batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l6766-l6787
---
record_id: batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l6766-l6787
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
passage_locator:
label: PAGE 17 / PAGE 18 / PAGE 19 / PAGE 20; lines 6766-6787
start: '6766'
end: '6787'
translation: Heroic Romances of Ireland
notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
human review required.
canonical_text:
quote: ''
summary: Editorial notes explain several translation choices and uncertainties,
compare an incident with the Bodleian Dinnshenchas, mention Crochen as an introduced
human touch, state that the Dinnshenchas names Sinech as Mider's entertainer at
Mag Cruachan, and identify the Irish phrase for the Fairy Mound of Croghan with
an emendation to the sid of Mag Cruachan.
language: English
quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
text: The note states that Irish baegal, translated as danger, can sometimes mean
chance or risk.
category: other
evidence_refs:
- ev:1
- id: obs:2
text: The note marks the translation of the phrase rendered as a demand as not quite
certain.
category: other
evidence_refs:
- ev:2
- id: obs:3
text: The note gives a literal rendering for a line about both parties deeming something
well.
category: speech
evidence_refs:
- ev:3
- id: obs:4
text: The note says that an incident should be compared with the Bodleian Dinnshenchas
and that the introduction of Crochen is a human touch characteristic of this version's
author.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:5
text: The note says the Dinnshenchas account seems to be taken from the romance
and gives Sinech as Mider's entertainer at Mag Cruachan.
category: relationship
evidence_refs:
- ev:4
- id: obs:6
text: The note identifies the Fairy Mound of Croghan with an Irish phrase and proposes
reading the phrase as the sid of Mag Cruachan.
category: setting
evidence_refs:
- ev:5
figures:
- id: fig:1
name_or_label: Crochen
description: A figure whose introduction in the incident is described as a human
touch characteristic of the author of this version.
role_refs:
- role:1
evidence_refs:
- ev:4
- id: fig:2
name_or_label: Sinech
description: Named in the Dinnshenchas account as Mider's entertainer at Mag Cruachan.
role_refs:
- role:2
evidence_refs:
- ev:4
- id: fig:3
name_or_label: Mider
description: A figure associated with Sinech, who is described as Mider's entertainer
at Mag Cruachan.
role_refs:
- role:3
evidence_refs:
- ev:4
roles:
- id: role:1
label: introduced figure in the incident
assigned_to:
- fig:1
basis: The note describes the introduction of Crochen as a human touch.
evidence_refs:
- ev:4
- id: role:2
label: entertainer
assigned_to:
- fig:2
basis: The note says the Dinnshenchas names Sinech as Mider's entertainer at Mag
Cruachan.
evidence_refs:
- ev:4
- id: role:3
label: figure with named entertainer
assigned_to:
- fig:3
basis: Sinech is described as Mider's entertainer.
evidence_refs:
- ev:4
symbols:
- id: sym:1
label: Fairy Mound of Croghan
literal_form: Fairy mound; sid of Mag Cruachan
associated_figures: []
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:5
- id: sym:2
label: Mag Cruachan
literal_form: Named place associated with Mider's entertainer and the sid of Mag
Cruachan
associated_figures:
- fig:2
- fig:3
taxonomy_refs: []
evidence_refs:
- ev:4
- ev:5
scenes:
- id: scene:1
label: Editorial notes on translation
summary: The passage records philological notes on translations of several lines,
including meanings of baegal, an uncertain Irish phrase, and a literal rendering
of another phrase.
figure_refs: []
symbol_refs: []
evidence_refs:
- ev:1
- ev:2
- ev:3
- id: scene:2
label: Comparison with Bodleian Dinnshenchas
summary: The passage compares an incident with the Bodleian Dinnshenchas, notes
the introduction of Crochen, and reports that the Dinnshenchas names Sinech as
Mider's entertainer at Mag Cruachan.
figure_refs:
- fig:1
- fig:2
- fig:3
symbol_refs:
- sym:2
evidence_refs:
- ev:4
- id: scene:3
label: Identification of the Fairy Mound of Croghan
summary: The passage gives the Irish phrase for the Fairy Mound of Croghan and proposes
an emended reading as the sid of Mag Cruachan.
figure_refs: []
symbol_refs:
- sym:1
- sym:2
evidence_refs:
- ev:5
candidate_motifs:
- id: motif:1
label: named fairy mound or sid as significant locale
taxonomy_refs: []
basis: The passage explicitly identifies the Fairy Mound of Croghan with the sid
of Mag Cruachan, but the excerpt is an editorial note and gives no narrative action
within the mound.
evidence_refs:
- ev:5
confidence: low
cautions: The passage does not narrate an episode at the mound; it only records
a place-name and textual emendation.
comparison_claims:
- id: claim:1
claim: The passage itself directs comparison of the incident with the Bodleian Dinnshenchas
and says that the Dinnshenchas account seems to be taken from the romance.
claim_level: same_motif
target: Bodleian Dinnshenchas account of the same incident
evidence_refs:
- ev:4
counter_evidence_refs: []
confidence: medium
limitations: The excerpt does not describe the incident itself, so the specific
shared motif or narrative function cannot be independently identified from this
passage alone.
evidence:
- id: ev:1
type: summary
locator: lines 6766-6769
quote_or_summary: The note explains that baegal, translated as danger, can also
carry the senses chance or risk.
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
rights_note: Public domain source; concise summary used.
- id: ev:2
type: summary
locator: lines 6771-6772
quote_or_summary: The note says the translation of the Irish phrase cid rotiarfaiged
is not quite certain.
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
rights_note: Public domain source; concise summary used.
- id: ev:3
type: summary
locator: lines 6776-6777
quote_or_summary: The note gives a literal rendering for the line translated about
both parties deeming something well.
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
rights_note: Public domain source; concise summary used.
- id: ev:4
type: summary
locator: lines 6779-6784
quote_or_summary: The note compares the incident with the Bodleian Dinnshenchas,
describes the introduction of Crochen as a human touch, and says the Dinnshenchas
names Sinech as Mider's entertainer at Mag Cruachan.
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
rights_note: Public domain source; concise summary used.
- id: ev:5
type: summary
locator: lines 6786-6787
quote_or_summary: The note identifies the Fairy Mound of Croghan and proposes reading
the Irish as the sid of Mag Cruachan.
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
rights_note: Public domain source; concise summary used.
confidence:
extraction: medium
motif_candidates: low
comparison_claims: medium
notes: The passage is editorial and philological rather than a narrative episode.
Named figures, places, and one explicit comparison are extractable, but motif
identification is limited because the incident is not described.
reviewer_status:
status: needs_review
reviewer: ''
reviewed_at: ''
notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
No taxonomy motif family was assigned because the provided passage does not narrate a clear motif from the available list.
batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
custom_id=motif_extract:celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg__l6766-l6787
passage_sha256=2a98527c134ae1fcd8a811397088e7d66a252ea3b09d2b3b7cf87546a1d87c5d