batch.motif.islamic-koran-sale-gutenberg-l17624-l17671
---
record_id: batch.motif.islamic-koran-sale-gutenberg-l17624-l17671
source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
passage_locator:
label: CHAPTER VII / IN THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD. / CHAPTER VIII. / IN
THE NAME OF THE MOST MERCIFUL GOD.; lines 17624-17671
start: '17624'
end: '17671'
translation: The Koran (Al-Qur'an)
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: The passage warns that severe divine punishment would have followed the
taking of ransom from captives at Bedr had prior revelation not intervened. It
permits what has been lawfully acquired, addresses captives with the possibility
of divine recompense and forgiveness if good is found in their hearts, warns against
deceit, and defines ties of kinship, assistance, migration, refuge, leagues, mercy,
and provision among believers and unbelievers.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: A prior revelation from God is said to have prevented severe punishment for
taking ransom from captives at Bedr.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: The addressees are told to eat what they have acquired, provided it is lawful
and good.
category: action
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:3
text: The prophet is instructed to tell captives that God may give them better than
what was taken from them and forgive them if God knows good in their hearts.
category: speech
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:4
text: If the captives seek to deceive the prophet, the passage says they have deceived
God and that God has given the prophet power over them.
category: sequence
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:5
text: Believers who fled their country and fought with their substance and persons
are paired with those who gave the prophet refuge and assistance as nearest of
kin to one another.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:5
- id: obs:6
text: Believers who have not fled their country are said to have no right of kindred
with the addressed group until they also fly.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:5
- id: obs:7
text: Assistance is required for believers who ask on account of religion, except
against a people with whom a league subsists.
category: action
evidence_refs:
- ev:5
- id: obs:8
text: Infidels are described as kin to one another, and failure to observe the stated
arrangement is said to lead to sedition and grievous corruption in the earth.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:6
- id: obs:9
text: Believers who left their country, fought for God's religion, and gave the
prophet retreat and assistance are described as real believers who will receive
mercy and honourable provision.
category: attribute
evidence_refs:
- ev:7
figures:
- id: fig:1
name_or_label: God
description: The divine speaker or authority who gives revelation, knows hearts,
forgives, gives power, sees actions, and grants mercy and provision.
role_refs:
- role:1
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- ev:4
- ev:5
- ev:7
- id: fig:2
name_or_label: the prophet
description: The prophet is addressed and instructed to speak to the captives; some
believers are said to have given him refuge, retreat, and assistance.
role_refs:
- role:2
evidence_refs:
- ev:3
- ev:5
- ev:7
- id: fig:3
name_or_label: captives at Bedr
description: Captives from whom ransom was taken and who are addressed as being
in the hands of the prophet's group.
role_refs:
- role:3
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- ev:4
- id: fig:4
name_or_label: believers who fled their country
description: Believers who left their country and used their substance and persons
in fighting for God's religion.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:5
- ev:7
- id: fig:5
name_or_label: believers who gave refuge and assistance
description: Those who gave the prophet refuge or retreat and assisted him.
role_refs:
- role:5
evidence_refs:
- ev:5
- ev:7
- id: fig:6
name_or_label: believers who have not fled
description: Believers who have not left their country and therefore do not yet
share the stated right of kindred.
role_refs:
- role:6
evidence_refs:
- ev:5
- id: fig:7
name_or_label: infidels
description: Those described as kin to one another in contrast to the believers'
community ties.
role_refs:
- role:7
evidence_refs:
- ev:6
- id: fig:8
name_or_label: people with whom a league subsists
description: A people against whom assistance is excepted because a league exists
with them.
role_refs:
- role:8
evidence_refs:
- ev:5
roles:
- id: role:1
label: divine judge and merciful provider
assigned_to:
- fig:1
basis: God threatens or withholds punishment, forgives, knows hearts, grants power,
sees deeds, and gives mercy and provision.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- ev:4
- ev:7
- id: role:2
label: prophetic addressee and messenger
assigned_to:
- fig:2
basis: The prophet is told to speak to the captives and is the recipient of refuge
and assistance.
evidence_refs:
- ev:3
- ev:5
- ev:7
- id: role:3
label: captives subject to ransom, forgiveness, or warning
assigned_to:
- fig:3
basis: Ransom was taken from captives at Bedr; they are told of possible divine
recompense and warned against deceit.
evidence_refs:
- ev:1
- ev:3
- ev:4
- id: role:4
label: emigrant fighters for religion
assigned_to:
- fig:4
basis: They believed, fled their country, and fought with their substance and persons
for God's religion.
evidence_refs:
- ev:5
- ev:7
- id: role:5
label: helpers and refuge-givers
assigned_to:
- fig:5
basis: They gave the prophet refuge or retreat and assisted him.
evidence_refs:
- ev:5
- ev:7
- id: role:6
label: non-emigrant believers
assigned_to:
- fig:6
basis: They are believers but have not fled their country and lack the stated right
of kindred until they fly.
evidence_refs:
- ev:5
- id: role:7
label: opposing kin group
assigned_to:
- fig:7
basis: The passage says infidels are to be deemed kin to one another.
evidence_refs:
- ev:6
- id: role:8
label: league-protected people
assigned_to:
- fig:8
basis: The duty to assist is excepted against a people with whom a league subsists.
