Comparative mythology corpus

batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l6766-l6787

batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l6766-l6787

---
record_id: batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l6766-l6787
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
passage_locator:
  label: PAGE 17 / PAGE 18 / PAGE 19 / PAGE 20; lines 6766-6787
  start: '6766'
  end: '6787'
  translation: Heroic Romances of Ireland
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: Editorial notes explain several translation choices and uncertainties,
    compare an incident with the Bodleian Dinnshenchas, mention Crochen as an introduced
    human touch, state that the Dinnshenchas names Sinech as Mider's entertainer at
    Mag Cruachan, and identify the Irish phrase for the Fairy Mound of Croghan with
    an emendation to the sid of Mag Cruachan.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The note states that Irish baegal, translated as danger, can sometimes mean
    chance or risk.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The note marks the translation of the phrase rendered as a demand as not quite
    certain.
  category: other
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: The note gives a literal rendering for a line about both parties deeming something
    well.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: The note says that an incident should be compared with the Bodleian Dinnshenchas
    and that the introduction of Crochen is a human touch characteristic of this version's
    author.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: The note says the Dinnshenchas account seems to be taken from the romance
    and gives Sinech as Mider's entertainer at Mag Cruachan.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:6
  text: The note identifies the Fairy Mound of Croghan with an Irish phrase and proposes
    reading the phrase as the sid of Mag Cruachan.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:5
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Crochen
  description: A figure whose introduction in the incident is described as a human
    touch characteristic of the author of this version.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: fig:2
  name_or_label: Sinech
  description: Named in the Dinnshenchas account as Mider's entertainer at Mag Cruachan.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: fig:3
  name_or_label: Mider
  description: A figure associated with Sinech, who is described as Mider's entertainer
    at Mag Cruachan.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:4
roles:
- id: role:1
  label: introduced figure in the incident
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The note describes the introduction of Crochen as a human touch.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:2
  label: entertainer
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The note says the Dinnshenchas names Sinech as Mider's entertainer at Mag
    Cruachan.
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: role:3
  label: figure with named entertainer
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Sinech is described as Mider's entertainer.
  evidence_refs:
  - ev:4
symbols:
- id: sym:1
  label: Fairy Mound of Croghan
  literal_form: Fairy mound; sid of Mag Cruachan
  associated_figures: []
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: sym:2
  label: Mag Cruachan
  literal_form: Named place associated with Mider's entertainer and the sid of Mag
    Cruachan
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
scenes:
- id: scene:1
  label: Editorial notes on translation
  summary: The passage records philological notes on translations of several lines,
    including meanings of baegal, an uncertain Irish phrase, and a literal rendering
    of another phrase.
  figure_refs: []
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
- id: scene:2
  label: Comparison with Bodleian Dinnshenchas
  summary: The passage compares an incident with the Bodleian Dinnshenchas, notes
    the introduction of Crochen, and reports that the Dinnshenchas names Sinech as
    Mider's entertainer at Mag Cruachan.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: scene:3
  label: Identification of the Fairy Mound of Croghan
  summary: The passage gives the Irish phrase for the Fairy Mound of Croghan and proposes
    an emended reading as the sid of Mag Cruachan.
  figure_refs: []
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:5
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: named fairy mound or sid as significant locale
  taxonomy_refs: []
  basis: The passage explicitly identifies the Fairy Mound of Croghan with the sid
    of Mag Cruachan, but the excerpt is an editorial note and gives no narrative action
    within the mound.
  evidence_refs:
  - ev:5
  confidence: low
  cautions: The passage does not narrate an episode at the mound; it only records
    a place-name and textual emendation.
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: The passage itself directs comparison of the incident with the Bodleian Dinnshenchas
    and says that the Dinnshenchas account seems to be taken from the romance.
  claim_level: same_motif
  target: Bodleian Dinnshenchas account of the same incident
  evidence_refs:
  - ev:4
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: The excerpt does not describe the incident itself, so the specific
    shared motif or narrative function cannot be independently identified from this
    passage alone.
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: lines 6766-6769
  quote_or_summary: The note explains that baegal, translated as danger, can also
    carry the senses chance or risk.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; concise summary used.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 6771-6772
  quote_or_summary: The note says the translation of the Irish phrase cid rotiarfaiged
    is not quite certain.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; concise summary used.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 6776-6777
  quote_or_summary: The note gives a literal rendering for the line translated about
    both parties deeming something well.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; concise summary used.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 6779-6784
  quote_or_summary: The note compares the incident with the Bodleian Dinnshenchas,
    describes the introduction of Crochen as a human touch, and says the Dinnshenchas
    names Sinech as Mider's entertainer at Mag Cruachan.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; concise summary used.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: lines 6786-6787
  quote_or_summary: The note identifies the Fairy Mound of Croghan and proposes reading
    the Irish as the sid of Mag Cruachan.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; concise summary used.
confidence:
  extraction: medium
  motif_candidates: low
  comparison_claims: medium
  notes: The passage is editorial and philological rather than a narrative episode.
    Named figures, places, and one explicit comparison are extractable, but motif
    identification is limited because the incident is not described.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No taxonomy motif family was assigned because the provided passage does not narrate a clear motif from the available list.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg__l6766-l6787
  passage_sha256=2a98527c134ae1fcd8a811397088e7d66a252ea3b09d2b3b7cf87546a1d87c5d