Comparative mythology corpus

batch.motif.japanese-fairy-tales-ozaki-gutenberg-l1208-l1299

batch.motif.japanese-fairy-tales-ozaki-gutenberg-l1208-l1299

---
record_id: batch.motif.japanese-fairy-tales-ozaki-gutenberg-l1208-l1299
source_text_path: texts/public-domain/japanese/project-gutenberg/japanese-fairy-tales-ozaki.md
passage_locator:
  label: MY LORD BAG OF RICE / THE TONGUE-CUT SPARROW / THE STORY OF URASHIMA TARO,
    THE FISHER LAD / THE FARMER AND THE BADGER; lines 1208-1299
  start: '1208'
  end: '1299'
  translation: Japanese Fairy Tales
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: An old farmer in the mountains catches a malicious badger that has been
    ruining his crops and tells his wife to guard it until he can make it into soup.
    The badger persuades the wife to untie him, kills her with a pestle, makes soup
    of her, takes her form, serves the farmer, then returns to his own form and reveals
    the deception.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: An old farmer and his wife live in the mountains far from any town.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: A badger repeatedly comes at night to spoil the farmer’s vegetables and rice.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:3
  text: The farmer catches the badger in a dug hole, binds him with rope, and hangs
    him from the rafters of the storehouse.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: The farmer tells his wife to watch the badger because he intends to make him
    into soup that night.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:5
  text: The badger asks the wife to untie him, saying he can relieve her by pounding
    barley and promising not to escape.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:6
  text: The wife, described as good and simple, feels pity for the bound badger and
    unties him.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:7
  text: After being untied, the badger uses the wooden pestle to attack the old woman,
    kills her, cuts her up, and makes soup of her.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:8
  text: The badger assumes the old woman’s form and greets the farmer as if he were
    the wife.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:9
  text: The farmer eats or asks for the soup without realizing the figure serving
    him is the badger rather than his wife.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:10
  text: The badger transforms back to his natural form and tells the farmer to look
    for bones in the kitchen.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:5
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: old farmer
  description: An old farmer living in the mountains with his wife; he cultivates
    vegetables and rice, captures the badger, and returns expecting badger soup.
  role_refs:
  - role:1
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:5
- id: fig:2
  name_or_label: old wife
  description: The farmer’s wife; she is left to guard the bound badger, is persuaded
    to untie him, and is killed by him.
  role_refs:
  - role:2
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
- id: fig:3
  name_or_label: badger
  description: A malicious badger who ruins the farmer’s crops, is captured, deceives
    the wife, kills her, makes soup of her, assumes her form, and later returns to
    his natural form.
  role_refs:
  - role:3
  - role:6
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
roles:
- id: role:1
  label: farmer and trap-setter
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: He cultivates the fields, lays traps, and captures the crop-damaging badger.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: role:2
  label: household guard
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The farmer instructs her to keep watch over the bound badger while he works.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:3
  label: malicious crop-spoiler
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The badger repeatedly damages the vegetables and rice on the farm.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:4
  label: deceived husband
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: He fails to recognize that the figure serving him is the badger rather than
    his wife.
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: role:5
  label: deceived victim
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: She believes the badger’s promise, unties him, and is then killed.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
- id: role:6
  label: deceptive captive
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: While bound, he uses persuasive speech and false promises to secure release.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:7
  label: shapeshifting killer
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: He kills the old woman, assumes her form, and later returns to his natural
    form.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
symbols:
- id: sym:1
  label: mountain dwelling
  literal_form: mountains
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  taxonomy_refs:
  - mountain
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:2
  label: binding rope
  literal_form: rope and knots tying the badger upside down
  associated_figures:
  - fig:3
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: sym:3
  label: wooden pestle
  literal_form: wooden pestle used for pounding barley and then as a weapon
