Comparative mythology corpus

batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l7701-l7749

batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l7701-l7749

---
record_id: batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l7701-l7749
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
passage_locator:
  label: PAGE 69 / PAGE 71 / PAGE 76 / PAGE 78; lines 7701-7749
  start: '7701'
  end: '7749'
  translation: Heroic Romances of Ireland
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: A note gives a literal translation of Liban's welcome to Cuchulain, praising
    him as a kingly heroic helper. A further note discusses Cuchulain's omitted account
    of his own battle, then gives a literal rendering in which he throws a light spear
    into Eogan the Stream's host, faces a white army identified as people of Manannan
    Mac Lir, fights vastly outnumbered, hears Echaid Juil groan, and the editor notes
    that the third verse implies a battle with sea waves.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: Liban welcomes Cuchulain with praise, calling him a king who brings help,
    a great prince of Murthemne, and a triumphant hero.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: A manuscript gloss identifies the word translated as Torc as meaning a king.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: The note states that Cuchulain's account of his own battle was omitted by
    Thurneysen and that the omission removes a feature of the tale.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: In Cuchulain's account, he throws a light spear into the host of Eogan the
    Stream.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: Cuchulain says that a man in the mist did not come away alive after a cast.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: A white army with many horses follows Cuchulain on every side and is identified
    as people of Manannan Mac Lir, called by Eogan the Stream.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:7
  text: Cuchulain says he fought when his full strength came to him, one man against
    thirty and hundreds, until he brought them to death.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:8
  text: Cuchulain hears the groan of Echaid Juil, and the verse questions whether
    the event was truly a fight.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:9
  text: The editor states that the idea of a battle with the waves of the sea underlies
    the third verse of the description.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:9
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Liban
  description: Speaker of a rhetoric welcoming Cuchulain.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: fig:2
  name_or_label: Cuchulain
  description: Hero welcomed by Liban and speaker of the battle account.
  role_refs:
  - role:2
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:4
  - ev:7
- id: fig:3
  name_or_label: Eogan the Stream
  description: Named in connection with the host struck by Cuchulain's spear and with
    the people of Manannan Mac Lir.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:6
- id: fig:4
  name_or_label: people of Manannan Mac Lir
  description: A white army with many horses that follows Cuchulain on every side.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: fig:5
  name_or_label: Manannan Mac Lir
  description: Named as the figure to whom the following people or army belong.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: fig:6
  name_or_label: Echaid Juil
  description: A figure whose groan Cuchulain hears.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: fig:7
  name_or_label: man in the mist
  description: An unnamed man associated with a cast who does not come away alive.
  role_refs:
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:5
roles:
- id: role:1
  label: welcoming speaker
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: Liban's rhetoric is explicitly described as a welcome to Cuchulain.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:2
  label: praised hero
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The welcome praises Cuchulain as a heroic kingly helper and prince.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:3
  label: battle narrator and combatant
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Cuchulain gives an account of throwing a spear, being followed, and killing
    enemies while outnumbered.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:6
  - ev:7
- id: role:4
  label: associated enemy host leader or caller
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The host is called the host of Eogan the Stream, and Eogan is said to have
    called the people of Manannan Mac Lir.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:6
- id: role:5
  label: pursuing army
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: The army follows after Cuchulain on every side.
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: role:6
  label: named possessor or patron of people
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: The army is identified as people of Manannan Mac Lir.
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: role:7
  label: groaning figure
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: Cuchulain says he heard the groan of Echaid Juil.
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: role:8
  label: slain unnamed opponent
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: The man in the mist is associated with a cast and does not come away alive.
  evidence_refs:
  - ev:5
symbols:
- id: sym:1
  label: light spear
  literal_form: Cuchulain's light spear cast into a host.
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: sym:2
  label: mist
  literal_form: The mist in which an unnamed man is encountered or obscured.
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:3
  label: white army with many horses
  literal_form: A white army, very red for multitudes of horses, following Cuchulain.
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:4
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: sym:4
  label: waves of the sea
  literal_form: The editor's note identifies the third verse as implying a battle
    with sea waves.
  associated_figures:
  - fig:2
  taxonomy_refs:
  - water
  evidence_refs:
  - ev:9
scenes:
- id: scene:1
  label: Liban's welcome to Cuchulain
  summary: Liban greets Cuchulain with rhetoric praising his kingship, martial power,
    heroic heart, skill, wrath, and splendor.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: scene:2
  label: Cuchulain's spear cast into Eogan's host
  summary: Cuchulain says he threw his light spear into the host of Eogan the Stream
    and speaks uncertainly about the victory or deed accomplished.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: scene:3
  label: The man in the mist
  summary: Cuchulain describes a cast involving an unknown man in the mist, who did
    not leave alive.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:7
  symbol_refs:
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: scene:4
  label: Pursuit by the people of Manannan Mac Lir
  summary: A white army with many horses, identified as people of Manannan Mac Lir
    and called by Eogan the Stream, follows Cuchulain on every side.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:3
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:9
- id: scene:5
  label: Outnumbered combat and Echaid Juil's groan
  summary: Cuchulain says he fought at full strength as one man against many and brought
    them to death; he also hears Echaid Juil groan, while the verse questions whether
    it was truly a fight.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:6
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:7
  - ev:8
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: hero praised in formal welcome
  taxonomy_refs: []
  basis: Liban's welcome presents Cuchulain through accumulated heroic epithets and
    kingly praise.
  evidence_refs:
  - ev:1
  confidence: high
  cautions: The passage is a literal translation of rhetoric and does not give a full
    narrative context for the welcome.
- id: motif:2
  label: single hero against overwhelming host
  taxonomy_refs: []
  basis: Cuchulain describes fighting as one man against thirty and hundreds until
    he brings them to death.
  evidence_refs:
  - ev:7
  confidence: high
  cautions: The passage is Cuchulain's compressed account and includes editorial uncertainty
    about some lines.
- id: motif:3
  label: battle with sea waves
  taxonomy_refs: []
  basis: The editor explicitly states that the third verse of the battle description
    is underlain by the idea of a battle with the waves of the sea.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:9
  confidence: medium
  cautions: The battle-with-waves interpretation is supplied by the editor's note;
    the translated verse itself describes an army and people of Manannan Mac Lir rather
    than directly naming waves.
- id: motif:4
  label: encounter with an obscured opponent in mist
  taxonomy_refs: []
  basis: Cuchulain refers to a cast and to ignorance of the man in the mist, who did
    not come away alive.
  evidence_refs:
  - ev:5
  confidence: medium
  cautions: The wording is fragmentary and the identity or nature of the man in the
    mist is not specified.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: 7701-7710
  quote_or_summary: Liban's welcome hails Cuchulain as a king who brings help, a great
    prince of Murthemne, a triumphant hero, strong in skill and wrath, and splendid
    to maidens' eyes.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized from provided passage.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: '7712'
  quote_or_summary: The note states that Torc in the second line is glossed in the
    manuscript as meaning a king.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized from provided passage.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: 7714-7719
  quote_or_summary: The editor notes that Thurneysen omits Cuchulain's account of
    his own battle, possibly because it differs from the text, and says the omission
    removes a feature of the tale.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized from provided passage.
- id: ev:4
  type: quote
  locator: 7723-7726
  quote_or_summary: '"I threw a cast with my light spear / into the host of Eogan
    the Stream"; Cuchulain says he does not know the victory or deed he has done.'
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt from provided passage.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: 7728-7731
  quote_or_summary: Cuchulain says he encountered an uncertain man in the mist, and
    that the man did not come away alive after the cast.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized from provided passage.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: 7733-7736
  quote_or_summary: A white army with many horses follows Cuchulain on every side;
    they are called people of Manannan Mac Lir and are associated with Eogan the Stream.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized from provided passage.
- id: ev:7
  type: quote
  locator: 7738-7741
  quote_or_summary: '"one man to their thirty, hundreds, / until I brought them to
    death."'
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt from provided passage.
- id: ev:8
  type: summary
  locator: 7743-7746
  quote_or_summary: Cuchulain hears the groan of Echaid Juil; the lines mention lips
    speaking in friendship and question whether the cast was really a fight.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized from provided passage.
- id: ev:9
  type: quote
  locator: 7748-7749
  quote_or_summary: '"The idea of a battle with the waves of the sea underlies the
    third verse of this description."'
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt from provided passage.
confidence:
  extraction: medium
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: Most extraction is based on explicit translated lines and editorial notes.
    Some roles and motif candidates are limited by fragmentary verse, uncertain translation
    marks, and editorial interpretation.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Used only the supplied passage and metadata. No comparison claims were added because the passage does not itself compare the material with another text or tradition.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg__l7701-l7749
  passage_sha256=12fab9f94714c7b54cc52d11d524e8cb75356eac3a0d7cba338f54e6e103daaa