Comparative mythology corpus

batch.motif.daoist-zhuangzi-giles-gutenberg-l1289-l1385

batch.motif.daoist-zhuangzi-giles-gutenberg-l1289-l1385

---
record_id: batch.motif.daoist-zhuangzi-giles-gutenberg-l1289-l1385
source_text_path: texts/public-domain/daoist/project-gutenberg/chuang-tzu-giles.md
passage_locator:
  label: A. L. M. / CHAPTER I. / TRANSCENDENTAL BLISS. / B.C. 1766.; lines 1289-1385
  start: '1289'
  end: '1385'
  translation: 'Chuang Tzu: Mystic, Moralist, and Social Reformer'
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: "“being of no use to others, itself would be free from harm.”"
  summary: The passage describes the divine or perfect man as unharmed by extreme
    flood and drought; presents examples of objects or capacities being useless or
    useful depending on circumstance; recounts Yao’s visit to sages and loss of concern
    for empire; contrasts Hui Tzŭ’s dismissal of an oversized gourd and useless tree
    with Chuang Tzŭ’s alternative uses and defense of uselessness as safety and repose.
  language: English
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: A divine man is described as not being harmed by objective existences, including
    a flood reaching the sky and a drought hot enough to liquefy metals and scorch
    mountains.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: A man of Sung carried sacrificial caps to Yüeh, where the people cut their
    hair and painted their bodies and had no use for the caps.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:3
  text: Yao visited four sages of Miao-ku-shê mountain and, after returning to Fên-yang,
    the empire no longer existed for him.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:4
  text: Hui Tzŭ planted a large gourd seed, obtained a fruit as large as a five-bushel
    measure, found it unsuitable for holding liquids or making ladles, and broke it
    up.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:5
  text: Chuang Tzŭ replies that Hui Tzŭ did not know how to use large things.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:6
  text: A chapped-hands salve recipe used by a silk-washing family was sold to a stranger,
    who applied it to winter naval warfare for the Prince of Wu against Yüeh.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: obs:7
  text: 'The same salve had different outcomes: in one setting it aided silk-washing,
    and in another it gained territory and a title.'
  category: relationship
  evidence_refs:
  - ev:7
- id: obs:8
  text: Chuang Tzŭ says the large gourd could have been made into a boat for floating
    over river and lake.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:8
- id: obs:9
  text: Hui Tzŭ compares Chuang Tzŭ’s words to a large, knotty, twisted, worthless
    tree that no carpenter will look at.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:9
- id: obs:10
  text: Chuang Tzŭ contrasts a wild cat that may be caught in a trap or snare with
    a large yak that cannot catch mice.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: obs:11
  text: Chuang Tzŭ proposes planting the large tree in the domain of non-existence,
    resting in inaction beneath its shade, where it would be safe from the axe because
    it is useless to others.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:11
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: divine man
  description: A perfected figure described as unharmed by flood, drought, heat, and
    objective existences.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: fig:2
  name_or_label: man of Sung with sacrificial caps
  description: A man who brought sacrificial caps from Sung to Yüeh for sale.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:3
  name_or_label: men of Yüeh
  description: People who cut off their hair and painted their bodies and therefore
    had no use for sacrificial caps.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: fig:4
  name_or_label: Emperor Yao
  description: Ruler who visited four sages on Miao-ku-shê mountain and returned to
    Fên-yang with the empire no longer existing for him.
  role_refs:
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: fig:5
  name_or_label: four sages of Miao-ku-shê mountain
  description: Four sages whom Yao visited on Miao-ku-shê mountain.
  role_refs:
  - role:5
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: fig:6
  name_or_label: Hui Tzŭ
  description: A speaker who tells Chuang Tzŭ about the oversized gourd and the worthless
    tree.
  role_refs:
  - role:6
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:9
- id: fig:7
  name_or_label: Chuang Tzŭ
  description: A speaker who answers Hui Tzŭ with examples about proper application,
    large things, and the safety of uselessness.
