Comparative mythology corpus

batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l8198-l8219

batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l8198-l8219

---
record_id: batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l8198-l8219
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
passage_locator:
  label: PAGE 103 / PAGE 107 / THE COMBAT AT THE FORD / PAGE 118; lines 8198-8219
  start: '8198'
  end: '8219'
  translation: Heroic Romances of Ireland
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: The passage consists of editorial translation notes for stanzas in the
    surrounding text. It discusses alternate or uncertain renderings by O'Curry, proposed
    translations for several lines, the meaning of the word Brachail as 'guardian,'
    and the note that Elgga is one of the names of Ireland.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: An editorial note rejects O'Curry's rendering of a line in the first stanza
    as likely impossible and adopts another sense for the passage.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: An editorial note states that lines 5 to 8 of the fourth stanza are very uncertain
    and that the supplied translation is doubtful.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: An editorial note explains O'Curry's rendering of line 4 of the fifth stanza
    as meaning that more than a full reward can be paid for services.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: An editorial note supplies a corrected rendering for lines 5 and 6 of the
    sixth stanza concerning a request being granted and advancing despite not being
    a match.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: An editorial note gives a rendering for line 2 of the eighth stanza and glosses
    Brachail as 'guardian.'
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: An editorial note states that Elgga is one of the names of Ireland.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:6
figures: []
roles: []
symbols: []
scenes: []
candidate_motifs: []
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 8198-8202
  quote_or_summary: 'Note on line 7 of the first stanza: O''Curry''s rendering is
    described as likely impossible, and another translation is adopted as nearer the
    sense.'
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 8204-8207
  quote_or_summary: 'Note on lines 5 to 8 of the fourth stanza: the lines and the
    given translation are described as very uncertain and doubtful.'
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 8209-8211
  quote_or_summary: 'Note on line 4 of the fifth stanza: O''Curry''s rendering is
    explained as meaning that more than a full reward can be paid for services.'
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
  type: quote
  locator: lines 8213-8214
  quote_or_summary: '"If my request be granted me I will advance, though I am not
    his match."'
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; short quotation.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 8216-8217
  quote_or_summary: Note on line 2 of the eighth stanza gives a rendering about an
    unpleasant smile for a consort and glosses Brachail as 'guardian.'
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:6
  type: quote
  locator: line 8219
  quote_or_summary: '"Elgga is one of the names of Ireland."'
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; short quotation.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: low
  comparison_claims: low
  notes: This line range contains editorial translation notes rather than a narrative
    mythic scene. No supported motif, symbol, scene, or comparison claim is extracted.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No taxonomy refs were assigned because the passage does not contain direct mythic action or imagery from the available taxonomy.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg__l8198-l8219
  passage_sha256=d02afd4c101bb46a08eb4be46df4ba354e00cd08b49ba453833ca335e87fe17a