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
- id: sym:4
  label: deceptive soup
  literal_form: soup made from the murdered wife instead of the badger
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
- id: sym:5
  label: assumed wife-form
  literal_form: the badger taking the old woman’s form
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
scenes:
- id: scene:1
  label: Crop damage and capture
  summary: The badger damages the farmer’s crops until the farmer traps him, binds
    him, and hangs him in the storehouse.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: scene:2
  label: The captive’s persuasion
  summary: The bound badger addresses the wife gently, offers to do her barley-pounding
    work, and obtains release through her pity.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:2
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: scene:3
  label: Murder and substitution of soup
  summary: The badger attacks and kills the wife with the pestle, cuts her up, and
    makes soup of her.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:3
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: scene:4
  label: Impersonation and revelation
  summary: The badger takes the wife’s form, greets the returning farmer, serves him,
    then changes back and reveals the bones in the kitchen.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:4
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:5
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: captive trickster gains release through false promise
  taxonomy_refs:
  - trickster_boundary
  basis: The bound badger manipulates the wife’s pity with promises that he will not
    escape and will help with her labor, then immediately attacks her once freed.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:4
  confidence: high
  cautions: The passage does not use the word trickster; the motif label is inferred
    from the badger’s deceptive action.
- id: motif:2
  label: animal assumes human spouse’s form
  taxonomy_refs:
  - shapeshifter
  basis: The badger assumes the old woman’s form to greet and deceive the farmer,
    then returns to his natural form.
  evidence_refs:
  - ev:5
  confidence: high
  cautions: The transformation is explicit, but the passage gives no explanation of
    how the ability works.
- id: motif:3
  label: deceptive meal made from murdered household member
  taxonomy_refs: []
  basis: The badger makes soup from the murdered wife and presents it as the expected
    badger soup to the returning farmer.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  confidence: high
  cautions: No available taxonomy reference directly names this food-substitution
    motif.
- id: motif:4
  label: crop-damaging animal antagonist punished by trapping
  taxonomy_refs: []
  basis: The badger harms the farmer’s crops, leading the farmer to set traps and
    capture him.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  confidence: medium
  cautions: This is a local narrative pattern in the passage; it is not clearly aligned
    with an available motif-family reference.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: 1208-1223
  quote_or_summary: The passage introduces an old farmer and wife living in the mountains
    and a malicious badger that repeatedly damages the farmer’s vegetables and rice.
  source_text_path: texts/public-domain/japanese/project-gutenberg/japanese-fairy-tales-ozaki.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: 1224-1238
  quote_or_summary: The farmer finds the badger in a dug hole, carries him home bound
    with rope, tells his wife to guard him, and hangs him from the storehouse rafters
    while planning to make him into soup.
  source_text_path: texts/public-domain/japanese/project-gutenberg/japanese-fairy-tales-ozaki.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: 1239-1269
  quote_or_summary: The badger, hanging upside down, speaks gently to the tired wife,
    offers to pound barley for her, promises not to escape, and is untied by her out
    of pity.
  source_text_path: texts/public-domain/japanese/project-gutenberg/japanese-fairy-tales-ozaki.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: 1270-1283
  quote_or_summary: After being given the wooden pestle, the badger attacks the wife,
    kills her, cuts her up, makes soup of her, and waits for the farmer’s return.
  source_text_path: texts/public-domain/japanese/project-gutenberg/japanese-fairy-tales-ozaki.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: 1284-1299
  quote_or_summary: The badger assumes the old woman’s form, greets the returning
    farmer, says the badger soup is ready, serves him, then transforms back and tells
    him to look for bones in the kitchen.
  source_text_path: texts/public-domain/japanese/project-gutenberg/japanese-fairy-tales-ozaki.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: The main actions and transformation are explicit in the supplied passage.
    Motif-family assignments are limited to available taxonomy references and should
    be reviewed.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No comparison claims were added because the passage itself does not explicitly compare this narrative to another text, tradition, or motif family beyond the internally supported candidate motif labels.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:japanese-fairy-tales-ozaki-gutenberg__l1208-l1299
  passage_sha256=ed7837e3b8c420036fee0bb2145eb0506281c56b49d9524f5ab9293ae8dacdce