  role_refs:
  - role:7
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:8
  - ev:10
  - ev:11
- id: fig:8
  name_or_label: stranger who bought the salve recipe
  description: A stranger who bought a chapped-hands salve recipe and informed the
    Prince of Wu of it.
  role_refs:
  - role:8
  evidence_refs:
  - ev:6
- id: fig:9
  name_or_label: Prince of Wu
  description: A ruler who used the salve in a winter naval battle against Yüeh and
    rewarded the stranger.
  role_refs:
  - role:9
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
- id: fig:10
  name_or_label: wild cat
  description: An agile animal that springs after prey and may be caught in a trap
    or snare.
  role_refs:
  - role:10
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: fig:11
  name_or_label: yak
  description: A large animal that cannot catch mice.
  role_refs:
  - role:11
  evidence_refs:
  - ev:10
roles:
- id: role:1
  label: unharmed perfected being
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The figure is said not to drown in a sky-high flood or become hot in a world-scorching
    drought.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:2
  label: seller of unsuitable goods
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: He brings sacrificial caps to a people whose customs make them useless.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:3
  label: people with incompatible customs
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Their hair-cutting and body-painting customs make sacrificial caps unnecessary.
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: role:4
  label: ruler transformed by sage encounter
  assigned_to:
  - fig:4
  basis: After visiting the four sages, Yao’s empire no longer exists for him.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:5
  label: mountain sages
  assigned_to:
  - fig:5
  basis: They are identified as four sages on Miao-ku-shê mountain.
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: role:6
  label: critic of useless largeness
  assigned_to:
  - fig:6
  basis: Hui Tzŭ calls the large gourd and large tree useless and rejects them.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:9
- id: role:7
  label: teacher of alternative use and uselessness
  assigned_to:
  - fig:7
  basis: Chuang Tzŭ proposes different applications for the gourd and tree and criticizes
    Hui Tzŭ’s judgment.
  evidence_refs:
  - ev:5
  - ev:8
  - ev:11
- id: role:8
  label: adaptive user of inherited technique
  assigned_to:
  - fig:8
  basis: The stranger changes the salve’s application from silk-washing to military
    use.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
- id: role:9
  label: ruler benefiting from practical application
  assigned_to:
  - fig:9
  basis: The Prince of Wu uses the salve in a naval battle and rewards the stranger.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
- id: role:10
  label: agile but vulnerable hunter
  assigned_to:
  - fig:10
  basis: The wild cat’s activity in seeking prey leads to risk of trap or snare.
  evidence_refs:
  - ev:10
- id: role:11
  label: large but unsuited animal
  assigned_to:
  - fig:11
  basis: The yak is large but cannot catch mice.
  evidence_refs:
  - ev:10
symbols:
- id: sym:1
  label: sky-reaching flood
  literal_form: A flood reaching to the sky.
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs:
  - water
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:2
  label: scorched mountains
  literal_form: Mountains scorched in an extreme drought.
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs:
  - mountain
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:3
  label: Miao-ku-shê mountain
  literal_form: The mountain where Yao visits four sages.
  associated_figures:
  - fig:4
  - fig:5
  taxonomy_refs:
  - mountain
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: sym:4
  label: oversized gourd
  literal_form: A gourd fruit as large as a five-bushel measure, rejected as useless
    but proposed as a boat.
  associated_figures:
  - fig:6
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:8
- id: sym:5
  label: chapped-hands salve
  literal_form: A recipe for salve protecting or curing chapped hands.
  associated_figures:
  - fig:8
  - fig:9
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
- id: sym:6
  label: large useless tree
  literal_form: A large tree with knotty trunk and twisted branches, useless to carpenters
    and safe from the axe.
  associated_figures:
  - fig:6
  - fig:7
  taxonomy_refs:
  - tree
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:11
- id: sym:7
  label: domain of non-existence
  literal_form: A place where the large tree may be planted and where one may rest
    in inaction beneath its shade.
