Comparative mythology corpus

batch.motif.greek-aesop-fables-vernon-jones-gutenberg-l1852-l1865

batch.motif.greek-aesop-fables-vernon-jones-gutenberg-l1852-l1865

---
record_id: batch.motif.greek-aesop-fables-vernon-jones-gutenberg-l1852-l1865
source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
passage_locator:
  label: THE DOG AND THE COOK / THE MONKEY AS KING / THE THIEVES AND THE COCK / THE
    FARMER AND FORTUNE; lines 1852-1865
  start: '1852'
  end: '1865'
  translation: Aesop's Fables; a new translation
  notes: Generated from OpenAI Batch run motif-extraction-2026-04-28-high-priority;
    human review required.
canonical_text:
  quote: Show gratitude where gratitude is due.
  summary: A farmer ploughs up a pot of golden coins and begins making daily offerings
    at the shrine of the Goddess of the Earth. Fortune complains that the farmer credits
    Earth for a gift Fortune bestowed and notes that Fortune would be blamed if the
    farmer lost the gain.
  language: English
  quote_policy: quoted
literal_observations:
- id: obs:1
  text: A farmer is ploughing on his farm.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:2
  text: The farmer turns up a pot of golden coins with his plough.
  category: object
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: obs:3
  text: After the discovery, the farmer makes a daily offering at the shrine of the
    Goddess of the Earth.
  category: action
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: obs:4
  text: Fortune is displeased and speaks to the farmer.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:5
  text: Fortune says she bestowed the gift and would receive blame if the farmer lost
    what he gained.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:3
- id: obs:6
  text: The passage ends with the moral to show gratitude where gratitude is due.
  category: speech
  evidence_refs:
  - ev:4
figures:
- id: fig:1
  name_or_label: Farmer
  description: A farmer who ploughs up a pot of golden coins and then makes daily
    offerings at the shrine of the Goddess of the Earth.
  role_refs:
  - role:1
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: fig:2
  name_or_label: Goddess of the Earth
  description: A goddess whose shrine receives the farmer's daily offerings after
    the discovery of the coins.
  role_refs:
  - role:2
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: fig:3
  name_or_label: Fortune
  description: A personified figure who says she bestowed the farmer's good luck and
    complains about not being thanked.
  role_refs:
  - role:3
  evidence_refs:
  - ev:3
roles:
- id: role:1
  label: discoverer and offerer
  assigned_to:
  - fig:1
  basis: The farmer discovers the pot of golden coins while ploughing and then makes
    daily offerings.
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:2
- id: role:2
  label: credited recipient of offerings
  assigned_to:
  - fig:2
  basis: The farmer offers daily at the shrine of the Goddess of the Earth after the
    discovery, which Fortune describes as giving Earth credit.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
- id: role:3
  label: claimant of bestowed luck
  assigned_to:
  - fig:3
  basis: Fortune states that she bestowed the gift and should have been thanked for
    the farmer's good luck.
  evidence_refs:
  - ev:3
symbols:
- id: sym:1
  label: pot of golden coins
  literal_form: A pot of golden coins turned up by the plough.
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:3
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
  - ev:3
- id: sym:2
  label: plough
  literal_form: The farmer's plough, which turns up the pot of golden coins.
  associated_figures:
  - fig:1
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: sym:3
  label: shrine of the Goddess of the Earth
  literal_form: A shrine where the farmer makes daily offerings.
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: sym:4
  label: offering
  literal_form: A daily offering made at the shrine after the discovery.
  associated_figures:
  - fig:1
  - fig:2
  taxonomy_refs: []
  evidence_refs:
  - ev:2
scenes:
- id: scene:1
  label: Discovery while ploughing
  summary: The farmer ploughs on his farm and uncovers a pot of golden coins.
  figure_refs:
  - fig:1
  symbol_refs:
  - sym:1
  - sym:2
  evidence_refs:
  - ev:1
- id: scene:2
  label: Daily offerings to Earth
  summary: The farmer, overjoyed by the discovery, begins making a daily offering
    at the shrine of the Goddess of the Earth.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  symbol_refs:
  - sym:3
  - sym:4
  evidence_refs:
  - ev:2
- id: scene:3
  label: Fortune's complaint
  summary: Fortune tells the farmer that she gave him the good luck and that he wrongly
    credits Earth; she adds that she would be blamed if he lost his gain.
  figure_refs:
  - fig:1
  - fig:2
  - fig:3
  symbol_refs:
  - sym:1
  evidence_refs:
  - ev:3
candidate_motifs:
- id: motif:1
  label: unexpected treasure discovered while ploughing
  taxonomy_refs: []
  basis: The farmer uncovers a pot of golden coins with his plough while working on
    his farm.
  evidence_refs:
  - ev:1
  confidence: high
  cautions: This is a plain narrative motif without a supported taxonomy reference
    from the supplied list.
- id: motif:2
  label: misdirected gratitude for a divine or personified gift
  taxonomy_refs:
  - wisdom
  basis: The farmer thanks the Goddess of the Earth, while Fortune claims she bestowed
    the gift and the moral instructs gratitude where it is due.
  evidence_refs:
  - ev:2
  - ev:3
  - ev:4
  confidence: medium
  cautions: The wisdom taxonomy reference is supported by the explicit moral, but
    the passage frames the lesson through personified Fortune rather than extended
    wisdom instruction.
- id: motif:3
  label: offering made after good fortune
  taxonomy_refs:
  - sacred_exchange
  basis: After finding the coins, the farmer makes daily offerings at a goddess's
    shrine.
  evidence_refs:
  - ev:2
  confidence: medium
  cautions: The passage depicts offerings after gain, but Fortune contests the recipient;
    it does not describe a negotiated exchange in detail.
- id: motif:4
  label: personified Fortune claims credit for luck and potential blame for loss
  taxonomy_refs: []
  basis: Fortune speaks directly to the farmer, saying she bestowed his good luck
    and would be blamed if the gain were lost.
  evidence_refs:
  - ev:3
  confidence: high
  cautions: No supplied taxonomy family exactly matches personified Fortune.
comparison_claims: []
evidence:
- id: ev:1
  type: summary
  locator: 1852-1855
  quote_or_summary: A farmer ploughing on his farm turns up a pot of golden coins
    with his plough.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; summarized from provided passage.
- id: ev:2
  type: summary
  locator: 1855-1858
  quote_or_summary: The farmer is overjoyed and from then on makes a daily offering
    at the shrine of the Goddess of the Earth.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; summarized from provided passage.
- id: ev:3
  type: summary
  locator: 1858-1864
  quote_or_summary: Fortune is displeased and tells the farmer that she bestowed the
    gift, that he did not thank her for his good luck, and that she would be blamed
    if he lost what he gained.
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; summarized from provided passage.
- id: ev:4
  type: quote
  locator: '1865'
  quote_or_summary: "“Show gratitude where gratitude is due.”"
  source_text_path: texts/public-domain/greek/project-gutenberg/aesops-fables-vernon-jones.md
  rights_note: Public domain source; short quotation from provided passage.
confidence:
  extraction: high
  motif_candidates: medium
  comparison_claims: uncertain
  notes: The passage is short and explicit. Motif taxonomy assignments are limited
    because the supplied taxonomy has no exact category for personified Fortune or
    gratitude fable; no comparison claims are made.
reviewer_status:
  status: needs_review
  reviewer: ''
  reviewed_at: ''
  notes: Machine-generated draft from OpenAI Batch; not human-reviewed.
extracted_by: openai_batch:gpt-5.5
extracted_at: '2026-04-28'
notes: |-
  Only the supplied passage text was used; although the locator label names multiple fables, the provided passage contains only “THE FARMER AND FORTUNE.”
  batch_run_id=motif-extraction-2026-04-28-high-priority
  custom_id=motif_extract:greek-aesop-fables-vernon-jones-gutenberg__l1852-l1865
  passage_sha256=f4ed40365b5c3fa40fc6b471c1615154dfedc149bd45cae6925cffa342c9a5e2