evidence_refs:
- ev:5
symbols:
- id: sym:1
label: ransom from captives
literal_form: ransom taken from the captives at Bedr
associated_figures:
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:2
label: prior revelation
literal_form: a revelation previously delivered from God
associated_figures:
- fig:1
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- id: sym:3
label: refuge or retreat
literal_form: refuge or retreat given to the prophet
associated_figures:
- fig:2
- fig:5
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:5
- ev:7
- id: sym:4
label: league
literal_form: a league subsisting between peoples
associated_figures:
- fig:8
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:5
- id: sym:5
label: new kinship among believers
literal_form: believers deemed nearest of kin to one another
associated_figures:
- fig:4
- fig:5
- fig:6
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:5
scenes:
- id: scene:1
label: Warning over ransom at Bedr
summary: The passage states that prior revelation prevented severe punishment for
taking ransom from the captives at Bedr and then permits lawful and good acquisitions.
figure_refs:
- fig:1
- fig:3
symbol_refs:
- sym:1
- sym:2
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- id: scene:2
label: Address to captives
summary: The prophet is told to say to captives that God may grant them better than
what was taken and forgive them if good is in their hearts; if they seek deceit,
God has already given the prophet power over them.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
- fig:3
symbol_refs: []
evidence_refs:
- ev:3
- ev:4
- id: scene:3
label: Migration, refuge, and communal kinship
summary: Believers who fled and fought are joined in kinship with those who gave
refuge and assistance; non-emigrant believers are treated differently until they
flee, and assistance is qualified by existing leagues.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
- fig:4
- fig:5
- fig:6
- fig:8
symbol_refs:
- sym:3
- sym:4
- sym:5
evidence_refs:
- ev:5
- id: scene:4
label: Consequences for communal ordering
summary: Infidels are treated as kin to one another, and the passage warns of sedition
and corruption if the prescribed ordering is not observed; true believers are
promised mercy and honourable provision.
figure_refs:
- fig:1
- fig:4
- fig:5
- fig:7
symbol_refs:
- sym:3
- sym:5
evidence_refs:
- ev:6
- ev:7
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: divine punishment withheld by revelation
taxonomy_refs:
- divine_judgment
basis: A severe punishment from God is said to have been averted because a revelation
had previously been delivered.
evidence_refs:
- ev:1
confidence: high
cautions: The passage is legal-admonitory rather than a narrative of judgment being
enacted.
- id: motif:2
label: divine forgiveness and recompense for captives
taxonomy_refs:
- sacred_exchange
basis: Captives who have good in their hearts may receive from God something better
than what was taken and may be forgiven.
evidence_refs:
- ev:3
confidence: medium
cautions: The passage concerns ransom and divine mercy; the broader 'sacred_exchange'
taxonomy fit is interpretive and should be reviewed.
- id: motif:3
label: migration establishing sacred community bonds
taxonomy_refs:
- departure
- covenant
basis: Believers who fled their country and those who provided refuge and assistance
are made nearest kin, while non-emigrant believers lack this right until they
fly.
evidence_refs:
- ev:5
confidence: medium
cautions: The passage does not use the term covenant for the believer relationship,
though it does define binding communal obligations.
- id: motif:4
label: league limiting religious assistance
taxonomy_refs:
- covenant
basis: The duty to assist believers on account of religion is explicitly limited
by the existence of a league with another people.
evidence_refs:
- ev:5
confidence: high
cautions: The passage mentions a league but gives no details of its formation or
ritual terms.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
type: quote
locator: lines 17645-17648
quote_or_summary: "“Unless a revelation had been previously delivered from GOD,
verily a severe punishment had been inflicted on you, for the ransom which ye
took from the captives at Bedr.”"
source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
rights_note: Public domain source; short quotation used for evidence.
- id: ev:2
type: quote
locator: lines 17649-17650
quote_or_summary: "“Eat therefore of what ye have acquired, that which is lawful
and good; for GOD is gracious and merciful.”"
source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
rights_note: Public domain source; short quotation used for evidence.
- id: ev:3
type: summary
locator: lines 17651-17654
quote_or_summary: The prophet is told to say to captives in their hands that, if
God knows good in their hearts, God will give them better than what was taken
and forgive them.
source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:4
type: summary
locator: lines 17655-17656
quote_or_summary: If the captives seek to deceive the prophet, they have deceived
God; God has given the prophet power over them and is knowing and wise.
source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:5
type: summary
locator: lines 17657-17665
quote_or_summary: Believers who fled their country and fought with their substance
and persons are joined as nearest kin with those who gave the prophet refuge and
assistance; believers who have not fled lack this kindred right until they fly,
though religious assistance is required except against people with whom a league
subsists.
source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:6
type: summary
locator: lines 17666-17668
quote_or_summary: Infidels are to be deemed kin to one another; otherwise sedition
and grievous corruption will occur in the earth.
source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:7
type: summary
locator: lines 17669-17671
quote_or_summary: Those who believed, left their country, fought for God's true
religion, and gave the prophet retreat and assistance are called real believers
and promised mercy and honourable provision.
source_text_path: texts/public-domain/islamic/project-gutenberg/koran-sale.md
rights_note: Public domain source; summarized evidence.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: uncertain
notes: Literal extraction is based directly on the supplied passage. Motif labels
involving sacred exchange and covenantal structure are candidate interpretations
requiring human review. No comparison claims were made because the passage itself
does not explicitly compare these patterns to another corpus or tradition.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
Only the provided passage and metadata were used. Available taxonomy references were applied only where directly supportable from passage content.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:islamic-koran-sale-gutenberg__l17624-l17671
passage_sha256=ee7896b31bcd1651f137873261abadd14ad160a47d8d8eec51fe78787052b9e2