the alleged teacher's foreign language
    and the Arabic of the Koran; the note lists variant candidates for such a figure.
  figure_refs:
  - fig:4
  - fig:6
  - fig:7
  symbol_refs:
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: scene:5
  label: Judgment on unbelief and apostasy
  summary: Unbelievers in God's signs and voluntary deniers after belief are threatened
    with torment, indignation, sealed faculties, and loss in the next life, while
    coerced denial with inward steadfastness is excepted.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:4
  - fig:8
  symbol_refs:
  - sym:2
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: Divine reward and punishment according to faith and deeds
  taxonomy_refs:
  - divine_judgment
  basis: The passage promises reward and happy life to righteous believers and threatens
    torment, indignation, and punishment for unbelief or voluntary apostasy.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
  confidence: high
  cautions: The passage is doctrinal and admonitory rather than narrative; motif identification
    rests on explicit judgment language.
- id: motif:2
  label: Divine protection from an adversarial Satan
  taxonomy_refs: []
  basis: The reader is instructed to seek God's protection from Satan, whose power
    is denied over trusting believers but affirmed over those who take him as patron.
  evidence_refs:
  - ev:2
  confidence: high
  cautions: No available taxonomy reference exactly matches this protection-against-adversary
    pattern.
- id: motif:3
  label: Mediated revelation and authentication of sacred speech
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The holy spirit brings revelation from the Lord with truth, while accusations
    of forgery and human teaching are answered by appeal to divine source and Arabic
    form.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  confidence: medium
  cautions: The taxonomy reference 'wisdom' is broad; the passage specifically concerns
    revelation, guidance, and authentication rather than a wisdom tale.
- id: motif:4
  label: Sealed perception of the negligent unbeliever
  taxonomy_refs: []
  basis: God is said to seal the hearts, hearing, and sight of those characterized
    as negligent, leading to their loss in the next life.
  evidence_refs:
  - ev:7
  confidence: medium
  cautions: This is an image of spiritual incapacity or judgment, but the passage
    does not develop it as an independent narrative motif.
- id: motif:5
  label: Exception for coerced denial with inward fidelity
  taxonomy_refs: []
  basis: A person compelled against the will while the heart remains steadfast in
    faith is excepted from the condemnation of denial after belief.
  evidence_refs:
  - ev:6
  confidence: medium
  cautions: This is a legal-theological exception rather than a full narrative pattern
    in this passage.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: 22276-22278
  quote_or_summary: Righteous true believers, male or female, are promised a happy
    life and reward according to their actions.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source text; summary generated from supplied passage.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: 22279-22283
  quote_or_summary: The reciter is told to seek recourse to God when reading the Koran
    for preservation from Satan; Satan has no power over trusting believers but has
    power over those who take him as patron or associate companions with God.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source text; summary generated from supplied passage.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: 22284-22289
  quote_or_summary: God substitutes an abrogating verse for an abrogated one; opponents
    call the addressee a forger, while the holy spirit is said to bring revelation
    from the Lord with truth for confirmation, direction, and good tidings.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source text; summary generated from supplied passage.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: 22290-22334
  quote_or_summary: Opponents claim a certain man teaches the addressee; the reply
    contrasts that person's foreign tongue with the Koran's clear Arabic. The note
    lists several proposed informants or assistants in Islamic traditions and Christian
    polemic.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source text; summary generated from supplied passage.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: 22335-22340
  quote_or_summary: Those who do not believe God's signs are described as undirected
    by God, subject to painful torment, and as liars.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source text; summary generated from supplied passage.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: 22341-22347
  quote_or_summary: Denial of God after belief is threatened with severe chastisement,
    except for someone compelled against the will whose heart remains steadfast; voluntary
    infidelity receives God's indignation and punishment.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source text; summary generated from supplied passage.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: 22348-22366
  quote_or_summary: The sentence is linked to loving the present life over the life
    to come; God seals the hearts, hearing, and sight of the negligent, who perish
    in the next life.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source text; summary generated from supplied passage.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: Extraction relies on the supplied English public-domain passage and notes.
    Motif candidates are mostly doctrinal-admonitory patterns rather than narrative
    episodes. No comparison claims were made because the passage does not itself support
    a specific comparative-mythology linkage beyond internal polemical references.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only supplied passage text and metadata were used. Translator notes were treated as part of the supplied passage where they directly explain figures or accusations.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:islamic-koran-sale-gutenberg__l22276-l22366
  passage_sha256=090ac579a36cade00cbc67410c34ac90e49e6389375b54570b4763b84bd75aed