Comparative mythology corpus

batch.motif.islamic-koran-sale-gutenberg-l18107-l18186

batch.motif.islamic-koran-sale-gutenberg-l18107-l18186

---
record_id: batch.motif.islamic-koran-sale-gutenberg-l18107-l18186
source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
passage_locator:
  label: IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. / CHAPTER VIII. / IN THE NAME OF THE
    MOST MERCIFUL GOD. / CHAPTER IX.; lines 18107-18186
  start: '18107'
  end: '18186'
  translation: The Koran (Al-Qur'an)
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: Go forth to battle, both light and heavy, and employ your substance and your
    persons for the advancement of GOD's religion.
  summary: The passage includes notes on calendar intercalation and sacred months,
    the Tabuc expedition, and verses urging believers to go forth in battle, distinguishing
    truthful believers from doubting stay-behinds, warning of sedition and hell, and
    affirming trust in God's decree.
  language: English
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: A note states that intercalating a month every third or second year, learned
    from the Jews, is unlawful because it fixes pilgrimage and Ramadan to particular
    seasons instead of allowing them to move.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: A note describes idolatrous Arabs transferring observance of a sacred month
    to another month and names Jonda Ebn Awf as the first said to have practiced it.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: A note identifies the expedition as Tabuc, undertaken in summer heat, drought,
    and scarcity, with the army called distressed and with ripe fruits tempting people
    to stay.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: A note says Mohammed had only Abu Becr with him, and mentions an interpretation
    involving guards in the cave or heavenly succours in several encounters.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: The addressees are commanded to go forth to battle, whether light or heavy,
    and to employ both substance and persons for God's religion.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: Some would have followed if the advantage were near and the journey moderate,
    but the way seemed tedious; they swear they were unable, while God knows they
    are liars.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:7
  text: God questions why leave was given for some to stay home before the truthful
    and the liars were made manifest.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:8
  text: Those who believe in God and the last day do not ask leave to be excused,
    while those who doubt ask leave and are described as tossed in their doubting.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:9
  text: The passage says God was averse to certain people going forth, rendered them
    slothful, and that if they had gone they would have been a burden and stirred
    sedition.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: obs:10
  text: One person asks leave to stay behind so as not to be exposed to temptation;
    the passage replies that they have fallen into temptation at home and that hell
    will encompass the unbelievers.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: obs:11
  text: Opponents grieve at good happening to the addressed figure and rejoice at
    misfortune; the response says only what God decrees will befall the faithful and
    that God is their patron.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:11
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: God
  description: God commands, knows liars and the wicked, forgives, decrees what befalls
    the faithful, and is called their patron.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:7
  - ev:8
  - ev:9
  - ev:11
- id: fig:2
  name_or_label: Mohammed
  description: The addressed leader in the verses; a note identifies Mohammed as undertaking
    the expedition of Tabuc and as having Abu Becr with him.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:7
- id: fig:3
  name_or_label: Faithful believers
  description: Those who believe in God and the last day, employ substance and persons,
    and trust in God.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:8
  - ev:11
- id: fig:4
  name_or_label: Stay-behinds, doubters, and liars
  description: Those who ask leave to stay behind, doubt, are called liars or wicked,
    and would stir sedition if they went forth.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:8
  - ev:9
  - ev:10
- id: fig:5
  name_or_label: Jonda Ebn Awf
  description: A note names him as the first said to transfer the observance of a
    sacred month to another month.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:6
  name_or_label: Abu Becr
  description: A note says Mohammed had only Abu Becr with him.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: fig:7
  name_or_label: Idolatrous Arabs
  description: A note describes them as innovating the transfer of sacred-month observance
    when convenient.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:2
roles:
- id: role:1
  label: divine commander, knower, judge, and patron
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: God commands battle, knows liars and the wicked, determines outcomes, and
    is called patron of the faithful.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:6
  - ev:9
  - ev:11
- id: role:2
  label: addressed prophetic leader of the expedition
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The passage addresses a leader who gives leave to stay behind; the note identifies
    Mohammed with the Tabuc expedition.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:7
- id: role:3
  label: obedient believers
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: They do not ask leave from employing substance and persons and are told to
    trust in God.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:8
  - ev:11
- id: role:4
  label: reluctant or seditious stay-behinds
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: They ask leave, give excuses, are described as doubting or lying, and would
    stir sedition.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:8
  - ev:9
  - ev:10
- id: role:5
  label: calendar innovator
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: A note says Jonda first practiced transferring a sacred month to a profane
    month.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:6
  label: single companion
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: A note says Mohammed had only Abu Becr with him.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:7
  label: sacred-calendar transgressors
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: The note attributes the innovation of avoiding a sacred month to idolatrous
    Arabs.
