Comparative mythology corpus
batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l7351-l7362
batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l7351-l7362
---
record_id: batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l7351-l7362
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
passage_locator:
label: PAGE 58 / PAGE 59 / PAGE 60 / PAGE 61; lines 7351-7362
start: '7351'
end: '7362'
translation: Heroic Romances of Ireland
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: A translator's note discusses the Irish phrase rendered “Hath released
her,” explaining that it is often understood as Manannan having deserted Fand,
after which she turned to Cuchulain. The note argues that the verb need not mean
desertion and may mean that Manannan left Fand free to pursue her own course.
It identifies Manannan as the Sea God, described as the Celtic Poseidon.
language: English, with cited Irish phrase
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: The passage glosses the Irish phrase “ros leci” as “Hath released her.”
category: speech
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: The passage states that the words are usually taken to mean that Manannan
had deserted Fand and that she then turned to Cuchulain.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:3
text: The passage states that “to desert” is not the only meaning of the verb “lecim.”
category: other
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:4
text: The passage states that in a second form of the story Fand seems to have left
Manannan.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:5
text: The passage offers the interpretation that Manannan may have left Fand at
liberty to pursue her own course.
category: action
evidence_refs:
- ev:5
- id: obs:6
text: The passage identifies Manannan as the Sea God and as the Celtic Poseidon.
category: attribute
evidence_refs:
- ev:6
figures:
- id: fig:1
name_or_label: Manannan
description: A figure connected with Fand; identified in the note as the Sea God
and the Celtic Poseidon.
role_refs:
- role:1
- role:2
evidence_refs:
- ev:2
- ev:5
- ev:6
- id: fig:2
name_or_label: Fand
description: A figure said to have been deserted or released by Manannan in one
interpretation, and to have left Manannan in another form of the story.
role_refs:
- role:3
evidence_refs:
- ev:2
- ev:4
- ev:5
- id: fig:3
name_or_label: Cuchulain
description: A figure to whom Fand is said to have turned in the usual interpretation
described by the note.
role_refs:
- role:4
evidence_refs:
- ev:2
roles:
- id: role:1
label: Sea God
assigned_to:
- fig:1
basis: The passage explicitly identifies Manannan as the Sea God.
evidence_refs:
- ev:6
- id: role:2
label: divine husband
assigned_to:
- fig:1
basis: The passage compares Manannan's possible release of Fand to what divine husbands
often did in other mythologies.
evidence_refs:
- ev:5
- id: role:3
label: released or departing woman
assigned_to:
- fig:2
basis: The passage discusses whether Fand was deserted or released by Manannan,
and notes another version in which she seems to have left him.
evidence_refs:
- ev:2
- ev:4
- ev:5
- id: role:4
label: alternative beloved or partner
assigned_to:
- fig:3
basis: The usual interpretation described in the note says Fand turned to Cuchulain
after Manannan deserted her.
evidence_refs:
- ev:2
symbols:
- id: sym:1
label: sea divinity
literal_form: Sea God / Celtic Poseidon
associated_figures:
- fig:1
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:6
scenes:
- id: scene:1
label: Manannan releases or deserts Fand
summary: The note discusses whether the phrase means that Manannan deserted Fand,
leading her to turn to Cuchulain, or instead that Manannan left Fand free to choose
her own course.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
- fig:3
symbol_refs:
- sym:1
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- ev:3
- ev:5
- ev:6
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: divine husband releases beloved to choose her course
taxonomy_refs:
- divine_beloved
basis: The passage proposes that Manannan may have left Fand at liberty and explicitly
relates this to the behavior of divine husbands in other mythologies.
evidence_refs:
- ev:5
confidence: medium
cautions: This is a translator's explanatory note rather than a direct narrative
episode; the taxonomy link is approximate.
- id: motif:2
label: sea god compared with Poseidon
taxonomy_refs: []
basis: The passage identifies Manannan as the Sea God and calls him the Celtic Poseidon.
evidence_refs:
- ev:6
confidence: high
cautions: This is an explicit scholarly comparison in the note, not a developed
narrative motif in the excerpt.
comparison_claims:
- id: claim:1
claim: The passage cautiously compares Manannan's role to sea-god figures by calling
him the Celtic Poseidon.
claim_level: same_function
target: Poseidon as sea god
evidence_refs:
- ev:6
counter_evidence_refs: []
confidence: high
limitations: The passage gives only the equivalence label and does not develop a
detailed comparison.
- id: claim:2
claim: The note suggests that a divine husband allowing a beloved to pursue her
own course is a pattern found in other mythologies.
claim_level: same_motif
target: divine husbands in other mythologies releasing or allowing wives freedom
evidence_refs:
- ev:5
counter_evidence_refs: []
confidence: medium
limitations: The other mythologies are not named, and no specific parallel texts
are cited in the passage.
evidence:
- id: ev:1
type: quote
locator: 7351-7352
quote_or_summary: "“Hath released her,” Irish ros leci."
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
rights_note: Public domain source; short excerpt used.
- id: ev:2
type: summary
locator: 7352-7355
quote_or_summary: The note says the words are usually understood to mean that Manannan
had deserted Fand and that she then turned to Cuchulain.
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
type: summary
locator: 7354-7355
quote_or_summary: The note states that “to desert” is not the only possible meaning
of “lecim.”
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
type: summary
locator: 7355-7356
quote_or_summary: The note says that in the second form of the story Fand seems
to have left Manannan.
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:5
type: summary
locator: 7358-7361
quote_or_summary: The note proposes that Manannan may simply have left Fand free
to pursue her own course, adding that divine husbands often did this in other
mythologies.
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:6
type: quote
locator: 7361-7362
quote_or_summary: "“Manannan is, of course, the Sea God, the Celtic Poseidon.”"
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
rights_note: Public domain source; short excerpt used.
confidence:
extraction: high
motif_candidates: medium
comparison_claims: medium
notes: The passage is a translator's note interpreting a phrase and making explicit
comparisons; narrative action is indirect and should be reviewed against the surrounding
story.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
No taxonomy symbol was assigned because the passage mentions the sea but the provided symbol list includes water, not sea; sea divinity was recorded without a taxonomy reference.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg__l7351-l7362
passage_sha256=651933c26550e9f8a80f6eacf8175ebd6cc30761d9946d1b83b3979b5a89e3c0