Comparative mythology corpus

batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l6790-l6815

batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l6790-l6815

---
record_id: batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l6790-l6815
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
passage_locator:
  label: PAGE 19 / PAGE 20 / PAGE 21 / PAGE 22; lines 6790-6815
  start: '6790'
  end: '6815'
  translation: Heroic Romances of Ireland
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: 'Translator''s notes explain several phrases and variants: an idiom for
    the same day next year, three yew wands interpreted as a possible early divining
    rod, verbal glosses, a genealogical note involving Messbuachalla, Etain, Conary,
    and Eochaid Airem, and a syntactic note concerning the fairy host and Mider.'
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The phrase rendered as 'from that day to its fellow' is explained as meaning
    until the same day next year.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: A line referring to three wands of yew is noted as looking like an early case
    of a divining rod.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: A phrase translated 'hath smitten thee' is glossed as meaning 'hath hit thee.'
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: An idiomatic phrase translated 'they ruined' or 'they overcame' is compared
    with entries in the Annals of Ulster.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: The note states that Messbuachalla makes Etain the great-grandmother of Conary,
    while the usual account makes Etain the grandmother.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: The note states that Etain and Eochaid Airem are contemporary with kings who
    survived Conary.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:7
  text: A syntactic note states that the fairy host and Mider are the subjects of
    two verbs in the original.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:6
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Etain
  description: Named in a genealogical note as great-grandmother of Conary in this
    passage's account, but grandmother in the usual account.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: fig:2
  name_or_label: Conary
  description: Named as a descendant of Etain in the genealogical note.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: fig:3
  name_or_label: Messbuachalla
  description: Named in the note as the figure whose mention produces the genealogical
    relation making Etain great-grandmother of Conary.
  role_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: fig:4
  name_or_label: Eochaid Airem
  description: Named as contemporary with Etain and with kings who survived Conary.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: fig:5
  name_or_label: the fairy host
  description: Named in a syntactic note as a subject in the original wording.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: fig:6
  name_or_label: Mider
  description: Named in a syntactic note as a subject in the original wording.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:6
roles:
- id: role:1
  label: genealogical ancestress
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The note identifies Etain as great-grandmother of Conary in this account
    and grandmother in the usual account.
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: role:2
  label: genealogical descendant
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: Conary is identified through his genealogical relation to Etain.
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: role:3
  label: contemporary figure
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: Eochaid Airem is said to be contemporary with Etain and with kings who survived
    Conary.
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: role:4
  label: grammatical subject in original wording
  assigned_to:
  - fig:5
  - fig:6
  basis: The note states that the fairy host and Mider are subjects of the verbs in
    the original.
  evidence_refs:
  - ev:6
symbols:
- id: sym:1
  label: yew wands
  literal_form: three wands of yew
  associated_figures: []
  taxonomy_refs:
  - tree
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:2
  label: divining rod
  literal_form: wands of yew interpreted as a possible early divining rod
  associated_figures: []
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
scenes: []
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: divination with yew wands
  taxonomy_refs: []
  basis: The note explicitly says that the reference to three wands of yew looks like
    an early case of a divining rod.
  evidence_refs:
  - ev:2
  confidence: medium
  cautions: The passage is a translator's note rather than a full narrative scene;
    the divinatory function is suggested by the note, not described in detail here.
- id: motif:2
  label: variant ancestral genealogy
  taxonomy_refs: []
  basis: The note contrasts this account, where Etain is great-grandmother of Conary,
    with the usual account, where she is grandmother, and remarks that an extra generation
    is inserted.
  evidence_refs:
  - ev:5
  confidence: low
  cautions: This is a textual-genealogical observation; the passage does not itself
    present a full mythic episode or ritual pattern.
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: The idiomatic phrase rendered as 'they ruined' or 'they overcame' is explicitly
    compared with usages in the Annals of Ulster under the years 1175, 1315, and 1516.
  claim_level: linguistic_similarity
  target: Annals of Ulster entries for 1175, 1315, and 1516
  evidence_refs:
  - ev:4
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: This is a linguistic comparison of an idiom, not evidence for a shared
    mythic motif.
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: PAGE 21, line 2
  quote_or_summary: The phrase 'from that day to its fellow' is explained as meaning
    'till the same day next year.'
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used for scholarly extraction.
- id: ev:2
  type: quote
  locator: PAGE 21, line 10
  quote_or_summary: '"Three wands of yew." This is noted as looking like an early
    case of a divining rod.'
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used for scholarly extraction.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: PAGE 21, line 21
  quote_or_summary: The expression translated 'hath smitten thee' is glossed as 'hath
    hit thee.'
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used for scholarly extraction.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: PAGE 21, line 29
  quote_or_summary: An idiomatic phrase translated as 'they ruined' or 'they overcame'
    is compared with the Annals of Ulster under years 1175, 1315, and 1516.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used for scholarly extraction.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: PAGE 22, line 2
  quote_or_summary: The Messbuachalla note says Etain is made great-grandmother of
    Conary here, whereas the usual account makes her grandmother; it also notes chronological
    tension involving Etain, Eochaid Airem, and kings who survived Conary.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: PAGE 22, line 4
  quote_or_summary: The note says the order of words in the original is misleading
    and that the fairy host and Mider are the subjects of two verbs.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: medium
  notes: The passage consists of editorial and translation notes rather than a narrative
    episode. Literal extraction is reliable, while motif identification is limited
    mainly to the yew wands/divining rod note and the genealogical variant.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No narrative scene was extracted because the supplied passage is a set of notes on wording, genealogy, and syntax.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg__l6790-l6815
  passage_sha256=0ee4b4b81d8ddeb639aa8bc40e3c2dc517a8096ce88f873a2388a5af9583a9a0