  associated_figures:
  - fig:7
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:11
- id: sym:8
  label: trap and snare
  literal_form: Devices in which the wild cat may be caught or die.
  associated_figures:
  - fig:10
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:10
scenes:
- id: scene:1
  label: Divine man unaffected by extremes
  summary: The passage states that the divine man cannot be harmed by objective existences,
    even by a sky-high flood or a scorching drought.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: Unsuitable caps and Yao’s sage visit
  summary: The Sung man’s caps are useless among the people of Yüeh, and Yao’s visit
    to the mountain sages is followed by loss of concern for empire.
  figure_refs:
  - fig:2
  - fig:3
  - fig:4
  - fig:5
  symbol_refs:
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: scene:3
  label: Large gourd reinterpreted as boat
  summary: Hui Tzŭ destroys an oversized gourd after finding it useless for containers
    or ladles, while Chuang Tzŭ says it could have served as a boat.
  figure_refs:
  - fig:6
  - fig:7
  symbol_refs:
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:8
- id: scene:4
  label: Salve changes value by application
  summary: A silk-washing family’s salve recipe is sold to a stranger, who applies
    it in winter naval warfare and gains reward after Wu defeats Yüeh.
  figure_refs:
  - fig:8
  - fig:9
  symbol_refs:
  - sym:5
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
- id: scene:5
  label: Useless tree as safety and repose
  summary: Hui Tzŭ calls the large tree useless; Chuang Tzŭ answers with animal contrasts
    and proposes placing the tree in non-existence, where its uselessness protects
    it from harm.
  figure_refs:
  - fig:6
  - fig:7
  - fig:10
  - fig:11
  symbol_refs:
  - sym:6
  - sym:7
  - sym:8
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:10
  - ev:11
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: Perfected being immune to environmental catastrophe
  taxonomy_refs: []
  basis: The divine man is described as unharmed by sky-high flood and world-scorching
    drought.
  evidence_refs:
  - ev:1
  confidence: high
  cautions: The passage uses the flood and drought as examples of invulnerability
    rather than as a full flood-renewal or world-destruction narrative.
- id: motif:2
  label: Sage encounter leading to rejection of worldly dominion
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  - mystical_quest
  basis: Yao visits four mountain sages and afterward the empire exists for him no
    more.
  evidence_refs:
  - ev:3
  confidence: medium
  cautions: The passage is brief and does not narrate the sages’ teaching or the details
    of Yao’s inner change.
- id: motif:3
  label: Misjudged useless object becomes useful by different application
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The large gourd is judged useless for liquids or ladles, but Chuang Tzŭ proposes
    using it as a boat.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  - ev:8
  confidence: high
  cautions: The object is not actually used as a boat in the passage; the use is proposed
    rhetorically.
- id: motif:4
  label: Same technique yields different fortunes under different use
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The chapped-hands salve supports ordinary silk-washing in one context but
    gains territory and title in a naval-war context.
  evidence_refs:
  - ev:6
  - ev:7
  confidence: high
  cautions: The motif is framed as practical analogy rather than a sacred or mythic
    event.
- id: motif:5
  label: Uselessness as protection and freedom
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The large tree’s uselessness to carpenters makes it safe from the axe and
    suitable for repose in inaction.
  evidence_refs:
  - ev:9
  - ev:11
  confidence: high
  cautions: The passage presents this as philosophical instruction; symbolic interpretation
    beyond that should be reviewed.
- id: motif:6
  label: Skill and adaptability as vulnerability
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The wild cat’s active hunting exposes it to traps, while the large yak’s
    inability to catch mice spares it from that danger.
  evidence_refs:
  - ev:10
  confidence: medium
  cautions: The animal contrast functions as an analogy within the tree discussion,
    not as an independent animal tale.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: quote
  locator: lines 1289-1295
  quote_or_summary: "“In a flood which reached to the sky, he would not be drowned.
