Comparative mythology corpus

batch.motif.greek-aesop-fables-vernon-jones-gutenberg-l3977-l4004

batch.motif.greek-aesop-fables-vernon-jones-gutenberg-l3977-l4004

---
record_id: batch.motif.greek-aesop-fables-vernon-jones-gutenberg-l3977-l4004
source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
passage_locator:
  label: THE MULE / THE HOUND AND THE FOX / THE FATHER AND HIS DAUGHTERS / THE THIEF
    AND THE INNKEEPER; lines 3977-4004
  start: '3977'
  end: '4004'
  translation: Aesop's Fables; a new translation
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: ''
  summary: A thief staying at an inn sees the innkeeper wearing a fine new coat during
    a festival. Wanting the coat, he sits beside the innkeeper, speaks with him, and
    pretends that repeated yawning will turn him into a wolf. The frightened innkeeper
    slips out of his coat and locks himself inside, leaving the thief to depart with
    the coat.
  language: English
  quote_policy: summarized
literal_observations:
- id: obs:1
  text: A thief hires a room at an inn and stays there while looking for something
    to steal.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: On a festival day, the innkeeper appears in a fine new coat and sits before
    the inn door.
  category: setting
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:3
  text: The thief wants to possess the innkeeper’s coat.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:4
  text: The thief sits beside the innkeeper and talks with him.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:5
  text: The thief yawns and howls like a wolf.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:6
  text: The thief says that after three yawns he becomes a ravening wolf and attacks
    men’s throats.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:7
  text: The innkeeper believes the thief’s statement and becomes frightened.
  category: attribute
  evidence_refs:
  - ev:4
- id: obs:8
  text: When the thief begins to yawn for the third time, the innkeeper slips out
    of his coat and locks himself inside the inn.
  category: sequence
  evidence_refs:
  - ev:5
- id: obs:9
  text: The thief leaves with the coat.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:5
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Thief
  description: A person who hires a room at the inn while looking for something to
    steal and later departs with the innkeeper’s coat.
  role_refs:
  - role:1
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:5
- id: fig:2
  name_or_label: Innkeeper
  description: The keeper of the inn, wearing a fine new coat, who believes the thief’s
    story and flees indoors.
  role_refs:
  - role:3
  - role:4
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:4
  - ev:5
roles:
- id: role:1
  label: thief
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The passage identifies the figure as a thief and says he looks for something
    to steal.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:2
  label: deceiver by false animal-transformation claim
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: He claims that three yawns will make him a wolf, using this claim while trying
    to obtain the coat.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:5
- id: role:3
  label: innkeeper
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The passage identifies him as the innkeeper and places him at the inn door.
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: role:4
  label: frightened victim of theft
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: He believes the claim, fears being eaten by a wolf, leaves his coat behind,
    and locks himself indoors.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
symbols:
- id: sym:1
  label: fine new coat
  literal_form: The innkeeper’s fine new coat
  associated_figures:
  - fig:2
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:5
- id: sym:2
  label: wolf-form claim
  literal_form: Claimed transformation into a ravening wolf after three yawns
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: sym:3
  label: three yawns
  literal_form: A sequence of three yawns presented as the trigger for becoming a
    wolf
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:5
- id: sym:4
  label: locked inn door
  literal_form: The inn door locked behind the fleeing innkeeper
  associated_figures:
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:5
scenes:
- id: scene:1
  label: Thief notices the coat
  summary: The thief, staying at the inn for a chance to steal, sees the innkeeper
    wearing a fine new coat during a festival and desires it.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: False wolf-transformation story
  summary: The thief sits with the innkeeper, yawns, howls like a wolf, and claims
    that after three yawns he turns into a ravening wolf.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:2
  - sym:3
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: scene:3
  label: Innkeeper flees and coat is stolen
  summary: The innkeeper, frightened by the thief’s apparent third yawn, slips out
    of his coat, locks himself indoors, and the thief leaves with the coat.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:3
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: theft by deceptive performance
  taxonomy_refs:
  - trickster_boundary
  basis: The thief obtains the coat by staging yawns and wolf-like howls and persuading
    the innkeeper to act out of fear.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
  - ev:5
  confidence: medium
  cautions: 'The taxonomy reference is approximate: the passage shows trickery involving
    a claimed human-animal boundary crossing, but the thief is not explicitly a sacred
    or mythic trickster.'
- id: motif:2
  label: claimed shapeshifting used as a ruse
  taxonomy_refs:
  - shapeshifter
  basis: The thief says he will become a ravening wolf after three yawns, but the
    narrative presents this as a deception rather than an actual transformation.
  evidence_refs:
  - ev:3
  - ev:5
  confidence: low
  cautions: No real shapeshifting occurs in the passage; the motif is only present
    as a false claim within the plot.
- id: motif:3
  label: fear exploited to surrender property
  taxonomy_refs: []
  basis: The innkeeper’s fear of being eaten by a wolf causes him to abandon his coat,
    enabling the theft.
  evidence_refs:
  - ev:4
  - ev:5
  confidence: high
  cautions: This is a plot pattern rather than a supplied taxonomy motif family.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: 3977-3983
  quote_or_summary: A thief hires a room at an inn looking for something to steal;
    during a festival the innkeeper appears in a fine new coat and sits before the
    inn door, and the thief wants the coat.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: 3984-3988
  quote_or_summary: The thief sits beside the innkeeper, talks with him, then yawns
    and howls like a wolf; the innkeeper asks what is wrong.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:3
  type: quote
  locator: 3989-3995
  quote_or_summary: The thief claims that when he has “yawned three times” he becomes
    “a ravening wolf” and attacks men’s throats.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; short quotation.
- id: ev:4
  type: summary
  locator: 3996-3999
  quote_or_summary: After a second yawn and howl, the innkeeper believes the thief
    and is terrified at the prospect of facing a wolf.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
- id: ev:5
  type: summary
  locator: 4000-4004
  quote_or_summary: As the thief begins a third yawn, the innkeeper fears being eaten,
    slips out of his coat, bolts inside, locks the door, and the thief leaves with
    the coat.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; summarized.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: Literal plot elements are clear. Motif taxonomy assignments are cautious
    because the alleged wolf transformation is a trick, not an actual metamorphosis,
    and no comparison is directly supported by the passage.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only the provided passage text was used; despite the locator label naming multiple fables, the supplied passage contains only “THE THIEF AND THE INNKEEPER.”
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:greek-aesop-fables-vernon-jones-gutenberg__l3977-l4004
  passage_sha256=030312fa649e86282e1ed3f467b712e18e38ec7ea09054c597b0a0bee51e20e8