  evidence_refs:
  - ev:2
symbols:
- id: sym:1
  label: sacred months
  literal_form: months marked as sacred or profane
  associated_figures:
  - fig:5
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: sym:2
  label: pilgrimage and Ramadan timing
  literal_form: calendar timing of pilgrimage and fast of Ramadan
  associated_figures: []
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:3
  label: cave
  literal_form: cave where guards may have protected Mohammed, according to one note
    interpretation
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:6
  taxonomy_refs:
  - cave
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:4
  label: hell encompassing unbelievers
  literal_form: hell surrounding or encompassing unbelievers
  associated_figures:
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: sym:5
  label: arms and necessaries
  literal_form: provision of arms and necessaries for going forth
  associated_figures:
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: sym:6
  label: substance and persons
  literal_form: wealth/substance and bodies/persons employed for God's religion
  associated_figures:
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:8
scenes:
- id: scene:1
  label: Prohibition and manipulation of sacred calendar
  summary: Notes explain that intercalation and transferring sacred-month observance
    are treated as unlawful innovations affecting pilgrimage, Ramadan, and sacred
    months.
  figure_refs:
  - fig:5
  - fig:7
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: scene:2
  label: Hard conditions of the Tabuc expedition
  summary: A note places the expedition in summer heat, drought, scarcity, and the
    season of ripe fruits, explaining reluctance to march.
  figure_refs:
  - fig:2
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: scene:3
  label: Command to go forth and expend self and wealth
  summary: The faithful are commanded to go to battle and use both their substance
    and their persons for God's religion.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:6
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: scene:4
  label: Excuses reveal truth and falsehood
  summary: Some excuse themselves from the difficult journey; the passage says God
    knows they lie and that leave should not have been granted before truthful and
    lying persons were distinguished.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:4
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
  - ev:8
- id: scene:5
  label: Divine exclusion of seditious companions
  summary: The passage says God made unwilling people slothful and that their presence
    would have burdened the expedition and stirred sedition.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: scene:6
  label: Temptation, hell, decree, and trust
  summary: The passage answers a request to avoid temptation by saying the person
    has already fallen into it, warns that hell encompasses unbelievers, and tells
    the faithful to trust in God's decree.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  - fig:4
  symbol_refs:
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:10
  - ev:11
- id: scene:7
  label: Companion and possible cave protection
  summary: A note says Mohammed had only Abu Becr with him and mentions an interpretation
    involving protection in a cave or heavenly succours in battles.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:6
  symbol_refs:
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:4
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: divine judgment distinguishing true believers from liars
  taxonomy_refs:
  - divine_judgment
  basis: God is said to know liars and the wicked, to make truthful and lying claimants
    manifest, and to warn that hell encompasses unbelievers.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
  - ev:8
  - ev:10
  confidence: high
  cautions: The passage frames judgment morally and theologically; no elaborate afterlife
    journey is present.
- id: motif:2
  label: sacrificial commitment of wealth and person
  taxonomy_refs:
  - sacrifice
  basis: The faithful are commanded to employ both substance and persons for God's
    religion and are praised for not seeking exemption.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:8
  confidence: medium
  cautions: This is not a ritual sacrifice scene; the motif is a broader pattern of
    self and wealth offered in religious struggle.
- id: motif:3
  label: summoned departure into hardship
  taxonomy_refs:
  - departure
  basis: The passage commands going forth to battle despite a tedious journey, summer
    heat, drought, scarcity, and reluctance to leave ripe fruits.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:5
  - ev:6
  confidence: medium
  cautions: The departure is military and communal rather than a single hero's journey.
- id: motif:4
  label: sacred calendar violation and restoration
  taxonomy_refs:
  - covenant
  basis: Notes describe unlawful intercalation and transfer of sacred months, with
    ordinances promulgated by Mohammed at the pilgrimage of valediction.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: low
  cautions: The passage does not explicitly use covenant language; the taxonomy link
    is tentative because the issue concerns binding sacred ordinance.
- id: motif:5
  label: cave refuge with possible heavenly protection
  taxonomy_refs: []
  basis: A note says Mohammed had only Abu Becr with him and that some imagine guards
    protected him in the cave, or that the words refer to heavenly succours in battles.
  evidence_refs:
  - ev:4
  confidence: low
  cautions: This appears in a translator's note as an interpretive possibility, not
    as a direct narrative in the excerpt.