    In a drought, though metals ran liquid and mountains were scorched up, he would
    not be hot.”"
  source_text_path: texts/public-domain/daoist/project-gutenberg/chuang-tzu-giles.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used for evidence.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: lines 1299-1304
  quote_or_summary: A man of Sung takes sacrificial caps to Yüeh, but the people of
    Yüeh cut their hair and paint their bodies and have no use for them.
  source_text_path: texts/public-domain/daoist/project-gutenberg/chuang-tzu-giles.md
  rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: lines 1304-1307
  quote_or_summary: Yao, ruler and pacificator, visits four sages of Miao-ku-shê mountain
    and, after returning to Fên-yang, the empire exists for him no more.
  source_text_path: texts/public-domain/daoist/project-gutenberg/chuang-tzu-giles.md
  rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: lines 1316-1324
  quote_or_summary: Hui Tzŭ receives and plants a large gourd seed; the fruit is five-bushel
    size, too awkward for liquids or ladles, so he breaks it up.
  source_text_path: texts/public-domain/daoist/project-gutenberg/chuang-tzu-giles.md
  rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:5
  type: quote
  locator: lines 1326-1327
  quote_or_summary: Chuang Tzŭ says Hui Tzŭ “did not know how to use large things.”
  source_text_path: texts/public-domain/daoist/project-gutenberg/chuang-tzu-giles.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used for evidence.
- id: ev:6
  type: summary
  locator: lines 1327-1342
  quote_or_summary: A family’s salve for chapped hands is sold to a stranger, who
    gives it to the Prince of Wu for use in winter naval war against Yüeh, resulting
    in Yüeh’s defeat.
  source_text_path: texts/public-domain/daoist/project-gutenberg/chuang-tzu-giles.md
  rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:7
  type: summary
  locator: lines 1342-1346
  quote_or_summary: The salve’s efficacy is the same, but one use yields a title and
    another only supports washing silk.
  source_text_path: texts/public-domain/daoist/project-gutenberg/chuang-tzu-giles.md
  rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:8
  type: quote
  locator: lines 1347-1349
  quote_or_summary: Chuang Tzŭ asks why Hui Tzŭ did not make the five-bushel gourd
    into a boat and “float about over river and lake.”
  source_text_path: texts/public-domain/daoist/project-gutenberg/chuang-tzu-giles.md
  rights_note: Public domain source; short excerpt used for evidence.
- id: ev:9
  type: summary
  locator: lines 1354-1362
  quote_or_summary: Hui Tzŭ describes a large worthless tree with knotty trunk and
    twisted branches that no carpenter wants, and likens Chuang Tzŭ’s words to it.
  source_text_path: texts/public-domain/daoist/project-gutenberg/chuang-tzu-giles.md
  rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:10
  type: summary
  locator: lines 1364-1374
  quote_or_summary: Chuang Tzŭ describes a wild cat springing for prey and risking
    trap or snare, then contrasts a huge yak that cannot catch mice.
  source_text_path: texts/public-domain/daoist/project-gutenberg/chuang-tzu-giles.md
  rights_note: Public domain source; summarized evidence.
- id: ev:11
  type: summary
  locator: lines 1376-1385
  quote_or_summary: Chuang Tzŭ says the large tree could be planted in the domain
    of non-existence, where one may rest beneath its shade; being useless to others,
    it is safe from axe and injury.
  source_text_path: texts/public-domain/daoist/project-gutenberg/chuang-tzu-giles.md
  rights_note: Public domain source; summarized evidence.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: Literal extraction is strong because the passage is explicit. Motif labeling
    is interpretive, especially where philosophical examples are mapped to broad motif
    families. No external comparison claims were made.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only the supplied passage text and metadata were used. Editorial notes embedded in the passage were treated as part of the provided text where they clarify the examples.
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:daoist-zhuangzi-giles-gutenberg__l1289-l1385
  passage_sha256=a99cbeb788235ffb01ba7515446648bd923b38db067e5321114aec9263df5b70