Comparative mythology corpus

batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l6491-l6513

batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l6491-l6513

---
record_id: batch.motif.celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg-l6491-l6513
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
passage_locator:
  label: SPECIAL NOTE / ALFRED NUTT. / GENERAL NOTES / THE COURTSHIP OF ETAIN; lines
    6491-6513
  start: '6491'
  end: '6513'
  translation: Heroic Romances of Ireland
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: A scholarly note to The Courtship of Etain states that Professor Strachan
    revised the translations and supplied linguistic notes unless otherwise stated.
    It gives literal renderings for two phrases from page 7, line 17, including an
    Old Irish phrase glossed as a device of mind and another glossed as the coming
    of fatness and form.
  language: English with Old Irish lexical notes
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The passage is a general note for The Courtship of Etain, attributed under
    the heading Alfred Nutt.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The note says Professor Strachan revised the translations of both versions
    of the romance.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: The note says linguistic notes are due to Professor Strachan unless otherwise
    stated.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: The note says renderings marked doubtful are cases where Professor Strachan
    does not assent.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:5
  text: For page 7, line 17, the phrase translated as devised means is literally glossed
    as a device of mind.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:6
  text: The note compares the Old Irish phrase to another phrase cited from Meyer,
    Hib. Minora, page 28.
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:7
  text: For page 7, line 17, a phrase about becoming well-nourished is literally glossed
    as the coming of fatness and form.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:8
  text: The note proposes that one Old Irish term probably means fatness and another
    means form.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:4
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Alfred Nutt
  description: Named in the heading preceding the general notes.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: fig:2
  name_or_label: Professor Strachan
  description: Named as the reviser of both translations and as the source of linguistic
    notes unless otherwise stated.
  role_refs:
  - role:2
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:3
  name_or_label: Meyer
  description: Named in a citation to Hib. Minora, page 28, for comparison with an
    Old Irish phrase.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:3
roles:
- id: role:1
  label: named note heading figure
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The heading lists Alfred Nutt immediately before General Notes.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:2
  label: translation reviser
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The passage states that Professor Strachan revised the translations of both
    versions.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:3
  label: linguistic note source
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The passage states that the linguistic notes are due to Professor Strachan
    unless otherwise stated.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:4
  label: cited comparative source author
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: The passage cites Meyer, Hib. Minora, page 28, in a comparison of Old Irish
    phrasing.
  evidence_refs:
  - ev:3
symbols: []
scenes:
- id: scene:1
  label: Scholarly translation and linguistic note
  summary: The passage records editorial information about the translation and gives
    literal linguistic glosses for phrases from page 7, line 17 of The Courtship of
    Etain.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
candidate_motifs: []
comparison_claims:
- id: claim:1
  claim: The note explicitly compares one Old Irish phrase from The Courtship of Etain
    with a phrase cited from Meyer, Hib. Minora, page 28.
  claim_level: linguistic_similarity
  target: Old Irish phrase cited as airecc memman aith in Meyer, Hib. Minora, p. 28
  evidence_refs:
  - ev:3
  counter_evidence_refs: []
  confidence: medium
  limitations: This is a linguistic comparison only; the passage does not establish
    a mythological motif or narrative parallel.
evidence:
- id: ev:1
  type: citation
  locator: lines 6491-6495
  quote_or_summary: 'Heading sequence: Alfred Nutt; General Notes; The Courtship of
    Etain.'
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; short heading summarized.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 6497-6501
  quote_or_summary: The note states that Professor Strachan revised both versions
    of the romance, supplied linguistic notes unless otherwise stated, and did not
    assent to renderings marked doubtful.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 6504-6507
  quote_or_summary: For page 7, line 17, an expression rendered as devised means is
    literally glossed as a device of mind and compared with a phrase cited from Meyer,
    Hib. Minora, p. 28.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 6509-6513
  quote_or_summary: For page 7, line 17, the wording about becoming well-nourished
    is literally glossed as the coming of fatness and form; the note says one term
    probably means fatness and another form.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/heroic-romances-of-ireland-leahy.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: high
  comparison_claims: medium
  notes: The passage is a scholarly note rather than a narrative episode. No mythological
    symbols or motifs are extracted; one explicit linguistic comparison is recorded
    with caution.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No available taxonomy motif or symbol references were assigned because the passage contains editorial and lexical commentary only.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:celtic-irish-heroic-romances-of-ireland-leahy-gutenberg__l6491-l6513
  passage_sha256=17ec08fc6e4a706418c96795ab2d0eaa8018cafb275f375229fe310dd71dbb4e