Comparative mythology corpus

batch.motif.celtic-irish-gods-and-fighting-men-gregory-gutenberg-l15543-l15553

batch.motif.celtic-irish-gods-and-fighting-men-gregory-gutenberg-l15543-l15553

---
record_id: batch.motif.celtic-irish-gods-and-fighting-men-gregory-gutenberg-l15543-l15553
source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/gods-and-fighting-men-gregory.md
passage_locator:
  label: NOTES / I. THE APOLOGY / II. THE AGE AND ORIGIN OF THE STORIES OF THE FIANNA
    / III. THE AUTHORITIES; lines 15543-15553
  start: '15543'
  end: '15553'
  translation: Gods and Fighting Men
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: In a notes section titled “III. THE AUTHORITIES,” the compiler states that
    the following list names the authorities chiefly used in assembling and translating
    the stories. The compiler says the list cannot be fully accurate because phrases
    or whole passages were sometimes transferred between stories, some Scottish Gaelic
    materials were used in the second part, and the notes were written away from libraries
    without verification.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: The passage is headed “III. THE AUTHORITIES.”
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The speaker says a list of authorities follows and that these authorities
    chiefly helped in putting the stories together and translating the text.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:3
  text: The speaker says the list cannot be made quite accurate because a phrase or
    whole passage was sometimes moved from one story to another where it seemed to
    fit better.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: The speaker says stories preserved in Scottish Gaelic were sometimes used
    in the second part of the book.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:5
  text: The speaker says the notes were written away from libraries and could not
    be verified, though the speaker thinks them fairly correct.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: first-person compiler or translator
  description: The passage’s first-person speaker describes compiling stories, translating
    text, using authorities, transferring material between stories, and writing notes.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
roles:
- id: role:1
  label: compiler-translator
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The speaker says they put the stories together, translated the text, used
    authorities, and sometimes moved phrases or passages between stories.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
symbols: []
scenes:
- id: scene:1
  label: compiler’s note on authorities and method
  summary: The compiler introduces a list of sources and explains limitations in accuracy,
    including editorial transfer of material between stories, use of Scottish Gaelic
    materials, and inability to verify the notes while away from libraries.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
candidate_motifs: []
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: 15543-15547
  quote_or_summary: The section is titled “III. THE AUTHORITIES,” and the speaker
    says the following list contains the authorities chiefly used in assembling the
    stories and translating the text.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/gods-and-fighting-men-gregory.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: 15547-15550
  quote_or_summary: The speaker says the list cannot be fully accurate because a phrase
    or whole passage was sometimes transferred from one story to another where it
    seemed to fit better.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/gods-and-fighting-men-gregory.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: 15550-15552
  quote_or_summary: The speaker says that, in the second part of the book, some stories
    preserved in Scottish Gaelic were used, as indicated by references.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/gods-and-fighting-men-gregory.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: 15552-15553
  quote_or_summary: The speaker says the notes are being written away from libraries
    and cannot be verified, though they are thought to be fairly correct.
  source_text_path: texts/public-domain/celtic-irish/project-gutenberg/gods-and-fighting-men-gregory.md
  rights_note: Public domain source; summarized for extraction.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: high
  comparison_claims: high
  notes: The passage is an editorial note about sources and method rather than a mythic
    narrative; no motif or symbol candidates are extracted.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  No available taxonomy motif or symbol refs are supported by this passage.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:celtic-irish-gods-and-fighting-men-gregory-gutenberg__l15543-l15553
  passage_sha256=78761ec924b8c9c54e0d5201a44e862ff307dd70287c9dd6c45957961ef0be21