- id: motif:6
  label: trust in divine decree amid misfortune
  taxonomy_refs: []
  basis: The passage instructs the speaker to say that nothing befalls the faithful
    except what God has decreed and that God is their patron.
  evidence_refs:
  - ev:11
  confidence: high
  cautions: No supplied taxonomy family exactly matches this motif.
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: The note explicitly connects the unlawful intercalation practice with a method
    the Arabs had learned from the Jews for aligning lunar and solar years.
  claim_level: historical_contact
  target: Jewish lunar-solar calendar intercalation as described in the note
  evidence_refs:
  - ev:1
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: This is based solely on Sale's note in the provided passage; no independent
    historical evidence is supplied here.
- id: claim:2
  claim: The note compares possible cave protection with heavenly succours received
    in several other encounters, including Bedr, the war of the ditch, and Honein,
    as instances of divine or heavenly aid.
  claim_level: same_function
  target: heavenly succour in Bedr, the war of the ditch, and Honein
  evidence_refs:
  - ev:4
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The note presents this as an interpretive alternative and does not
    narrate those encounters in the excerpt.
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: 18107-18112
  quote_or_summary: A note says month intercalation learned from the Jews is unlawful
    because it fixes pilgrimage and Ramadan to certain seasons.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; Project Gutenberg/Sale translation metadata indicates
    full text allowed.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: 18117-18131
  quote_or_summary: A note describes the idolatrous Arab innovation of transferring
    a sacred month to a profane month, names Jonda Ebn Awf, and describes a proclamation
    about Moharram.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; Project Gutenberg/Sale translation metadata indicates
    full text allowed.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: 18134-18142
  quote_or_summary: A note identifies the expedition of Tabuc and describes summer
    heat, drought, scarcity, the distressed army, and ripe fruits.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; Project Gutenberg/Sale translation metadata indicates
    full text allowed.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: 18144-18150
  quote_or_summary: Notes state that Mohammed had only Abu Becr with him and mention
    either guards in the cave or heavenly succours at Bedr, the ditch, and Honein.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; Project Gutenberg/Sale translation metadata indicates
    full text allowed.
- id: ev:5
  type: quote
  locator: 18157-18159
  quote_or_summary: '"Go forth to battle, both light and heavy," employing substance
    and persons for God''s religion.'
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; Project Gutenberg/Sale translation metadata indicates
    full text allowed.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: 18160-18164
  quote_or_summary: If the advantage were near and the journey moderate they would
    have followed, but the way seemed tedious; they swear they were unable, and God
    knows they are liars.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; Project Gutenberg/Sale translation metadata indicates
    full text allowed.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: 18165-18168
  quote_or_summary: God asks why leave was given to stay home before truthful excuse-makers
    and liars became manifest.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; Project Gutenberg/Sale translation metadata indicates
    full text allowed.
- id: ev:8
  type: summary
  locator: 18169-18175
  quote_or_summary: Believers in God and the last day do not ask leave from employing
    substance and persons; doubters ask leave and are tossed in doubting.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; Project Gutenberg/Sale translation metadata indicates
    full text allowed.
- id: ev:9
  type: summary
  locator: 18176-18183
  quote_or_summary: God was averse to their going, rendered them slothful, and if
    they had gone they would have burdened the group and stirred sedition.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; Project Gutenberg/Sale translation metadata indicates
    full text allowed.
- id: ev:10
  type: summary
  locator: 18184-18186 and following sentence in supplied passage
  quote_or_summary: One asks leave to stay behind to avoid temptation; the passage
    says they have fallen into temptation at home and that hell will encompass unbelievers.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; Project Gutenberg/Sale translation metadata indicates
    full text allowed.
- id: ev:11
  type: summary
  locator: supplied passage after verse marker 50
  quote_or_summary: Opponents grieve at good fortune and rejoice at misfortune; the
    response says only what God decrees will befall the faithful, God is their patron,
    and the faithful should trust in God.
  source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
  rights_note: Public domain source; Project Gutenberg/Sale translation metadata indicates
    full text allowed.
confidence:
  extraction: medium
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: medium
  notes: The extraction uses the supplied excerpt, including translator notes. Some
    supplied text extends slightly beyond the stated line end, so locators for the
    final sentences are described relative to the supplied passage.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No figures, symbols, or comparisons beyond the supplied passage and metadata were added.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:islamic-koran-sale-gutenberg__l18107-l18186
  passage_sha256=60d5581457db584eca58a026cdca983a51c17951b151875f2aa295d693fc77ca